Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сопротивление (ЛП) - Эдвардс Скарлетт - Страница 12
Я смотрю на коллекцию писем перед собой. Нужно принять решение. Наконец, всё, над чем я работала всю свою жизнь, смотрит на меня.
Я смотрю на них несколько часов. Большинство из них небольшие. Наверняка, отказы. Но есть один большой, тяжелый конверт из Йеля...
Я иду через кампус в первый день моего пребывания в Нью-Хейвене. До сих пор не верю, что я здесь. Но я действительно здесь.
Здания такие красивые. Архитектура прекрасная. Я обещаю себе воспользоваться каждой возможностью своего пребывания.
Дождинка приземляется мне на нос. Начинается дождь. Я скрываюсь под ивой, где трава еще сухая. И нахожу двух девушек.
- Отличное приветствие, - говорит одна из них.
Она очень красивая с длинными прямыми черными волосами и смуглой кожей.
- Вы новички?
- Да, - отвечаю я в унисон с другой девушкой.
- Отлично, - говорит одна из них. - Я тоже. Я Фей.
- Соня, - говорит вторая.
- Я Ли..., - начинаю я, но вдруг ветка ивы оборачивается вокруг моего тела.
Я открываю рот, чтобы закричать.
Другая ветвь прокладывает путь в горло, лишая воздуха.
Прихожу в себя. На мгновение я остаюсь в том сне.
Ветви обвиваются вокруг моего тела, и я не могу двигаться. Я не могу двигаться...
Реальность озаряет меня. Лучше бы я вообще не просыпалась.
Я не одна. Стоунхарт здесь со мной. Я вижу, как он возвышается надо мной.
Мои запястья привязаны к столбикам кровати. Во рту кляп. Пытаюсь произнести что-то, но получаются лишь бессвязные звуки.
- Ты проснулась, - произносит Стоунхарт. - Ты так много двигалась во сне, что я боялся, что ты сделаешь себе больно.
Он проводит пальцем по всей длине руки и хватается за ремень, удерживающий мои запястья.
- Я думал, что таким образом оберегаю тебя.
Мои глаза расширяются от смеси страха и негодования. Он пришел сюда, пока я спала, засунул мне кляп и связал меня?
- Конечно, - продолжает он, его глаза блестят. - Не буду притворяться, что прошел через это только ради твоей пользы.
Он достает что-то из кармана.
Страх и гнев перерастают в панику, когда я улавливаю блеск серебряного лезвия.
Я пытаюсь вырваться, но всё бесполезно, как и во сне. Мои лодыжки связаны. Я лежу распластавшись, находясь в полной его власти.
Он встает и подходит к кровати. Одним быстрым движением он сбрасывает простыни на пол.
О боже. О боже. О боже.
Такое ощущение, будто сейчас меня принесут в жертву. Я не могу пошевелить ни руками, ни ногами.
Единственное, над чем я властна - эта моя голова.
Еще никогда я не чувствовала себя такой открытой. Такой уязвимой.
Я смотрю на Стоунхарта глазами, полными страха.
Зачем ему нож? Что он собирается с ним делать?
- Побереги силы, - иронизирует Стоунхарт. - Я отпущу тебя, Лилли, как только закончу с тобой.
Он наклоняется ко мне.
- У нас есть время на то, чтобы поиграть.
Он начинает расхаживать вокруг кровати.
- Видишь ли, Лилли, я много думал над тем, что произошло сегодня. И пришел к выводу, что тебе нельзя доверять.
Я тяжело дышу, когда чувствую, как Стоунхарт нависает над моей головой. Я вижу, как перед глазами болтается нож. Адреналин проходит через всё тело. Я чувствую себя совершенно беззащитной.
Стоунхарт прислоняется губами к моему уху. Его щетина царапает кожу.
- И тогда я подумал: Что я сделал, чтобы заслужить такое отношение?
Я съеживаюсь, но Стоунхарт хватает свободной рукой меня за подбородок и снова применяет силу.
Нож опускается вниз по моей грудине. Он близок к тому, чтобы пустить мне кровь.
- Я просто не смог придумать удовлетворительного ответа.
Лезвие ножа перемещается к моему горлу, отчего я перестаю бороться.
- Ах, - говорит он. - Теперь ты научишься.
Лезвие исчезает. Я вздыхаю с облегчением. Но ненадолго. Стоунхарт появляется слева и прыгает на кровать.
Он проводит лезвием по моей челюсти.
- Знаешь, - говорит он, пока я лежу не двигаясь. - Я не лгал тебе. Ты действительно красивая.
Нож опускается к выемке на моей шее.
- И я хотел бы взять тебя с собой на вечер в конце месяца. К сожалению..., - он щелкает языком. -...потребуется некая степень доверия между нами, которого в настоящее время не хватает.
Он касается лезвия пальцами.
- И поэтому я подумал, что это упражнение поможет нам.
Без всякого предупреждения он садится на меня. Я удваиваю усилия, чтобы вырваться на свободу. Но с его весом бесполезно бороться. Я начинаю кричать, но тряпка во рту заглушает все звуки.
- О, нет, нет, Лилли. Тише, тише, - говорит он, поглаживая меня по щеке. - Тебе будет больно, но не сильно.
Поднеся нож к губам, он задумывается.
- Теперь, давай посмотрим. Что приходит первым? О.
Он поднимает бровь.
- Я знаю.
Нож сверкает и прикасается к моему горлу. Я закрываю глаза и кричу в тряпку, ожидая укол боли. Я умру. Я знаю, что умру.
Я чувствую легкое покалывание. Открыв глаза, дрожа, я смотрю вниз. Стоунхарт держит нож у моей ключицы. Он слегка надавливает, но кровь не идет.
- Ты боишься? - шепчет он. - Не стоит. Пока что. Я только собираюсь сделать это.
Он скользит ножом вниз по моей коже, распарывая ночную сорочку, а затем оба куска отбрасывает в сторону.
Холодный воздух касается моей груди. Кожа покрывается мурашками.
- Ах, - говорит он, держа нож между грудей. - Так-то лучше.
Он пожирает меня глазами. Мои вдохи короткие и неглубокие. Я пытаюсь сдерживаться, чтобы грудь не вздымалась. Я чувствую, как кончик ножа впивается мне под кожу. Чуть-чуть надавить, и я изойдусь в крови.
- Видишь ли, Лилли, - говорит Стоунхарт, вращая нож туда/сюда. - Есть одна вещь, которую ты возможно забыла.
Он смеется.
- Конечно, это моя вина, что не напоминал тебе об этом. Так вот: ты принадлежишь мне. И, соответственно, я сделаю с тобой всё, что захочу.
Он с жалостью смотрит на меня.
- Как жаль, что мы не встретились при других обстоятельствах. Ты заслуживаешь того, чтобы тебе поклонялись. Я бы обожал тебя, Лилли, если бы ты не была такой. Но увы. Ты знаешь, как это бывает. Иногда жизнь становится на пути.
Схватив меня за шею, он грубо целует меня.
Губы распухли. Я задыхаюсь.
- Еще одна вещь, - говорит он, вытаскивая черный платок из кармана. - Ты видишь меня, а мне это не нравится. Первое, чему я научу тебя сегодня...
Платок опускается на глаза. Самый худший из всех страхов, как будто меня лишили всех чувств.
- Это как подчиняться мне. То, как ты должна это делать.
Я слышу, как он расстегивает ремень.
- А сейчас, Лилли.
Нож снова возвращается к моей груди.
- Я собираюсь вдолбить тебе здравый смысл.
- Предыдущая
- 12/12