Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тень предъявляет права (ЛП) - Коул Кресли - Страница 77
Конечно, она будет реагировать.
Второй выпад змеи. Еще раз почти попавший в цель. То, что Кас перемещался,
помогало, но Церрунос был молниеносно быстр.
Беттина начала заламывать сложенные на коленях руки. Случайно быстро взглянув
на Дакийского, она обнаружила его лицо непроницаемым… но, ах, его глаза были черны,
как ночь.
— Если ты не хочешь наблюдать мое беспокойство, тогда уйди, - пробормотала
она, ее внимание вернулось к сражению.
Он не ответил.
Почему Кас не пытается ударить Церуннос? Она знала, что он может быть лучше!
Она повернулась к Рауму, оценивая выражение его лица. Его лоб избороздили морщины.
Не хорошо.
Церрунос снова напал; Кас, наконец, отразил удар. Их мечи звенели в ночи снова и
снова. Искры разлетались каждый раз, когда металл целовал металл.
Двое мужчин кружили вокруг друг друга, множество факелов освещало
вспотевшее лицо Каса и мерцающую чешую Церрунос. Никто из них не мог получить
превосходство.
Затем она заметила, что хвост змеи извивается, подкрадываясь
сзади к Касу,
который был занят, отражая удары меча противника.
Когда она уже собралась крикнуть «Берегись», другие зрители опередили е?. Кас
попытался переместиться, но было слишком поздно. Хвост серпантином обвился вокруг
его ноги и бедра, удерживая его на месте. Он боролся, пытаясь прорубить себе путь на
свободу, но змей мечом отражал каждый его удар.
Все это время хвост сворачивался все выше и выше вокруг туловища Каса, сжимая,
ослабляя его.
Беттина смотрела,
не
веря, как Церрунос прижимал
собственные
руки Каса
к
туловищу,
сминая
его
тело, пока прекрасное лицо
Каса не
вспыхнуло
кровью,
вены
вздулись на его висках.
— О, боги, нет. Раум сделай что - нибудь!
Кас согнулся, его руки ослабли. Его меч со звоном упал на землю.
— Нет. Нет. Нет! Раум!
— Мне жаль, Тина, - его рука накрыла руку Беттины. — Не смотри, девочка моя.
Лишенная магических сил, она могла лишь наблюдать, как Каспион падет от той
отвратительной хватки.
— Нет. Этого не должно произойти! Почему у меня нет моих сил!
Обратившись к Рауму Дакийский сказал:
— Ты недооцениваешь его, демон.
Беттина вцепилась в его слова. Он был экспертом, он узнает, если Кас
обречен...
Словно выстрелив, Кас дернул головой, проведя одним заостренным рогом по
горлу Церрунос. Кровь хлынула из разорванной яремной веныпоследнего.
Вынужденный остановить поток, Церрунос ослабил свой захват достаточно для
того, чтобы Кас переместился к своему мечу. С ревом Кас развернулся кругом.
Голова Церуннос взметнулась высоко над ареной. Ошеломленная толпа
разразилась радостными криками.
Беттина обмякла, на глаза навернулись слезы.
Раум издал рев облегчения и присоединился к ликующим, даже не пытаясь
казаться беспристрастным.
Когда Кас восстановил дыхание, он сумел улыбнуться, в конце концов,
восстановившись достаточно, чтобы поднять свои окровавленные руки над головой и
поприветствовать толпу. Он был встречен с такой любовью, что она не смогла сдержать
улыбки.
Ее прекрасныйКас.
Она так гордилась его победой, радуясь, что он рад.
Дакийский разрушил этот момент.
— Беттина, это предел.
Не глядя на него, она спросила:
— Что это значит?
Он взял ее за руку, незаметно возвращая белье.
— Однажды ты убедишь меня в том, что всегда будешь хотеть его.
Прямо перед тем, как переместиться прочь, он пробормотал ей на ухо:
— Будь осторожна, чтобы не потерять мужчину, который желает только тебя... и не
получить того, кто желает только других.
Глава 24
Узнать больше о Беттине было необходимо, потому что у Треана
никак не
получалось отвлечь е? внимание от этого гребаного демона.
Он переместился назад в свой шатер, его разум сосредоточился на главной задаче:
получить ее воспоминания.
Это означало, что нужно уснуть. У него заканчивалось время, чтобы завершить все
вещи, которые необходимо было завершить. Неужели он отвернулся от своего царства
только для того чтоб потерять свою Невесту, а кроме того...? Чтобы ничего не иметь в
своей жизни?
У него не будет личности. Не будет будущего.
Я не буду ни тем, кем я был. Ни тем, кем я хочу быть. Нужно поспать.
Сняв меч, он лег на кровать, пытаясь управлять ходом своих мыслей.
А не прокручивать повторно то, как она выглядела, насаживаясь на твою руку,
Tреан. Ради всех богов, не возвращайся мысленно к тому скользкому теплу, которым ты
просто упивался.
Но е? запах сохранился на мехах, дразня его. Прошлой ночью е? волосы были
веером раскинуты на постели, когда он покачивал своим валом напротив е? киски. Когда
только горячий, влажный шелк ее трусиков преграждали ему путь к е?
- Предыдущая
- 77/149
- Следующая