Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хроники крови. Пенталогия (ЛП) - Хафф Таня - Страница 73
Вики предположила, что он считает, что преподнес ей комплимент, а потому успокоилась, коротко фыркнув и лишь умеренно выразив таким образом свое саркастическое отношение по этому поводу.
— Ладно, вам виднее.
— Вы поможете нам, не так ли? — Питер наклонился вперед и бесцеремонно положил руку на колено Вики. В прикосновении не было ничего сексуального, и выражение, сопровождавшее его, выражало лишь сочетание беспокойства и надежды.
«Вервольфы. — Вики вздохнула — Сначала вампиры и демоны, теперь оборотни. Что дальше?» Она скрестила ноги, отодвинув руку Питера, и откинулась назад, приняв более удобную позу; интуиция подсказывала, что ее ждет длинная история.
— Возможно, будет лучше начать с начала.
2
— С начала, — эхом отозвалась Роза, и тон ее голоса превратил утверждение в вопрос. Она вздохнула и откинула прядь светлых волос, упавших ей на лицо. —
Я
полагаю, что все началось с того, что застрелили Искру.
— Искру? — спросила Вики. Она предчувствовала, что если не сохранит инициативу в своих руках, то очень скоро обсуждение уйдет куда-нибудь в сторону.
— Это наша тетя Сильвия, — начала было девушка, но Питер, заметив недоумевающий взгляд на лице Вики, прервал сестру.
— У всех нас по два имени, — объяснил он. — По одному для каждого воплощения. — Он положил короткопалую руку на загорелую мускулистую грудь. — Это — Питер, но тот, кто встретил вас у дверей, был Ураганом. Когда Роза в обличье зверя, ее зовут Льдинка. Так более удобно — не возникает необходимости объяснять посторонним, почему все собаки на ферме носят такие же имена, как члены семьи.
— Могу представить, — кивнула Вики. — Но разве это не вносит определенную путаницу?
Питер пожал плечами:
— А почему, собственно? У вас тоже не одно имя. Ддя некоторых людей вы — мисс Нельсон, Вики — для других, и при этом не возникает никаких проблем.
— Верно, обычно не возникает. — Вики вынуждена была с ним согласиться. — Значит, ваша тетя была застрелена в ее… э-э, волчьем виде.
Таких существ называли оборотнями, вервольфами, а потому она предположила, что более предпочтительным термином будет «волк». И, разумеется, этот термин казался более приемлемым в социальном смысле, чем «собака». «И подумать только, до того как Генри вошел в мою жизнь, мне никогда не приходилось беспокоиться о подобных вопросах… Надо это запомнить и как следует поблагодарить его».
— Верно, — кивнул Питер. — Наша семья владеет большой овцеводческой фермой к северу от Лондона, в Онтарио…
Образовавшаяся пауза была предназначена для того, чтобы дать Вики возможность высказать свои соображения, но она, сохраняя выражение учтивой заинтересованности, не вступала в разговор.
— … и Искра была убита выстрелом в голову, когда вышла проверить отару.
— Ночью?
— Да.
— Мы думали сообщить в полицию, что кто-то застрелил одну из наших собак, — продолжила Роза, — ведь в то время мы считали, что именно так все и случилось, виной всему какой-то идиот с ружьем, не имевший представления о том, кем она была на самом деле. Такое случается, собаки нередко становятся объектом нападения. — Голос девушки прервался на последнем слове, и Питер уткнулся головой в ее колени. Она провела пальцами по его волосам. Вики отметила, что соприкосновения друг с другом для них, видимо, очень важны. — Но нам менее всего бы хотелось, — продолжила Роза, — чтобы полиция появилась на ферме и начала задавать вопросы, вы понимаете, подмечая все необычное, и потому семья решила сама решить эту проблему.
Питер оскалил зубы; белоснежные и длинные, они менее всего соответствовали его человеческому облику.
Если бы «семья» выяснила, кто является убийцей Искры, поняла Вики, для свершения правосудия вряд ли потребовались бы законы и суд. Год назад ее бы потрясла подобная мысль, но год назад у нее был жетон офицера полиции и все казалось намного проще.
