Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тридцать три несчастья и немного везения (СИ) - Малиновская Елена Михайловна - Страница 28
Последнюю фразу он произнес с нескрываемым восхищением и зацокал языком, не в силах совладать с эмоциями.
А вот я пригорюнилась, поскольку не видела ничего замечательного в моем так называемом даре.
— Да не переживайте вы так, — мягко добавил Норберг, испытующе взглянув на меня. — Вы не погибнете. По крайней мере — не от проклятья Кристобальды. Неужели вы забыли, что не так давно я провел сканирование вашей ауры и не обнаружил на ней и следа какого-нибудь сглаза?
Я радостно встрепенулась. А ведь и впрямь — забыла! Но как такое возможно?
— Как такое возможно? — эхом повторила мои мысли Криста. — Я ведь отдала целое состояние…
— Мошенникам, — завершил за нее фразу Норберг. — Вы отдали целое состояние мошенникам, Кристобальда. Поверьте человеку, который пусть немного, но разбирается в магии смерти. Нельзя проклясть человека, зная только его социальный статус и ни разу не видя его в глаза. Иначе, боюсь, все более-менее заметные и богатые личности в нашем королевстве давным-давно вымерли. Уж промолчу про то, какая чехарда тогда началась бы на престоле.
— Вот как? — В голосе Кристы прозвучало явное разочарование.
Я невольно хмыкнула, покосившись на свекровь, которая выглядела в этот момент весьма расстроенной. Н-да, такое чувство, будто она жалеет, что ее затея с проклятьем провалилась.
— Прости, Алекса! — торопливо извинилась она, опомнившись. — Естественно, я очень рада, что с тобой все в порядке. Но… Ты себе не представляешь, сколько денег я отдала!
И она с досадой вздохнула.
— Пусть это послужит вам уроком, — прохладно проговорил Норберг, явно не испытывая сочувствия. — Кристобальда, смею напомнить, что вы собирались убить человека! Пусть чужими руками, но все-таки! Вообще-то, это незаконно и преступно. Более того, вам грозит наказание, если это станет известно.
Я уставилась на Норберга. Ох, по-моему, он в настоящем восторге от открывшихся обстоятельств! Вон как глазки-то радостно заблестели. Того и гляди от восторга подпрыгивать и хлопать в ладоши начнет. Не стоит быть провидецей, чтобы понять: Норберг обязательно попытается воспользоваться этой промашкой Кристы. А следовательно, Дариану придется попрыгать, лишь бы не допустить раздувания скандала и последующего заключения в тюрьму матери. Помнится, на такую же приманку Норберг не так давно поймал меня, правда, тогда в качестве виновной стороны выступал мой отец.
— Но ты же не сердишься на меня, деточка? — виновато поинтересовалась у меня Криста и захлопала длинными ресницами.
Я вместо ответа лишь неопределенно пожала плечами. Стоит признать, знакомство со свекровью у меня вышло весьма необычным. Но сейчас есть проблемы куда важнее выяснения отношений.
— Но если это не мое проклятье так мешает тебе жить, то что же тогда? — продолжила Криста. — Алекса, кто пытается тебя убить?
— Вот именно это мы и пытались выяснить, когда ты нас прервала, — пробурчала я, не испытывая особой радости от мысли, что, скорее всего, Норбергу опять придется проводить ритуал. А для этого мне снова надлежит открыть ему все свои мысли.
— Мой сын! — внезапно патетично возопила Криста, да так громко, что от неожиданности я вздрогнула всем телом, и вскочила на ноги. — Мой сын! Его не было в доме! А вдруг его тоже похитили, пока вы тут всякими заклятьями балуетесь?!
Криста озвучила мой страх. Мне самой было не по себе от мысли, что Дариан куда-то запропастился. Но, с другой стороны, он вполне мог отправиться по делам, здраво рассудив, что не стоит мешать нам с Норбергом, раз уж я все равно не могу выносить его присутствия рядом.
«Ага, ты сама-то в это веришь? — насмешливо фыркнул внутренний голос. — Чтобы Дариан да остался в стороне, когда речь идет о твоей жизни? Нет, Алекса, он, конечно, обиделся на тебя, но все равно переживает. Наверняка решил начать собственное расследование».
Я окончательно пригорюнилась. Ох, не нравится мне все это.
