Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращение на Реулу (СИ) - Хиневич Александр Юрьевич - Страница 74
- Ну что же, пора подвести предварительные итоги. Кто желает высказаться первым?
- Древний, разреши мне начать?
- Начинай, Табрис. Желательно кратко и самую суть.
- На "Нибиру" никто не ожидал нашей атаки, поэтому когда у них отказала вся электроника и система жизнеобеспечения корабля, большинство экипажа находилось в кают-компании. Добраться до своих скафов они так и не успели. Повезло лишь капитану корабля, он воспользовался автономной спаскапсулой, что находилась в его каюте. В сейфе капитана были найдены несколько сотен кристаллов памяти и различные артефакты. Всё содержимое сейфа было погружено в контейнер и доставлено на крейсер.
- Извини, что перебиваю, Табрис, а как вы открыли сейф капитана?
- Когда я зашел в его каюту, сейф был открыт. Капитан так спешил попасть в свою спасательную капсулу, что забыл закрыть свой сейф.
- Понятно. Продолжай.
- В каюте капитана нашлось очень много, на мой взгляд, интересных вещей. Все они также были упакованы в транспортные контейнеры и отправлены на "Ингард". Дальше я проследовал в каюту помощника капитана. То что я там обнаружил, ненадолго привело меня в состояние ступора... - сказав это Табрис замолчал и задумался.
- Табрис, приди в себя, скажи, что ты там обнаружил? Надеюсь не остатки съеденных людей?
- Нет. Древний, я там обнаружил свои личные вещи и разные предметы с моего корабля. Это они заманили меня в ловушку, уничтожили мой корабль и моё многомерное тело...
- Успокойся, Табрис, - сказал я как можно мягче, - всё это уже в прошлом. Твои враги наказаны. Свои вещи можешь забрать себе.
- Благодарю, Древний.
- Что ещё удалось обнаружить на корабле чужих?
- Искины их корабля, причём в рабочем состоянии.
- Подожди, Табрис, а разве искины чужих не были уничтожены электромагнитным импульсом наших новых мин?
- Уничтожены были всего только два электронных искина. Искин системы жизнеобеспечения и искин энергоуправления. Все остальные были отключены для проведения профилактики. Так что нам достались четыре искина в хорошем состоянии: главный, навигационный, оружейный и медицинский. Кроме того, я посетил технический сектор, где у них установлен прыжковый двигатель и извлёк из него пространственный преобразователь, а в контейнере возле прыжкового двигателя были обнаружены ещё три десятка запасных преобразователей. В общем, всё что мне показалось важным и ценным, было упаковано в транспортные контейнеры и доставлено на "Ингард". Спаскапсулу с капитаном корабля чужих также отправил на крейсер. Вот кратко и всё.
- Благодарю за доклад, Табрис. Дарэл, ты можешь мне сообщить, что за аппаратуру там сняли по твоему приказу?
- Да, так, всего по мелочи... Я просто подумал, что всё равно корабль чужих пойдёт на переплавку в местном светиле, так чего добру пропадать. Вот и приказал дроидам демонтировать всю аппаратуру связи, а также несколько неизвестных мне систем вооружения. Интересно будет покопаться в этой груде металлолома.
- Дарэл, и это ты называешь, сняли по мелочи?
- Ну, я сказал только о том, что демонтировано по моему приказу, а братья капитаны сами пусть рассказывают, что они приказали дроидам там понабрать...
- Так... Значит и братья капитаны проявили интерес к мародёрке чужака? Лар, Дар, докладывайте, что вы там прихватизировали? Надеюсь, вы гипердвигатель с "Нибиру" не приказали дроидам снять и к нам доставить?
- Если честно, командир, сначала так и хотели сделать, но гипердвигатель оказался слишком большого размера. Чтобы его демонтировать, техническим дроидам пришлось бы половину сфероида разобрать, - сказал Лар Конуэл, - а на это ушло бы несколько дней. Поэтому я дал указание дроидам демонтировать медицинское оборудование и полностью исследовательскую лабораторию, вместе со складами.