— Что вы сказали соседям, интересовавшимся, куда подевалась ваша тетя Сильвия?
— Мы говорим, что она наконец решила соединиться с дядей Робертом на севере, в Юконе. Она всегда говорила об этом, так что никто особенно не удивился. Тетя Надин — она была близнецом тети Сильвии… — Роза снова с трудом сглотнула, и Питер прижался к ней ближе. — Так вот, она очень сильно переживала эту смерть. Связи между близнецами среди нас очень сильны, и она выла не переставая. Как бы то ни было, в понедельник ночью Черный — дядя Джейсон — был убит выстрелом в голову, когда вышел проверить суягных овец с осенними ягнятами. Никто ничего не слышал, и мы не смогли почуять никакого запаха вблизи тела.
— Дальнобойное ружье, возможно с глушителем и оптическим прицелом, — предположила Вики. Она нахмурилась. — Похоже на снайпера: поразить движущуюся цель в ночной темноте…
— В понедельник было полнолуние, — вмешался Генри. — А значит, довольно светло.
— Не имеет значения для оптического прицела И в ту ночь, когда убили Искру, полнолуния не было… — Она покачала головой. — Выстрел, подобный этому, и к тому же два выстрела…
— Это еще не все, — прервала ее Роза и бросила ей что-то через всю комнату. — Отец нашел это вблизи тела.
Рука Вики взметнулась в воздух, и маленький комочек металла упал к ней на колени. Молча проклиная себя за отсутствие восприятия глубины пространства, она принялась исследовать складки своих шортов и когда наконец отыскала, то пришла в замешательство: несмотря на то что объект был смят и деформирован, женщина поняла, что держит в руках серебряную пулю. Она крепко сжала губы, стараясь удержать инстинктивный вопрос: «Ваш дядя был убит Одиноким Рейнджером?
[1]
»
Генри, склонившись, взял с ее ладони тускло блестящий предмет, зажав его между большим и указательным пальцами.
— Серебряная пуля, — объяснил он, — один из традиционных способов убийства оборотней. Серебро — это, конечно, миф. Чтобы выполнить задачу, достаточно обычной пули.
— Могу себе представить. Пуля тридцатого калибра.
Вики знала, что калибр должен быть не меньше тридцати, чтобы сохранить хоть какую-нибудь форму вообще после того, как пройдет сквозь плоть и кость, а потом ударится о землю. Выпущенная из дальнобойного ружья с высокой начальной скоростью, она должна была оставить весьма немногое от головы Черного, когда попала в нее. Вики обернулась к Розе и Питеру, бесстрастно наблюдавшим за ней.
— Я полагаю, подобная пуля не была обнаружена возле тела вашей тети, или вы просто не упомянули о ней?
Роза нахмурилась, посмотрев на брата, и оба они покачали головой.
— Это не имеет значения. — Вики вздохнула и наклонилась вперед, опираясь локтями на бедра. — Даже в отсутствие пули характерные особенности убийства указывают на одного и того же снайпера. И здесь есть нечто, о чем стоит подумать: кто бы ни был убийца Черного, он стрелял определенно в вервольфа. Если один человек знает, что вы оборотень, другим это тоже известно; можете не сомневаться. Эти смерти могли произойти в результате решения общины…
— Охота за ведьмами, — спокойно произнес Генри, когда она замолчала.
Вики кивнула, не отрывая взгляда от близнецов, и продолжила:
— Вы отличаетесь от других, и это у большинства людей вызывает страх. Они могут выместить на вас свои страхи.
Питер обменялся продолжительным взглядом с сестрой.
— Это не должно представляться столь сложной проблемой, — сказал он. — Наш старший брат служит в лондонский полиции, и Барри, ею напарник по службе, знает, что он вервольф.
— А этот его товарищ, он случайно не снайпер? Учитывая все рассмотренное, подобную мысль нельзя считать такой уж дикой. Как нельзя считать и невероятным предположение, что указанный товарищ может иметь ружье тридцатого калибра; любые шестеро жителей маленького городка имеют полдюжины таких ружей.
Близнецы кивнули.
Вики позволила себе испустить тихий, но продолжительный свист.
- Предыдущая
- 73/391
- Следующая