Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Мартин Хайдеггер - Карл Ясперс. Переписка, 1920-1963 - Хайдеггер Мартин - Страница 25


25
Изменить размер шрифта:

Ваш Карл Ясперс.

[62] Мартин Хайдеггер — Карлу Ясперсу

Марбург?13.У.28

Дорогой Ясперс!

Позавчера состоялось первое заседание комиссии; я информировал о Беккере[192], Франке, Боймлере;[193] обсуждали также и Штенцеля[194].

Гартман не првдет. Однако комиссия желает чего-то "еще лучшего" — разумеется, не просто как украшения. В последние дни перед первым заседанием я вновь так и этак прикидывал, не внести ли Вас все-таки в список. Но поскольку решил, что Вы все же не поедете в этот маленький городок, я не смог действовать так, будто это возможно.

Однако теперь я все же хочу спросить Вас еще раз, хотя знаю, что не следовало бы задавать этот вопрос. Но если у меня не будет уверенности, что Вы поедете, я не смогу бороться за Вас.

В пользу Марбурга я не могу привести Вам ничего. Сам я ни часу не чувствовал себя здесь хорошо. Факультет такой же, как везде. Студенты четко ориентированы на экзамены или же полностью зависят от студенческих корпораций. Разве что богословы[195], — но это дело ненадежное. Единственное, что было бы для Вас позитивно: более высокий оклад — Вам бы пришлось оставить Гейдельберг, а это и сейчас, хоть он уже не таков, как прежде, все же весьма "дорогая" цена. Из Гейдельбер-га в Марбург ординарным профессором не переходят, — так здесь все говорят. Я нарочито описал ситуацию в столь мрачных тонах.

Посоветовать Вам такой переходя не могу. Но если Вы все равно скажете "да", буду рад вдвойне — ведь мой преемник будет весьма известен, и я наконец сделаю что-нибудь для Вас.

Кстати, я слышал, что Вашу кандидатуру как будто бы рассматривают в Кёльне. Может быть, поэтому Гартман приезжал в Гевдельберг.

Сердечные приветы от нас Вашей семье, Ваш

Мартин Хайдегтер.

[63] Карл Ясперс — Мартину Хайдеггеру

Гейдельберг, 15/5.28

Дорогой Хайдеггер!

Сердечно благодарю Вас за Ваши намерения и за Ваш вопрос. Вы действительно не можете бороться, зная, что я не согласен. Мы с женой еще раз все обдумали. И как ни хочется мне сменить обстановку и улучшить наше финансовое положение, ничего не выйдет. Я не могу даже и наполовину обещать Вам, что это возможно.

Ваша характеристика Марбурга намеренно непривлекательна. Богословы были бы для меня весьма заманчивы — если была бы возможна настоящая борьба. Но они, скорее всего, будут увиливать, такая уж у них натура. Мое тайное желание — встретить истинно верующего, чтобы он всерьез поставил меня под сомнение, — останется неудовлетворенным. — Думая о высоком окладе, я бы, может, на миг и заколебался. Но в Марбурге и это маловероятно. И даже если б мне предложили большие деньги, я бы все равно сомневался. Во всяком случае, имея в Гейдельберге примерно то же самое, я бы остался здесь.

Не будь мы дружны, я бы написал: при очень благоприятных условиях я бы обдумал весьма основательно возможность перехода; не исключено, что я бы согласился. Но Вам я ответить так не могу. Хотя даже в этих вещах ни одну возможность нельзя исключить полностью — ведь все только и развивается по-настоящему в конкретной ситуации, — в высшей степени маловероятно, что я поеду в Марбург. Насколько иначе обстоит для меня с Бонном и даже Франкфуртом и Кёльном!

Итак, еще раз большое спасибо! И успеха в Вашей новой теперь борьбе!

Ваш Карл Ясперс.

[64] Мартин Хайдеггер — Карлу Ясперсу

Дорогой Ясперс!

Марбург, 2 июня 28 г.

Сердечно благодарю за Ваше письмо. Жаль, что я не могу назвать Вас здесь с реальной надеждой на Ваш переход. Однако при, по существу, отчаянном положении вещей должен же наконец забрезжить просвет. Долго Вам в Гейдельберге уже не пробыть. Мне больно от этого.

