Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Аватар (СИ) - Кова Юлия - Страница 24
– Добрый день. Агентство «Трилинк», Евгений. Чем могу помочь вам? – любезно ответила трубка приятным мужским тенором.
– Женя, привет. Ты что, совсем забыл старых знакомых? Мы же вчера разговаривали, – ухмыльнулся Лейс.
– Вот чёрт, прости, серфер «седьмая волна», я тут совсем заработался, – от души рассмеялся Евгений. – Так ты что, подъезжаешь?
– Уже рядом с воротами стою. Жень, у тебя посылка от Кости?
– А то. Я твою посылку уже даже в коттедж притащил. Она ещё вчера пришла. Кстати, посылка тяжёлая. Ты кирпичи, что ли, «5~» заказал?
– Ага, кирпичи... Ты мне ворота откроешь?
– Ой, да. Бегу-бегу.
Через полчаса Лейс и Евгений Васильев – начальник отдела продаж агентства недвижимости «Трилинк» – заключили договор на месячную аренду коттеджа. Лейс также узнал от словоохотливого приятеля, где находится ближайший к дачному поселку торговый центр, продуктовый магазин и как часто навещают свои дома владельцы соседних участков. Рассказав о своих планах на серфинг в Доминикане, Женя вздохнул, порылся в сумке и достал небольшой свёрток. Свёрток он неохотно протянул Лейсу.
– На, Лейс, держи. «2~» – то есть Маринка – тебе ампулы собрала, как ты и просил, – произнес Женя. – Только жена просила тебе передать, чтобы ты того... поосторожней. Маринка, конечно, в своей больнице, и царь, и бог, и анестезиолог, но... короче, Лейс, сам всё понимаешь. Накроют за это дело – и привет. – Лейс кивнул. – И кстати, если что: коттедж застрахован... Всё, Лейс, увидимся! – и с этими словами Евгений Васильев (он же «1~») сел в автомобиль и уехал.
@
6 апреля 2015 года, за один день до похищения Евы.
г. Апрелевка, Московская область, Наро-Фоминский район – Россия.
Олд-Стрит, Лондон – Великобритания.
К утру следующего дня в коттедже, который снял Лейс, уже кипела работа. Распотрошив посылку из DHL, полученную от «5~», ночью Лейс аккуратно вмонтировал на внешних планках забора, окружающего коттедж, миниатюрную камеру слежения. В восемь утра решил вопрос с изоляцией радиоволон на втором этаже дома, приспособив для этого элементарную антенну-вертушку. К девяти утра Лейс приступил к изготовлению дубликата карточки для проезда через парковочные автоматы «Домодедово». «Хорошо, что хоть в самолете выспался», – подумал Лейс и потёр горящие от бессонницы веки. Чтобы сбросить напряжение, он отправился в ванную. Включив воду, чтобы умыться, Лейс поднял лицо к зеркалу – и застыл. Из-под тёмных бровей и чёрных ресниц на него смотрели глаза синего цвета. Зрачки в таких глазах кажутся чёрными, как уголёк, а радужка напоминает мерцающие капли лазурных чернил, собранные в ободок вокруг радужной оболочки всей мощью аквамарина. Это были его собственные глаза. Это был сам Лейс.
– Чтоб я сдох, чуть не попался, – мрачно выдавил Лейс. Когда он вышел из ванной, у него снова был ничем не примечательный взгляд глаз цвета стали.
«А теперь займёмся Симбадом», – подумал Лейс и открыл ноутбук.
«Привет, поговори со мной», – напечатал он и стал ждать.
«FaceTime, [email protected] /* */ Немедленно!» – мечась в ярости по своей квартире на Олд-стрит, Джон Грид не находил себе места со вчерашнего вечера. В Лондоне царила по-настоящему тёплая весна, но Симбаду казалось, что его кожа леденеет. Голова раскалывалась, и Симбад принял обезболивающее. Помассировав виски и прижавшись раскаленным лбом к прохладной стене, Симбад переждал новый приступ боли. После чего медленно направился в кабинет, настроил «FaceTime», отключил своё изображение и активизировал эффект VST, чтобы изменить тембр своего голоса. Встав перед монитором, Джон Грид вцепился побелевшими пальцами в кромку стола. Экран вспыхнул, и Симбад подтвердил соединение.
– Привет, – холодно поздоровался с Симбадом Лейс. – Ну что, человек-невидимка, соскучился по мне?
– Где твой отец, Лейс? – крикнул Джон Грид.
– В Рамлехе, жив-здоров, а что такое?
– Его там нет, гаденыш!
