Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тридцать три несчастья и немного везения (СИ) - Малиновская Елена Михайловна - Страница 45
— Неверный вывод, — мягко исправил меня Норберг. — Этот парень, который представился вам моим родственником, как маг — полное дерьмо.
Я вспыхнула от грубого слова. Ой, нельзя же так выражаться в присутствии дам!
— Простите, Алекса, — искренне покаялся Норберг, хотя в его глазах запрыгали веселые огоньки, доказывающие, что на самом деле он не испытал каких-либо угрызений совести. — Само как-то вырвалось. Злюсь на себя, что так долго позволял этому недоучке водить себя за нос.
— Почему вы считаете его недоучкой? — спросила я. — Он ведь чуть ли не негласный правитель всего Хельона! По-моему, одно это стоит уважения.
— Это он вам так сказал, — перебил меня Норберг, кисло поморщившись. Помолчал немного и добавил: — Знаете, мне нравится имя Вентор. Давайте будем звать преступника именно так. А то все «он» да «он». Неудобно как-то.
Вентор? Я сделала очередную мысленную заметку. Ага, не сомневаюсь, что именно так и зовут преступника. Но тогда выходит, что Норберг уже знает ответы на все загадки! Почему тогда не накажет преступника? Или на самом деле слишком увлекся охотой?
— Умение выжидать, пожалуй, одно из самых главных качеств охотника, — как-то слишком уж загадочно отозвался Норберг.
— Так почему вы считаете, что этот самый Вентор — плохой маг? — повторила я недавний свой вопрос. — По мне так наоборот.
— Чем же он так хорош? — вопросом на вопрос ответил Норберг. — Те чары, под действие которых вы угодили, продержались около суток. Это ничтожно мало даже для начинающего мага. Причем, учтите, я делаю поправку на вашу устойчивость к ментальной магии, которая выше, чем у обычных людей. Да, недолгое время вы весьма раздражались от присутствия супруга. Но не сделали ни единой попытки напасть на него, хотя часто находились с ним в одной комнате. И это тоже говорит о том, что как маг Вентор — так себе. Я бы сказал: студент, едва начавший изучать основы ментальной магии.
И глаза Норберга как-то странно блеснули при этом.
Я нахмурилась. Так-так-так. Получается, он намекает на одного из своих студентов-«ворон». А что, если Магнус приехал в Хельон на каникулы, то и учащихся факультета ментальной магии вполне могли отпустить погостить к родным.
— Или же он самоучка, — торопливо добавил Норберг. Недовольно качнул головой. — Алекса, я еще раз повторяю: мои студенты не способны на преступления. Я знаю их, как облупленных. Я вижу их сны, чувствую их эмоции, в курсе их самых потаенных и грязных секретов. И, самое главное, у студентов моего факультета нет каникул и выходных. Им запрещено покидать Гроштер до самого выпуска.
Я невольно поежилась. Ого, ну и строгости! И как тут не радоваться, что некогда я отказалась от этой чести — примерить черные одежды одной из подопечных Норберга.
— А еще заклятье, под действие которого вы угодили, могло быть покупным, — прохладно проговорил Норберг, видимо, опять покоробленный моими размышлениями. — И что тогда получается?
Я со свистом втянула в себя воздух, почувствовав, что начинаю закипать. Ну что он ко мне привязался? Почему мучает и мучает новыми загадками? Неужели так трудно просто взять — и рассказать, кто же главный виновник? То заставил меня подозревать несчастного Гисберта, теперь намекает, что основной виновник вообще какой-то студент-недоучка, вздумавший сыграть роль негласного повелителя Хельона. Чем какому-нибудь студенту могло помешать мое скромное занятие по изготовлению амулетов?
Так, подожди! Я до боли в костяшках стиснула кулаки, опять ощутив, как начинаю теряться во всем этом многообразии догадок. Итак, факты. Факт первый. Меня не пытались убить, только напугать и заставить отказаться от изготовления амулетов, в идеале — вернуть в Гроштер. Факт второй: Вентор — нанят кем-то из моих знакомых или ближайшего окружения. Факт третий: он не имеет никакого отношения к семье Норберга и не является его братом.
