Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нареченная призрака - Гиал Нед - Страница 40
– Вот и хорошо, – злорадно усмехнулся король, – Тогда будь хорошей девочкой… доставь ему хорошие новости… Но для начала передай ему моё приглашение на следующий шабаш.
Ведьма злобно усмехнулась, низко поклонилась и исчезла в ночи. Повинуясь лёгкому жесту Рагнеды, вслед за ведьмой исчез коловерш.
Саракс сидел один, в самом тёмном углу придорожной корчмы. Его мысли были как всегда мрачными – у него практически и не бывало других, с тех пор, как его армия почти две сотни лет назад вырезала тех дерзких эльфов. Сначала, казалось, всё было в порядке, он получил высокую похвалу от его короля за то, что его люди прогнали эльфов и присоединили новые плодородные земли для Светлолесья. Но затем, несколько лет спустя, всё изменилось. Замок, который он получил от своего короля, в качестве дополнительного вознаграждения за службу, сгорел вместе с его женой и маленькими детьми. Тогда пошли слухи, что это неспроста. Некоторые говорили, что пожар был устроен специально, другие – что они видели какие-то странные тени у замка во время пожара. Кое-то даже посмел утверждать, что он был замешан с чёрной магией, но тогда король защитил его. Однако семья его жены с этим не смирилась. Они вспомнили всё, что говорилось о нём: о его жестокости к врагам, в том числе к женщинам и детям, припомнили ему даже, что в его жилах текла кровь номадов, тех-что-жили-за-пустыней, и сделали из этого собственные выводы. В конце концов, они организовали на него покушение. Нанятый ими убийца выбрал особенно скверный яд, который убивал медленно и болезненно, и для которого не было противоядия. Его агония длилась несколько дней. И тем не менее он выжил. Вернее, все думали, что он умер, но затем он вдруг очнулся, всё ещё живой. По-настоящему живой, не став нежитью. Это было слишком даже для его короля и защитника. Тот больше уже не мог игнорировать обвинения в чёрной магии и судьба Саракса была предрешена.
После этого он умирал много раз: сначала он был казнён; потом его убили грабители, пока он блуждал, сбежав из ямы, куда скидывали тела казнённых; он падал с обрывов, замерзал насмерть в лесу. Именно там он встретил старую ведьму, которая согласилась поведать ему, что с ним происходит. Взамен за это она потребовала, чтобы он стал её любовником. К его счастью, как и у всех ведьм у неё был эликсир, делающий её молодой и привлекательной. Так он и узнал, что был проклят, проклят тем самым чёртовым предводителем эльфийского отряда, который убил больше ста его воинов, прежде чем они наконец покончили с последним из них и изуродовали их тела. Именно поэтому он не мог умереть, до тех пор пока проклявший его эльф, не был упокоен навсегда. По словам его любовницы, для этого было два способа: один – если проклятье будет снято с эльфа какой-нибудь невинной девушкой, но Саракс не собирался ждать подобной чепухи. Не из-за своих мучений, а потому что не хотел, чтобы его злейший враг обрёл спасение после всего, что тот ему сделал. А другой – найти дерево духогон и использовать сок его корней, чтобы закалить свой меч: только так он мог уничтожить призрака. К этому дереву было непросто добраться, но как сказала ведьма – к счастью он всё равно не мог умереть. Она рассказала Сараксу, как его найти – это было дерево, выглядящее мёртвым и растущее в проклятом, ядовитом ущелье, кишащем нечистью и чудовищами. Ему пришлось спускаться туда три раза – именно столько раз нужно было закалять меч, и сок каждый раз должен был быть свежим. А когда меч был готов, и он думал, что его страдания подходят к концу, Саракс вдруг понял, что не может ни вернуться в ту проклятую долину их последнего боя, ни даже близко подойти к горной таверне, где жили предавшие эльфов люди. Казалось, какая-то сила заставляла его ходить кругами, не давая ему пройти к цели. Наконец, после одного из шабашей его любовница рассказала ему, что это происходило по милости горного короля, короля местной нечисти, эссенции древних сил, с которыми не следовало лишний раз связываться. Тому чем-то понравился эльф и он его защищал. Саракс просил ведьму походатайствовать за него, но та неистово отказалась: никому не следовало просить короля о чём-то, если тот только этого сам не позволял. Ибо за услугу от горного короля пришлось бы заплатить невероятную цену. Саракс заскрипел зубами. Всё что ему оставалось, это ждать. Ждать и надеяться, что однажды горный король передумает. И вот теперь его бывшая любовница передала ему, что у неё для него есть важные новости. Саракс вновь мрачно оглядел корчму: с его точки зрения была лишь одна новость, которую он хотел слышать, и её-то он скорее всего не услышит.
