Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дропкат реальности, или пособие для начинающего шулера (СИ) - Мамаева Надежда - Страница 10
Партии же, о которых зачастую сговариваются главы сиятельных родов, иногда такие выходят, что супруги без стилета и бутылька с универсальным антидотом вместе ужинать не садятся. Поэтому сговоренной жены Эрден себе не хотел ни под каким соусом. Сам выберет, не безусый юнец уже. С отцом у них по этому поводу и так давно уже была негласная договоренность.
Антер — старший, в своё время испытавший на себе все прелести договорного союза, такой участи сыну не желал, поэтому в его личные дела не вмешивался. Лишь однажды обронил: 'Это твое дело, с кем проводить вечера и ночи, но если обесчестишь девицу знатного рода, и она от тебя понесет — женю'. Эрден, памятуя о том разговоре, был в вопросе отцовства очень аккуратен и проколов у него ни разу не случалось. Но он даже предположить не мог, что у фьерры Судьбы настолько специфическое чувство юмора.
С того приснопамятного разговора минуло уже больше тринадцати лет, и Эрден высоко взлетел по служебной лестнице. До отца ему еще было, конечно, далеко, но и с помощником главного дознавателя в свете приходилось считаться.
А за свою карьеру Эрден оттоптался по больным мозолям многих сиятельных господ. И сейчас за его спиной зубоскалили. Впрочем, мужчине было не привыкать. Вот только некстати вспомнилось это отцовское напутствие.
Шаркающую кавалерийскую походку, выдававшую в ее обладателе человека военной закалки, дознаватель знал. Вот не зря же в голове крутилась фраза тринадцатилетней давности, сейчас она показалась молодому мужчине пророческой.
— Ну наконец?то! Дождался того славного мига, когда скажут, что я вскоре стану дедом! — приятный баритон подходил этому невысокому, в годах, мужчине так же, как корове парчовое седло. Создавалось ощущение, что для того, чтобы проникнуться величием и значимостью этого человека, его нужно только слушать. Но стоило открыть глаза, как сразу возникал диссонанс. Внешне обладатель столь чарующего слух баритона больше всего походил на отутюженного и начищенного воришку с шахинского рынка (если таковому, при его прыткой и опасной работе, удалось бы дожить до почтенных седин). Щуплый, точный и в то же время плавный в движениях, мужчина так быстро просочился сквозь толчею сплетников, что те просто не успели расступиться. А когда поняли, кто это, отскочили посшибав сзади стоящих затылками.
'Надо срочно как?то исправлять ситуацию!' — галопирующая не хуже норовистого жеребца мысль пронеслась в сознании Эрдена. Он уже было сделал несколько шагов по направлению к вновь прибывшему мужчине, чтобы объясниться, потому как ситуация не нравилась ему все больше, но, проходя мимо тахты, где восседала его нежданная женушка, познал всю суть женского коварства. Острый каблук Вассы с силой вонзился ему в ступню, едва ли не пропоров ботинок. Девушка старалась, вкладывая всю душу и силу в этот почти не заметный со стороны маневр, и таки добилась желаемого. Эрден зашипел от боли, и лишь воспитание и выдержка (благодаря которым герр назовет кошку кошкой, даже запнувшись об нее в темноте) не позволили дознавателю кратко, емко и матерно охарактеризовать свои впечатления от произошедшего.
Васса же, не теряя времени даром, наклонилась к самому уху Эрдена и протараторила:
— Подыграй. Верну тебе твою родовую цацку, с наваром верну, только помоги выбраться из этого дома. — и, видя взгляд Эрдена, который буквально вымораживал, девушка быстро сменила тактику. — И отцу твоему объясню, что ошибка с замужеством вышла, только помоги!
В том, что возврата нет, Вассария уже убедилась. Отчим не простит ей попранной репутации рода Бертран и по окончании вечера либо прибьет на месте, либо сошлет в монастырь. Знала бы, что так обернется, продумала бы, стоит ли вообще ехать в столицу?
Вассе вспомнилось прощальное напутствие деда: 'В тихонской глуши, тебе, Ас, делать уже нечего. Езжай в столицу, а как оно уж там выйдет — смотри сама. Ты девочка неглупая. Создавай свою судьбу, играя на грани фола, опережая мысли и желания толпы, так, чтобы самой разложить нужный тебе дропкат[8] обстоятельств…'. Вот она и старалась, понимая, что от нескольких слов зависит очень многое.
