Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Табб Эдвин Чарльз - Ветры Гата Ветры Гата

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Ветры Гата - Табб Эдвин Чарльз - Страница 21


21
Изменить размер шрифта:

– Вон тот человек, – приказал он, показывая на Мегана. – Когда мы станем лагерем, ничего ему не плати. Если он будет спорить, скажи ему, что он расплачивается за свое поражение. Он поймет.

У Матриарши Кунда не было никакой необходимости принимать решение. Ее свита подошла к основанию удаленных от моря холмов, ее плоты заняли большой участок земли. Слишком большой, если подумать об ограниченном пространстве этой долины и о числе людей, желающих занять его. Но она никогда не думала о чужих проблемах. После того как ее стража установила палатки и расплатилась с носильщиками, она села и задумалась в плотной теплой темноте. Ее мозг был занят проектом, который не допускал никакой задержки.

Телепатические способности местных животных необходимо было выделить для того, чтобы использовать их. Она знала, что Мелга не будет тратить время зря, но такую вещь невозможно было проделать быстро. Потребуется время на проверки, еще больше времени на эксперименты и гораздо больше времени, чтобы убедиться, что эта штука не только работает, но и безвредна.

И только тогда она сможет почувствовать себя по-настоящему в безопасности.

Она не шелохнулась, когда стражницы окружили ее пластиковой тканью палатки, укрепили стены и потолок надувными секциями, соединили их с другими так, что теперь она сидела в безопасности в центре растущего комплекса комнат. Позднее они распакуют некоторые из ее безделушек, гобелены, зеркало, другие вещи. Сейчас они спешили опередить бурю.

Дин следил за ними, посмеиваясь про себя. Он знал с точностью до минуты, когда начнется буря, и знал, что несмотря на все время, потраченное на дорогу, у них не было никакой нужды торопиться. У него еще был достаточный запас времени, чтобы сделать все то, что должно быть сделано.

– Вы пойдете к горам, – приказал он двоим из своей личной свиты, суровым молодым людям, для которых он был наставником во всех вопросах. – Мне нужны образцы – как воздуха, так и камней. Вы будете брать их на горе до бури, во время бури и после бури. Мне нужны последовательно взятые образцы воздуха. Понятно?

Они поклонились.

– Сейчас же идите и установите все нужное оборудование. Подождите! – окликнул он, когда они были уже почти у двери. – Вы все время будете носить в ушах беруши. Вам понятно? И не пытайтесь слушать шумы Гата. Теперь идите!

Оставшись в одиночестве, он подошел к двери своей палатки и позвал оставшегося члена его свиты.

– Полная изоляция, – приказал он. Его пальцы немного дрожали, когда он увеличил энергию своего браслета.

Слияние с центральным комплексом Киклана всегда действовало опьяняюще. Для рационального использования формулы Самачази и активации элементов Хомочона требовалась строгая умственная дисциплина; если дисциплина не будет достаточно строгой, то объединение прерывается. Но в этот раз у него была серьезная причина для контакта. Важно, чтобы центральный интеллект структуры Киклана узнал о последних событиях.

Он думал о них, расслабившись на кушетке. Мелга подтвердила его предсказания, и теперь не было никаких сомнений в телепатических способностях местных животных. Проблема изоляции и последующего использования этих способностей теперь стала просто вопросом времени.

У него даже голова закружилась от этой перспективы.

Эти животные были физиологически подобны человеку. Сегмент их мозга, обуславливающий способность к телепатии, можно было вживить в живой человеческий мозг.

Такие пересадки уже выполнялись ранее с элементами Хомочона, но эти элементы были взяты у бесформенных созданий, живущих в вечной ночи, запертых в темноте под толщей многих миль черной атмосферы их планеты. Они обеспечивали мгновенную связь и были важнейшим инструментом в создании единого комплекса структуры Киклана. Но они не позволяли читать мысли человека.

Это открытие позволит. С этим открытием, вместе с элементами Хомочона, Киклан станет воистину всезнающим.

Его награда за это достижение вряд ли будет меньше, чем немедленное принятие в общность мозгов, отдыхающих в глубинах своей одинокой планеты.