Дверь в корчму открылась и внутрь зашла закутанная женская фигура. Она секунду помедлила, а затем пошла сразу к Сараксу. Пару мгновений спустя дверь вновь открылась, но, казалось, что никто не зашёл. Ближайший половой подошёл к ней и закрыл её поплотнее, пробормотав что-то про сильный ветер и не замечая большого чёрного кота, крадущегося между столами. Незнакомка приблизилась к столу Саракса и скинула капюшон, оказавшись приятной женщиной средних лет.
– Ну здравствуй, дорогой, как потрясающе, что мы встретились… – сказала она с обворожительной улыбкой.
Саракс презрительно скривился, прекрасно зная, что лишь эликсир делает женщину молодой и красивой, ведьма на самом деле была старой и не слишком приятной на вид.
– Зачем ты позвала меня? Что тебе нужно? – резко спросил он.
– Ну-ну, – с притворным разочарованием протянула женщина, – ни комплимента? Ни поцелуя в честь прошлых лет?
Мужчина нахмурился.
– Если ты собираешься даром тратить моё время, то я пойду… – сказал он и начал подниматься.
Женщина упёрлась рукой в бедро и насмешливо фыркнула:
– Мне бы стоило просто уйти и ничего тебе не говорить… но к сожалению меня попросил передать тебе новость тот, кому не отказывают… Сядь, – она повелительно указала ему сесть обратно, и сама присела рядом с ним. – Тебе точно понравится то, что я тебе скажу, но сначала, – она насмешливо усмехнулась, – Мне бы надо что-нибудь выпить.
Саракс ждал, теряя терпение всё больше и больше, пока ведьма заказывала вино и пила его. Женщина явно наслаждалась тем, что заставляла его ждать. Он хотел было уже нагрубить ей и уйти, как она бросила на него хитрый взгляд и заговорила.
– Горный король передаёт тебе привет…
Мужчина вздрогнул и в изумлении уставился на неё.
– Он приглашает тебя на его следующий шабаш, и… – ведьма прервалась и демонстративно отпила ещё вина.
– И… – хрипло повторил Саракс. Он вдруг почувствовал как у него пересохло во рту.
– И, – ведьма посмотрела на него и злорадно усмехнулась, – он сказал, что ты можешь делать всё, что хочешь с твоим злейшим врагом… правда он бы предпочёл, чтобы то, что ты сделаешь было бы настолько кровавым, насколько это возможно… – её усмешка стала шире.
Саракс отозвался жестокой ухмылкой. Наконец-то. Он так долго ждал этих слов. Внезапно ведьма показалась ему самой прекрасной женщиной на свете. Он порывисто прижал её к себе и прильнул к ней жарким поцелуем.
– Ну-ну… – протянула она, наматывая локон его волос на палец, когда он её наконец отпустил. – Какая страсть. Могу ли я предположить, – она придвинулась поближе и пробежалась пальцами по его груди, двусмысленно ухмыляясь, – Могу ли я предположить, что чуть позже мы немного… отпразднуем?
– Всё что хочешь! – сказал мужчина, широко усмехаясь. – За то, что ты принесла мне столь замечательные новости, я сделаю всё что ты пожелаешь! Половой! Ещё вина!
С этими словами он притянул хихикающую ведьму поближе и снова прильнул к ней жарким поцелуем. Большой чёрный кот, который до этого незаметно сидел под их столом, тихо выскользнул и потрусил к двери. На половине пути он остановился, оглянулся и сверкнул жёлтыми глазищами на парочку. И тут его заметил один из половых.
– Эй! Ты откуда здесь взялся? – крикнул тот. – А ну вон!
Кот зашипел на него и поспешил прочь. Ведьма искоса посмотрела на происходящее, не прерывая поцелуя. Её глаза загорелись недобрым огнём при виде чёрного кота, выскользнувшего из таверны.
- Предыдущая
- 40/43
- Следующая