- Понятно. Дар, а ты чего там нашел?
- Два склада с различными запчастями и электронными блоками, а также новый преобразователь металлов.
- Ну и зачем тебе запчасти от этого сфероида, Дар?
- Командир, а вдруг там что-то интересное попадётся? Но если это нам окажется не нужным, то пропустим через преобразователь и получим чистые металлы.
- С вами всё ясно. Хозяйственные мужики мне в команду попали. Кто еще из офицеров заказывал себе сувениры с "Нибиру"?
- Больше никто, - ответил Лар, - все остальные офицеры несли вахту.
- Тогда ладно. С доставленными грузами потом будем разбираться. Сейчас наша задача запустить этот сфероид прямиком на Солнце. Ко мне есть какие-либо вопросы?
"Командир, а вы разве не хотите спуститься на вашу родную планету и узнать, что там сейчас происходит?" - спросил главный искин крейсера.
- Тарх, у меня нет ни малейшего желания, спускаться на Землю и вмешиваться в ход истории её народов. Пусть всё остаётся так, как сохранилось в древних легендах местных племён и народов...
Глава 19.
"Командир, разведзондами найдена подходящая временная аномалия на границе Запретного мира, но она с пульсирующей структурой, поэтому точного прыжка на указанный вами временной период может не получиться."
- Фома, вот объясни мне. Зачем нам использовать какие-либо временные аномалии, если мы можем прыгнуть в будущее прямо из этой пространственно-временной точки пространства?
"Прыжок сверхтяжелого крейсера, из данной точки времени и пространства, на указанный вами временной интервал, в три тысячи пятьсот девяносто девять лет, невозможен. Пространственно-временные особенности Запретного мира не дадут нам этого сделать, слишком большая масса нашего корабля. Предварительные расчеты показали, что максимальный прыжок в будущее, из данной точки, в этом Запретном мире, возможен, но всего на несколько десятков лет."
- Фома, а если прыгать на корабле с меньшей массой, например на "Сварге"?
"Тогда временная дальность прыжка возможно увеличиться до нескольких сотен лет, но ведь вам нужно попасть в будущее на три тысячи пятьсот девяносто девять лет, командир. Или вы дали мне не все данные для расчетов прыжка?"
- В том-то и дело, что ты получил все данные, что у меня были. Меня смущает твоё сообщение, что прыжок крейсера через пульсирующую временную аномалию, может занести нас не в то время, что нам нужно. Мы же можем оказаться в будущем относительно нужной временной точки, а для возврата в необходимую точку прошлого, нам опять придётся искать подходящую аномалию.
"Мне понятны ваши сомнения, командир. Предлагаю провести расчет прыжка на три тысячи пятьсот лет, таким образом мы окажемся в относительно недалёком прошлом от нужной временной точки."
- Фома, а что будем делать с временными парадоксами? Ведь я могу встретить в том прошлом самого себя, как тогда быть?
"Так вы не встречайтесь с самим собой, тогда никаких проблем и парадоксов не будет."
- А тебе известно что-нибудь о таких временных пересечениях?
"Мне известно о двух таких временных пересечениях. В первом случае, встреча с самим собой привела к коматозному состоянию обоих временных копий разумного. А во втором случае, разумный не поверил информации от своей более старшей временной копии, приняв её за бред сумасшедшего."
- Благодарю, Фома, за исчерпывающий ответ. Что-то мне не очень хочется впадать в кому или быть принятым за сумасшедшего.
"Значит будьте осторожны, командир, и не встречайтесь с самим собой."
- Сколько тебе нужно времени, Фома, чтобы пересчитать прыжок?
"Через два часа все расчёты будут закончены. За это время наш крейсер как раз успеет достичь нужной временной аномалии."
- Вот и хорошо, действуй, Фома. Лар, что у нас там происходит с "Нибиру"?
- Предыдущая
- 74/113
- Следующая