Узкая равнина ожила от множества людей, палаток, стражников, туристов и путешественников. Они густо усеяли полумесяц земли между горами и морем. Отблески их фонарей и красные глаза их костров светились мозаикой живых красок в угрюмой тяжести неподвижного воздуха.

– Эти костры, – сказала Сина. – Не будут ли они опасными, когда подует ветер?

– Вместе с бурей придет дождь, – объяснил Дюмарест. Меган научил его многому. – Даже если дождя не будет, костры скоро погаснут. Здесь нечего жечь, кроме травы. – И одежды путешественников и некоторых туристов, подумал он, но вслух этого не сказал. Было глупо разводить костры в такое время и в таком месте, но люди всегда любили отдыхать вблизи танцующего пламени.

– Здесь жутковато, – сказала она и едва заметно вздрогнула, но не от холода. – Мне кажется, что в любой момент может что-то случиться.

– Это будет буря, – сказал он рассеянно. Его взгляд скользнул от впечатляющего массива гор туда, где равнина опускалась в море. Должно быть, раньше эта равнина была намного шире, а горы намного выше. Над ними хорошо потрудились океан и ветер. Когда-нибудь здесь совсем не останется суши, и только сердитые волны будут слушать хваленую музыку миров. Он сказал об этом, и она пожала плечами.

– Если действительно есть такая музыка. Мне трудно поверить в это.

– Разве? – Он с любопытством посмотрел на нее. – Зачем же ты прибыла на Гат?

– Я сопровождаю Матриаршу.

– А она?

– Она направляется туда, куда пожелает. – Он узнал этот тон; он уже слышал его от врача, когда та напомнила ему об их относительном положении. – Я никогда не спрашиваю Матриаршу, – сказала она резко.

– И я не должен спрашивать? – На него это объяснение не произвело впечатления. – Почему вы здесь, моя госпожа? Услышать звуки умерших голосов? Встать лицом к ветру и услышать погребальную песню умирающего мира? Такие штуки для туристов.

– Я воспитанница Матриарши!

– Да, – сказал он мягко. – А она уже стара и еще, насколько я понимаю, не назвала свою преемницу. Может быть, это будете вы, моя госпожа? Предназначено ли вам стать следующей Матриаршей Кунда?

– Ты забываешься! – Ее лицо ожесточилось от гнева. – Что можешь ты, путешественник, знать об этом?

– И все же, моя госпожа?

Он затеял разговор на опасную тему, более опасную, чем он думал. Но тут во мраке появилась приближающаяся тень, она превратилась в капитана стражниц Матриарши Элспет. Она была казенно-вежливой.

– Вы нужны, моя госпожа, – сказала она девушке. – Вы нет, – обрезала она Дюмаресту. – Пойдемте, моя госпожа.

Он посмотрел им вслед и потом медленно побрел через лагерь. Он заметил, где разместился со своим гробом Сим, близко прижавшись к границе участка с палатками Матриарши. В стороне возилась у костра старая карга. Мерцающий свет костра делал ее похожей на ведьму. Она не обратила на него внимания, когда он проходил мимо.

Дюмарест продолжал шагать, разыскивая Мегана. Он остановился, когда кто-то коснулся его руки, и в свете ближайшего костра узнал одного из монахов.

– Да?

– Тебя зовут Дюмарест?

– Это так. А в чем дело?

– Твой друг был ранен. Он просил найти тебя. – Монах повернулся показать дорогу. – Ты пойдешь за мной, брат?

Меган лежал навзничь на куче нарванной травы, собранной в одном углу компактной церкви. На нем не было рубашки, спину уродовали длинные лилово-синие рубцы. Их оставил не обычный кнут. Дюмарест присел на колени, чтобы осмотреть их. Его лицо посуровело, когда он повернулся к сопровождающему монаху.

– Когда?

– Мы нашли его недавно вблизи обрыва на скалах. Он был почти без сознания. Он просил найти тебя. – Брат Анжело осторожно втирал мазь в раны. Дюмарест отвел в сторону его руку.

– Эта мазь бесполезна. Его избили страгом. Ему нужны болеутоляющие препараты и нейтрализаторы.