Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мальчик на вершине горы - Бойн Джон - Страница 21
– А за кем же теперь Фюрер гоняется?
– В доме с раннего утра переполох, – продолжал Пьеро, игнорируя дерзкий вопрос. Он давно пожалел, что посвятил Катарину в историю Гели и рассказал о предположениях Эммы, что Вильгельмина напоминает Гитлеру эту несчастную девушку. – Все книги подоставали с полок и протерли от пыли, лампочки повывинчивали из патронов и тоже протерли, а постельное белье перестирали, высушили и выгладили, чтобы было как новенькое.
– Столько возни, – изрекла Катарина, – и все из-за каких-то дураков.
Фюрер явился вечером накануне приезда гостей и устроил тщательную проверку резиденции, а после, к великому облегчению Евы, поздравил всех с отличной работой.
Наутро Беатрис вызвала Пьеро к себе в комнату – хотела убедиться, что форма «Дойче Юнгфольк» сидит на нем как подобает и его вид соответствует требованиям хозяина.
– Идеально, – одобрила тетя, оглядев мальчика с головы до ног. – Ты так быстро растешь, я боялась, что форма уже опять коротка.
Раздался стук, и в дверь заглянула Анге.
– Простите, фройляйн, – начала она, – но…
Пьеро повернулся и, подражая Еве, раздраженно щелкнул пальцами и указал на коридор.
– Выйди, – велел он. – Мы с тетей разговариваем.
Анге разинула рот и оторопело на него посмотрела; затем вышла и тихо притворила за собой дверь.
– Грубо разговаривать вовсе необязательно, Петер. – Тетя Беатрис ничуть не меньше Анге была ошарашена его тоном.
– А почему нет? – осведомился Пьеро. Он и сам сильно удивился, что повел себя так начальственно, но ему это очень понравилось. – Мы с вами разговаривали. Она перебила.
– Но это невежливо.
Пьеро был не согласен и не скрывал этого.
– Она служанка. А я – член «Дойче Юнгфольк». Я ведь в форме, тетя Беатрис, вы же видите! Она должна оказывать мне уважение, и не меньше, чем солдату или офицеру.
Беатрис встала и отошла к окну. Она долго смотрела на вершины гор и проплывающие белые облака, упершись ладонями в подоконник, как будто пыталась унять гнев и не потерять самообладание.
– Возможно, тебе не стоит проводить столько времени с Фюрером, – обернувшись наконец и взглянув на племянника, сказала она.
– Почему это?
– Он очень занятой человек.
– Занятой, занятой, а говорит, что видит во мне большой потенциал, – гордо объявил Пьеро. – И потом, мы обсуждаем интересные вещи. И Фюрер меня слушает.
– Я тоже тебя слушаю, Петер, – напомнила Беатрис.
– Вы – другое.
– Почему?
– Вы женщина. Вы, конечно, все равно необходимы рейху, это понятно, но дела Германии должны решать мужчины, такие, как мы с Фюрером.
Беатрис позволила себе горько усмехнуться:
– Сам додумался, да?
– Нет, – ответил Пьеро, неуверенно помотав головой. Вслух его заявление прозвучало не слишком убедительно. Да и если подумать, мама тоже была женщина, но всегда знала, что для него хорошо. – Так Фюрер говорит.
– А ты, значит, мужчина? – поинтересовалась тетя. – В восемь лет?
– Скоро мне исполнится девять. – Пьеро вытянулся в полный рост. – Вы сами говорили, что я расту не по дням, а по часам.
Беатрис села на кровать и похлопала по одеялу, приглашая племянника сесть рядом.
– О чем еще беседует с тобой Фюрер? – спросила она.
– Ну, это все довольно сложно, – протянул Пьеро. – Это про историю и политику. А Фюрер говорит, что женский ум…
– Ты все же попробуй. Я постараюсь понять.
– Мы обсуждаем, как нас обокрали.
– Нас? Кого это нас? Меня и тебя? Тебя и его?
– Нас всех. Немецкий народ.
– Ах да, разумеется. Ты же теперь немец. Я забыла.
– Мой отец немец по праву рождения, и я тоже, – ответил Пьеро, словно бы защищаясь.
– И что же конкретно у нас украли?
– Нашу страну. Нашу гордость. Украли евреи. Понимаете, они потихоньку, исподволь завоевывают весь мир. После Великой войны…
– Но, Петер, – не выдержала Беатрис, – не забывай все же, что Великую войну мы проиграли.