Эрден же в этот момент больше всего хотел собственными руками придушить эту маленькую шантажистку, но сдерживался. Если она подтвердит перед отцом, что все произошедшее не более чем фарс, то удастся оправдаться если не в глазах света, то хотя бы родителя.
— Нам надо поговорить с… — мужчина словно споткнулся о слово, но потом все же выплюнул — … супругой. И лучше всего это будет сделать у нас дома, папа.
Последнее слово он выделил особо, намекая на то, что и родителю следует удалится. Честное и не очень собрание при этих словах заметно оживилось, напомнив осиное гнездо, ошпаренное кипятком.
Первым опомнился Альс — Гронт, выдавивший?таки на лице любезную улыбку. В этот момент с Эрденом 'дис Антером они были схожи в одном: стремлении прикопать где?нибудь в укромном уголке одну несносную девицу. И оба пока не могли осуществить свои мечты. Однако, помимо прочего, Альяс был еще и озадачен. В случае помолвки с Клестом великий инквизитор сулил ему свое расположение. Но что будет теперь, когда оказалось, что его падчерица умудрилась выскочить и понести от сына главного борца с мракобесьем?
— Тогда разрешите откланяться… — произнес шустрый господин, как оказалось еще и являвшийся отцом Эрдена.
— Было приятно Вас лицезреть, инквизитор… — в тон ему увещевал Альяс — Гронт
И хотя его короткая речь, окрашенная в приветливые светские полутона, соответствовала нормам этикета, в ушах Вассарии она звучала набатом: 'Инквизитор! Великий инквизитор! Теперь мне точно конец. Качественно и с гарантией'.
Схватив названную женушку под локоть, Эрден тараном понесся к выходу из зала. Васса едва успевала переставлять за ним ноги, и чувствовала себя щенком на привязи. Широкое, неудобное платье не позволяло ей выбраться из толпы с нужной скоростью, поэтому мужчина периодически тянул ее с удвоенной силой, отчего верхняя часть корпуса девушки уходила вперед, а пышные юбки, благодаря вшитым в подъюбник кольцам, образующим подобие полусферы, не проходили в узкие промежутки, что так часты в толпе гостей.
И все же Эрден справился с задачей не хуже именитого сомелье, выдернув Вассу пробкой из бутылки людского водоворота. Последняя и не трепыхалась, размышляя, отчего ей в последнее время так не везет.
После того, как отец и сын Антеры с Вассарией сели в карету, и та тронулась, Эрден все же не выдержал:
— Какого мракобеса ты там устроила? — в голове Эрдена крутились и более хлесткие формулировки вопроса, но он кое?как сдерживался, впрочем, из последних сил.
Вассария, не говоря ни слова (потому как опасалась, что, открыв рот может спровоцировать мужчину перейти от слов к действиям), нащупала на шее цепочку с подвеской и, сняв ее, протянула Эрдену.
Инквизитор, до этого момента наблюдавший за молодыми людьми, вдруг захохотал. Нет, даже не захохотал. Заржал, хотя благородные герры не знают, что это такое. Он смеялся от души, вытирая выступившие слезы.
Васса и Эрден с недоумением смотрели на него. Мужчина даже руку, что тянулась к кулону, на пол движении остановил. Да и лицедейка была изрядно ошарашена.
— Юная фьерра, ну и представление же вы устроили. Даже я грешным делом купился! Как мальчишка. А Эрден?то как перепугался! Сын без малого десять лет успешно уклонялся от охотниц за состоянием. Тех, кого не смущает ни внешность, ни должность, ни возраст жениха, лишь бы деньги были. А тут вы, в каких?то пару вздохов рушите его репутацию неприступного сердцееда.
Вассария слегка нервно улыбнулась, понимая, что если ее и попытаются придушить, то не прямо здесь, в экипаже. И только хотела откинуться на спинку сиденья, как карету резко тряхнуло. С улицы послышалось истошное ржание лошадей и девушка почувствовала, как повозка, резко накренившись начинает стремительно заваливаться на бок.
Эрден, еще до конца не осознавая, что происходит, попытался выскочить наружу, но его отбросило из?за крена назад, и он основательно приложился плечом о стенку кареты, в конечном итоге упав на Вассарию.
9
Герр — уважительное обращение к мужчине
- Предыдущая
- 10/62
- Следующая