Сегодня сообщу только, что 31 мая я отправил для первого раза 1000 марок вкупе с процентами и сердечной благодарностью.

Еще я через Вас прошу Франка прислать более подробные сведения о работе, которую он сейчас планирует, а кроме того, основные данные его биографии — причем как можно скорее. Следующее и первое настоящее заседание состоится 8. VI.

С сердечными приветами от нас Вашей семье,

преданный Вам

Мартин Хайдеггер.

Конфиденциально: Беккер предложен в Киле на втором месте.

[65] Карл Ясперс — Мартину Хайдеггеру1 %

Гейделъберг, 4. 6.28

Дорогой Хайдеггер!

Большое спасибо за Ваше письмо. 1000марок и проценты я по-лучил. Франка уведомлю сегодня в середине дня.

За это время я побывал в Берлине. Спустя два дня после смерти Шелера™ я задумал речь, которую хотел произнести на семинаре. И пришел к выводу, что все-таки не смогу ее произнести. Он был "человек"!Его чутье и УМ", несмотря ни на что, надо уважать как качества, в наше время незаменимые. Также и "публично " — т. е. в разговорах не с друзьями — я не дам его в обиду. Однако Ше-лер не был светом, который озарил мне путь, — он был светом обманчивым. А главное, я никогда не мог ни ненавидеть его, ни любить. Но характеризовать его студентам как особый "феномен " именно в связи с его смертью показалось мне бесчеловечным. Это можно сделать позже. Столкнувшись со смертью, вдруг разом осознаешь, как относишься к человеку. Он как бы становится завершенным образом. Мне было ясно, что в пространстве тех "людей " которые мне небезразличны, Шелера со мной не будет. И когда я размышлял об этом, пришла телеграмма от Рихтера, где говорилось, что он был бы весьма признателен, если б я мог приехать. Я поехал и был принят с заметным уважением и потенциальной наглостью. Причина: от имени франкфуртского факультета он приглашает меня прямо сейчас, в этом летнем семестре, прочитать во Франкфурте цикл лекций. По словам Рихтера, он воспользовался этой возможностью, чтобы установить со мной контакт. Предложение насчет лекций я вежливо отклонил. Засим последовала часовая беседа в присутствии Виндельбанда, прерываемая разговорами по телефону. Суть беседы: что станется с философией в Пруссии? Я старался говорить поменьше. В качестве кандидата на Марбург он назвал Пихлера! Но без нажима. Наших кандидатов я (характеризовал-разумеется, некак "наших". Упомянули Рот-хаккера, обозначив, однако, дистанцию, но не отверг его радикально. Кстати, я думаю, эти люди быстро забывают услышанное. Они ведь целый день говорят. Рихтер, правда, твердил, что "прекрасно помнит "нашу переписку семилетней давностит, говорил о моей "Идее университета". В заключение он заявил, что надеется отныне видеть меня здесь чаще! — Итак, я не продвинулся дальше прежнего и настроен весьма скептически.

Д-р Йонас[199] посещает мой семинар. Превосходный человек! Надеюсь кое-что от него услышать. Он говорит только то, что имеет смысл. Подлинно Ваш ученик!

Сердечно

Ваш К Ясперс.

[66] Карл Ясперс — Мартину Хайдеггеру

Гейдельберг, 6 июня 28 г.

Дорогой Хайдеггер!

Прилагаю заметки Франка, о которых Вы просили! Надеюсь на Ваш успех! Большое спасибо за 1000 марок и проценты!

По телеграфному приглашению Рихтера я успел побывать в Берлине. Часовой разговор, чтобы "установить контакт". Ничего реального! Расскажу при встрече.

Д-р Йонас посещает мой семинар. Судя по всему, превосходный человек! Подлинно Ваш ученик, который меня еще порадует!

В спешке, искренне Ваш

К. Ясперс[200].

[67] Мартин Хайдеггер — Карлу Ясперсу

[почтовая карточка в конверте]

11. VI. 28 'Ввиду сказанного ниже, я луч-

ше пошлю эту открытку почтой.

Дорогой Ясперс!

Человек, который доставит Вам это послание *, д-р Юстус Шварц[201], несколько семестров слушал мои лекции и работал у меня; до того был у Кронера, защитил докторскую диссертацию уХаймзёта[202].