– Пожалуйста, не перебивайте, когда я говорю, тетя Беатрис, – со вздохом сказал Пьеро. – Так вы проявляете неуважение ко мне, своему собеседнику. Я, конечно же, помню, что мы проиграли, но и вы, в свою очередь, не можете отрицать, что после войны нам пришлось терпеть величайшие унижения. Союзникам было мало, что они победили, они хотели еще наказать немецкий народ, поставив его на колени. И в нашей стране нашлось немало трусов, которые чересчур легко сдались врагу. И мы такой ошибки не повторим.
– А твой отец? – Беатрис поглядела Пьеро прямо в глаза. – Он что, тоже был трус?
– Да, причем худшего пошиба. Он поддался слабости и потерял боевой дух. Но я – не он. Я сильный. Я сделаю все, чтобы восстановить честь семьи Фишеров. – Он замолчал и уставился на тетю: – В чем дело? Почему вы плачете?
– Я не плачу.
– Нет, плачете.
– Ой, я не знаю, Петер. – Она отвела глаза. – Наверное, просто устала, вот и все. Очень трудная была подготовка к приезду гостей. И еще я иногда думаю… – Она осеклась, будто не решаясь договорить.
– Думаете что?
– Что совершила ужасную ошибку, когда взяла тебя сюда. Но я считала, что поступаю правильно. Думала, если ты будешь рядом, я сумею тебя защитить. А теперь с каждым днем я…
Снова раздался стук в дверь, и, когда она открылась, Пьеро сердито обернулся, но пальцами не щелкнул: на пороге стояла фройляйн Браун. Он спрыгнул с кровати и вытянулся по стойке смирно; тетя Беатрис не шелохнулась.
– Приехали! – восторженно сообщила фройляйн Браун.
– Как мне их называть? – шепотом спросил Пьеро. Дрожа от волнения, он стоял в строю прислуги, встречающей гостей, рядом со своей тетей.
– Ваше королевское высочество, – сказала та. – И его, и ее. Герцога и герцогиню. Только не заговаривай с ними первый, жди, когда к тебе обратятся.
Через пару мгновений из-за угла на подъездную дорогу вырулил автомобиль, и почти одновременно за спиной Пьеро возник Фюрер, а слуги напряженно застыли навытяжку, вытаращившись в пространство перед собой. Эрнст подъехал, заглушил двигатель, быстро выпрыгнул из машины и бросился открывать заднюю дверцу. Из автомобиля выбрался человечек в тесноватом костюме и со шляпой в руке. Он огляделся, словно не понимая, куда попал, явно разочарованный от не слишком торжественной встречи.
– Естественно было бы ожидать какого-никакого оркестра, – невнятно произнес он, обращаясь скорее к себе, чем к кому-либо, а затем отработанным жестом поднял руку в нацистском приветствии – так, словно давно ждал случая это сделать. – Герр Гитлер, – великосветским тоном сказал он, без труда переходя с английского на немецкий язык. – Как приятно наконец познакомиться.
– Ваше королевское высочество, – отозвался, улыбаясь, Фюрер. – Ваш немецкий безупречен.
– Да, что же, – пробормотал человечек и затеребил шляпную ленту. – Семья, видите ли… – Он неловко умолк, словно бы не зная, что говорить дальше.
– Дэвид, а меня не представите? – Из машины выпорхнула женщина, одетая во все черное, будто на похоронах. Она говорила по-английски с сильнейшим американским акцентом.
– Да-да, разумеется. Герр Гитлер, разрешите представить: ее королевское высочество герцогиня Виндзорская.
Герцогиня проворковала, что «очарована», и Фюрер эхом повторил то же самое, попутно похвалив ее немецкий.
– Он далеко не так хорош, как у герцога, – улыбнулась дама. – Но кое-как объясниться могу.
Ева выступила вперед, чтобы и ее представили, но, обмениваясь рукопожатиями, держалась неестественно прямо – видимо, боялась, как бы королевские особы не заподозрили ее в попытке сделать книксен. Обе пары поболтали о пустяках: о погоде, окрестных видах и о поездке на гору.
– Я несколько раз думал: вот сейчас свалимся, – пожаловался герцог. – Головокружение там пришлось бы крайне некстати, согласитесь?
– Эрнст ни за что не допустил бы аварии, – ответил Фюрер, глянув на шофера. – Он знает, как вы для нас ценны.
- Предыдущая
- 21/36
- Следующая