– А, ну значит, папа уехал в госпиталь, в Каир. Я Рамадану ещё не звонил, так что пока не в курсе. У меня и своих забот хватало, – преспокойно сообщил Симбаду весьма довольный собой Лейс.
– Ну-ну.... А что ты в аэропорту устроил?
– А что, музыка не та? – Лейс осклабился, показав белые зубы. – Ну, прости, дружище, я же не знал вкусы твоих мальчиков. В следующий раз поставлю им «Рамштайн» или «Лебединое озеро». Или ещё что-нибудь придумаю...
– Меня интересует, почему ты сбежал от них?
– А я не люблю кампаний, – заявил Лейс.
– А зачем ты в кейс «жучок» засунул?
– Чего-чего? – и Лейс навострил уши. – Так это же ты туда GPS-локатор «вдул». А я только подобрал музыку, подходящую к случаю.
«Так значит, GPS-локатор уже был в кейсе? Ну что ж, молодец, Лейс, сообразил», – с невольным уважением подумал Джон Грид. Когда он опускался на стул, его лицо расслабилось, а уголки губ изогнулись.
– Ладно, Лейс, извини, – покаялся Симбад. – С локатором неувязка вышла... Ну, а как тебе Москва? И кстати, ты где остановился? – с искренним интересом осведомился Симбад.
– Не заставляй меня искать рифму на наречие «где», – нагло посоветовало будущее светило из Оксфорда.
– Не скажешь – я операцию отменю, – пригрозил Джон Грид.
– Отменишь операцию – и я всё расскажу Кейту.
– Он не Кейт, а.… да чёрт с ним, плевать, – и Симбад махнул рукой. – Но если ты выдашь меня Кейду, то Рамадан отправится на небеса.
– Ага. А ты в таком случае будешь завидовать ему из ада.
– Похоже, я тебя недооценил, Лейс, – признался Джон Грид.
– Не переживай, ты не первый, кто меня недооценил, – равнодушно ответил Лейс. - Так что, Симбад, давай... так, как это по-русски? - а, вот: возвращаться к нашим баранам. Когда жертва твоего внимания – то есть Ева – летит к Кейду в Лондон?
– Сегодня. Рейс «British Airways-232». Вылет из «Домодедово».
– Успею, – безмятежно кивнул Лейс. – А кстати, ты подумал, как я разыщу Еву? Ты же наверняка что-то готовил, пока я не выходил с тобой на связь.
– Готовил, – Джон Грид не стал спорить. – Девочку привезет в «Домодедово» «корветт». Это будет примерно в четырнадцать двадцать. Раз ты в игре, то встречай Еву и садись с ней в самолёт.
– Хорошо, сяду, – беспечно кивнул Лейс. – Ну что, все?
– Нет. Ещё кое-что осталось. – Джон Грид помедлил и отключил эффект VST. В динамике лэптопа зазвучал его настоящий, низкий, обволакивающий бархатный голос, который на чистом русском языке медленно, чтобы Лейс понял его, произнёс:
– Лейс, ты знаешь, что означает имя Игорь?
– Что? – растерялся Лейс.
– Это – хранитель Бога. Другое значение – человек, который искрится смехом... Смейся, Лейс. Улыбайся так широко, как улыбался он. Потому что он был твоим настоящим отцом, и ты похож на него. Можешь сам в этом убедиться и считай это моим тебе прощальным подарком. – Звук отключился, а на экран выплыла фотография – изображение мужчины, женщины и маленькой девочки с косичками. Трогательно склонив к плечу голову, белокурая девочка крепко держала за руки мать и отца. Малышка была копией Лейса. У отца девочки были ярко-синие глаза и фигура, точно вытянутая к небу. А у женщины глаза были серыми, и она улыбалась так, что у Лейса защемило сердце.
– Это... мама. Моя мама... Это – мои родители? – не веря себе, прошептал Лейс, глядя на фотографию. Но изображение стало меркнуть и расплываться, уплывая в темноту. – Нет, подожди! – пытаясь удержать фотографию, Лейс бешено забарабанил по клавиатуре, но электронная связь разъединилась. – Вернись! – закричал Лейс. – Кто эта женщина? Что это за девочка? Кто мой отец? И – кто я?
Но Джон Грид его уже не слышал. Он аккуратно закрыл свой «мак» и оставил его стоять на столе. На мониторе компьютера часы отсчитывали «36:12:01». Настроив циферблат своих наручных часов на нулевую точку, Джон Грид подхватил стоящую у двери сумку, отпер входную дверь и, откинув с высокого лба прядь тёмных волос, вздохнул, навсегда покидая Лондон.
- Предыдущая
- 24/70
- Следующая