— Я не думаю, что вашему сыну грозит какая-нибудь опасность, — проговорил Норберг, опять плотоядно уставившись на грудь Кристы, благо, что платье туго обтянуло ее. — И потом…
Договорить он не успел, так как многострадальная дверь, ведущая из моей мастерской в холодную прихожую, в очередной раз отлетела в сторону, едва не соскочив при этом с петель. Очередной порыв ветра вновь разметал по всей комнате бумаги, которые я чуть ранее аккуратно собрала с пола и положила на краешек стола. Но мне было плевать на это, потому что на пороге предстал чрезвычайно взволнованный Гисберт.
Бедняга дворецкий, по всей видимости, преодолел расстояние между мастерской и домом бегом, не удосужившись при этом накинуть одежду. На седых встрепанных волосах несчастного таял снег, в глазах метался заполошный ужас.
— Там, — сипло прошептал он. — Виера Алекса, там хозяин…
И столько было отчаяния в его голосе, что меня продрала ледяная дрожь. О небо, что случилось с Дарианом?
Не дожидаясь, пока Гисберт выдавит из себя хоть что-нибудь более-менее связное и объяснит, что все-таки случилось, я бросилась бежать. Прямо так, как была: в платье и туфлях, плюнув на бушующую метель и наметенные на дорожке к дому сугробы. И только одна мысль билась в этот момент в моей голове. Лишь бы успеть!
В гостиной было светло и тепло. Под потолком металось сразу с десяток магических искорок, жарко растопленный камин яростно плевался оранжевыми искрами.
А на ковре перед ним сидел пьяный веселый Дариан и обнимал какую-то девицу.
Нет, вы представляете? Обнимал. Девицу. На моих глазах! А девица, кстати, была ярко-рыжей и наверняка очень бесстыжей, если судить по тому, насколько нескромное декольте было у ее наряда. Если это вообще можно назвать декольте. Всю грудь на всеобщее обозрение вывалила — и даже не стыдится.
Я со свистом втянула через плотно сжатые зубы воздух и стиснула кулаки. Больше всего на свете хотелось подскочить к этой нахалке и силой оттащить ее от моего супруга. А потом бы я ей так наваляла! Она бы у меня не рыжей, она бы у меня лысой стала!
И я перевела разъяренный взгляд на Дариана, надеясь, что вот-вот он опомнится и строго осадит эту бесстыдницу.
Но, увы, моим мечтаниям было не суждено исполнится. В этот момент Дариан икнул, сделал несколько глотков прямо из горлышка бутылки с вином, которую держал в руке, и со смачным звонким звуком запечатлел поцелуй на полуобнаженном плече своей спутницы.
Перед моими глазами все побелело от бешенства, и я негромко замычала от душившей меня ярости.
Теперь ясно, почему Гисберт был в таком виде, когда ворвался в мастерскую. Пожилой дворецкий воспитан в строгих традициях. Для него появление в доме пьяного Дариана в обнимку с какой-то вульгарной девицей, выглядящей так, будто ее подобрали в портовом борделе, оказалось сродни шоку. И он поторопился сообщить об этом безобразии настоящей хозяйке дома.
Я немедленно преисполнилась к дворецкому самыми теплыми чувствами. Пожалуй, стоит поднять ему жалование. Естественно, когда все неприятности завершатся.
«Если завершатся».
Но я предпочла не заметить этот вкрадчивый опасливый шепоток. Сейчас меня занимало совсем другое. Мой муж обнимал какую-то…
Мысленный голос тут же дал емкое определение этой девице, но я предпочла пока не озвучивать его. Где-то очень глубоко в душе все-таки теплилась надежда, что все это — какое-то дикое досадное недоразумение.
— Ох, наконец-то догнал! — в этот момент раздался позади меня восклицание запыхавшегося Норберга. — Алекса, ну и шустры вы…
Впрочем, менталист тут же замолчал, тоже увидев настолько поразившую меня картину.
— Я ей сейчас глаза выцарапаю, — бесцветным от гнева голосом заявила я, благо, что парочка была настолько увлечена поглощением вина и любованием на всполохи в камине, что ни на что иное не обращала внимание. — А ему кое-что оторву. Так сказать, причиню тяжкие телесные и необратимые повреждения.
— Мой сын! — вскричала между тем в прихожей Криста, которая в сопровождении Гисберта последней примчалась из мастерской. — Что вы так столпились на пороге? Я же ничего не вижу! Что, он умирает?
- Предыдущая
- 28/67
- Следующая