Норберг благосклонно кивал головой на каждое мое утверждение. Но на последнем едва заметно поморщился. Хм-м, получается, Вентор все-таки его родственник? Ладно, это не суть важно на самом деле. Идем дальше. Факт четвертый…
На этом месте я запнулась и растерянно посмотрела на исписанные листы бумаги, которые Норберг все так же держал на коленях. Из всех этих фактов должен последовать вывод. Я не сомневалась, что имя настоящего моего мучителя написано здесь. Но кто это?
— Факт четвертый, — негромко продолжил Норберг. — Кто-то действительно хотел, чтобы ваш муж к вам охладел. Охладел, а не убил. Вентор слегка перестарался. Он был настолько дрянным студентом, что это заклятье можно назвать вершиной его колдовского искусства.
— Был студентом? — испуганно переспросила я.
Воображение мигом нарисовало ужасную картину жестокой расправы. Норберг в облике огромного снежно-белого волка стоит над растерзанным телом бедного юноши и скалит клыки, обагренные кровью.
— Я не ем человечину! — возмущенно фыркнул он. Подумал немного и чуть слышно добавил: — Мне не нравится ее вкус.
Я аж подавилась от этого известия и с трудом удержалась от такого понятного желания вскочить на ноги. Норбергу не нравится вкус человечины? Но тогда получается, что он уже пробовал ее…
Я осеклась, перехватив его смеющийся взгляд. Вот ведь гад! Издевается надо мной!
— В каждой шутке есть доля шутки, — весело добавил Норберг, чем окончательно меня запутал. Но тут же серьезным тоном проговорил: — Не будем отвлекаться, Алекса. Мы уже в шаге от разгадки. Итак, Вентора вы можете больше не опасаться. Он действительно был студентом, потому что пару дней как с позором исключен из числа учащихся. На сей раз я сделал исключение для своего правила, гласящего, что недоучки опасны. К тому же он не обладает никакими особыми способностями, как тот же Магнус, поэтому я счел его дальнейшее пребывание в стенах Академии нецелесообразным.
— То бишь, вы уже знаете, кто стоял за ним, — скорее, утвердительно, чем вопросительно протянула я.
— Знаю, — спокойно подтвердил Норберг. — И знаю не только я. Ваш супруг тоже в курсе.
Дариан в курсе, кто стоял за покушениями на меня? Я изумленно захлопала ресницами, ошеломленная этой новостью. Но почему он ничего не рассказал мне? Дариан ведь обязан понимать, как сильно я переживаю и как мучаюсь от любопытства!
— Похоже, не только я полон загадок для вас, — с легкой ноткой сарказма сказал Норберг. — Ваш муж тоже далеко не все вам рассказывает.
Я в бессильной ярости вскочила на ноги. Затем села. Потом опять встала. Да я сейчас!.. Я пойду и выскажу этому несносному типу все, что о нем думаю! Почему он держит меня взаперти? Как смеет он так обращаться со мной? Немедленно, сейчас же я возвращаюсь в Гроштер! И потребую развода у короля! Уверена, что отец поможет мне…
Я осеклась, услышав, как Норберг негромко рассмеялся. Гневно взглянула на него. Что он так развеселился, спрашивается? У меня, можно сказать, трагедия всей жизни только что произошла!
— Не разбрасывайтесь такими громкими словами, — посоветовал мне Норберг, прекратив смеяться так же резко, как и начал. — Алекса, «трагедия» — слишком сильное слово для того, что с вами случилось. Считайте это небольшим семейным недоразумением. Ваш муж просто хотел уберечь вас от неприятностей и действовал так, как мог.
— Но я не вещь, чтобы со мной так обращаться! — Я даже подпрыгнула на месте. — Я тут целыми днями с ума от неизвестности сходила, а он, оказывается, все знал! Почему не рассказал мне все сразу? И почему продолжает держать меня взаперти?
— Потому что истинный преступник еще на свободе, — медленно, чуть ли не по слогам, процедил Норберг. — Полагаю, ваш муж опасается, что, раз уж у этого злодея не вышло запугать вас, то он вполне может прибегнуть к более серьезным методам. Хельон — портовый город, но февраль — месяц, крайне скудный на заработки из-за морозов и прекращения судоходства. Поэтому сейчас на улицах полно всяческого отребья, готового за пару медяков отправить одну очаровательную, но любопытную сверх всякой меры особу на суд богов.
- Предыдущая
- 45/67
- Следующая