Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Точка опоры - Тайерс Кэти - Страница 49
Мимо прошествовали Двое носильщиков, толкая перед собой летающую платформу с молодым еще на вид хаттом.
— Почему он в таком виде? — требовательно спросила Лейя.
Хэн просиял, снова продемонстрировав свою кривую ухмылку. Она почувствовала, что готова весь век не отрывать глаз от этой любимой рожи, — Ну, он заявил, что желает рубить и кромсать вонгов где ни попадя. Но ты когданибудь видела хатта, который мог бы сотрудничать под давлением?
Лейя наморщила лоб и честно постаралась припомнить. Не получилось.
— Если вспомню, скажу. Хэн, у меня идея. Сколько у тебя больных и раненых?
Теперь уже Хэн наморщил лоб, вглядываясь в толпу и пересчитывая упомянутую категорию сначала по головам, потом по хвостам.
— Если не считать Йайны, в основным тут синяки да царапины от слишком усердного мухобойства. Или надо говорить — мухоборства? А что?
— Мы соберем отдельную группу из больных и раненых и дадим этой группе особый статус. Тогда мы туда и Йайну включим, если она не захочет остаться надолго в карантине и сбрить волосы. Ты же понимаешь, она в таком возрасте. Молодые люди смотрят…
Хэн протянул руку и намотал на палец один из длинных упругих локонов, тяжелой волной рассыпавшихся по плечам ее голубой униформы.
— А старикам вроде меня смотреть не воспрещается?
Она тронула его руку.
— Хэн, все это скоро кончится, и кончится хорошо, вот увидишь.
Он пожал плечами.
— Ага, конечно. Отрастут. Просто время потребуется.
— А ты будешь ошиваться где-нибудь поблизости все это время, которое потребуется? — она постаралась, чтобы это позвучало как можно более легкомысленно, но, кажется, у нее не слишком-то получилось скрыть страстное желание, чтобы именно поблизости он и сшивался. А также отирался, увивался и слонялся. Вот.
Хэн снова провел рукой по ее упрямым, как их хозяйка, волосам.
— Слушай, я же когда-нибудь все равно облысею. Так что назовем это тренировочным пробегом. А ты заодно почувствуешь на своей шкуре, каково это, — и так залихватски подмигнул, что Лейя чуть не растаяла окончательно.
Она повела его обратно вниз, в аппаратную. В аппаратной она нажала какуюто клавишу, и по громкой связи раздался резкий сигнал, привлекая внимание и перекрывая гул голосов.
— Пожалуйста, внимание, — сказала она в микрофон. — С вами говорит администрация Портала. Добро пожаловать. Мы постараемся как можно скорее разместить вас и обеспечить всем необходимым. А сейчас с вами будет говорить ваш администратор, — и она сунула микрофон в руки Хэна.
— Что? — не понял он.
— Больным и раненым — вернуться в зону выгрузки, — прошептала она. Вот олух, в самом деле!
Он кивнул и эхом повторил объявление. Через пятнадцать минут руководитель департамента здоровья из администрации Лейи — в костюме и шлеме — излагал подробности внеочередной дезинфекции для некоторых ринов, ворсов и пяти пожилых человек.
Лейя отошла назад. Она не могла разглядеть Йайну. Нахмурившись, она снова вскарабкалась по узкой лесенке на крышу аппаратной и как следует огляделась. Понадобилось больше времени, чем она ожидала. Наконец, она заметила Йайну у южной стены.
Она спустилась и направилась к дочери. Повсюду стоял непривычный запах ринов. Надо позаботиться о ваннах, подумала она. И о теплых, вещах для этих бедолаг ринов, которыми они могли бы перебиться, пока не отрастет сбритый дезинфекторами мех.
Как хорошо, что наконец подошел этот корабль с буровым лазером, которого она добивалась так долго. Теперь под административным корпусом скоро будет новый колодец. Свежая и не требующая проверки на примеси и микрофлору, вода очень пригодится теперь, когда резервуар Тридцать Второго, возможно, потерян.
Йайна стояла, подпирая южную стену.
— Ты разве не слышала объявления? — спросила ее Лейя. — Больные и раненые первыми проходят обработку, чтобы мы могли предоставить им хороший медицинский уход. Пойдем, я провожу тебя.
— Спасибо, — сказала Йайна, — но если мне не смогли помочь в медицинском центре на Корусканте, я сомневаюсь, что от ваших будет толк.
— Ты могла бы помочь мне, — не сдавалась Лейя, — именно ты. Я просто завалена делами. У меня есть помощница, но ведь мне придется остаться здесь, пока все не выйдут отсюда, так что я тут надолго…
Что-то твердое коснулось ее плеча. Она повернулась и уткнулась носом в белую маску защитного костюма.
— Что случилось, Ц-ЗПО?
— Извините, но там Ббурро на третьей линии, экстренный вызов, — ответил ее дроид-секретарь. — И еще вот отчет доктора Крие'Ара…
— Это подождет, — перебила его Лейя. — Поздоровайся с Йайной.
— Здравствуйте, госпожа Йай…
— Рада тебя видеть, Ц-ЗПО, — Йайна отвернулась от него и тупо проговорила, — ты никогда не будешь ничего успевать. Ни с моей по мощью, ни с дюжиной ассистентов. Все потому, что ты вечно валишь на себя чужие проблемы. И заваливаешься со своими собственными. Понимаешь, для меня тебя как будто вообще на свете не было. Никто не знал, где ты. Даже военные не смогли тебя отыскать, мама! Я думала, может, тебя все-таки поймали какие-нибудь недобитые имперские террористы или эти йуужань-вонги сбросили на тебя луну. Мы с Йакеном пытались разыскать тебя из Тридцать Второго. Смешно, да? Сначала мы никак не могли добиться межпланетной связи. Потом, когда нам все-таки дали канал, мы достучались до ВКПБ, нас соединили с Вики Шеш. Тут нас снова поджидал облом.
— Я не подписывала мои отчеты, но, если бы она захотела найти меня, она бы нашла, — Лейе было больно слышать Йайну, но она понимала, что надо дать дочери выговориться. Сенатор Шеш и вправду не слишком много сделала, чтобы решить проблемы с поставками грузов на Дуро.
— А меня не колышет, — огрызнулась Йайна. — Я не хочу никакого специального ухода, или как его там! Я хочу быть здесь, помогать вот им! Ты хоть подумала о стариках? Их болезни ничем не вылечишь, нет у нас лекарств от старости. Раньше у них хоть свои способы были, свои народные средства. Ты и их собираешься первыми пропустить через вошебойку?
— Да, — ответила Лейя, стараясь казаться спокойной, — особенно после того, как их…
- Предыдущая
- 49/116
- Следующая