Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оторванная от тебя (ЛП) - Роуз Нэшода - Страница 63
Альфонсо говорил что-то по телефону о встрече и Кае. Закончив разговор, он кивнул Каю.
— Поехали, — приказал Кай.
Альфонсо закинул Джорджи на плечо, и мы вышли через заднюю дверь.
Глава 31
Я лежала на бетонном полу рядом с Джорджи. Мы были на заброшенном складе, возможно, бывшей фабрике. Я чувствовала сильный запах «Дон Ривер», чистящего средства с хлором, больше похожего на запах мусорки. Думаю, мы не слишком далеко отъехали от города. Альфонсо завязал мне глаза и связал руки, перед тем как запихнуть в багажник, но с час назад, мне удалось стянуть повязку.
Кай стоял, скрестив руки и облокотившись на какой-то механизм, и выглядел абсолютно расслабленным. Рэйвен устроилась рядом с ним на коленях, сложив покорно руки и опустив голову.
Джорджи все еще находилась под действием наркотиков, глаза были стеклянными, она не реагировала на свое имя. Ее дыхание было медленным, но ровным, я надеялась, препарат был недостаточно сильный для того, чтобы убить ее.
Альфонсо нервно расхаживал по помещению, постоянно поглядывая то на дверь, то на телефон.
Наконец, металлическая дверь открылась.
Было темно, я не могла рассмотреть даже силуэт, приближавшийся к нам, пока лунный свет не озарил его лицо.
На меня обрушился страх, когда я узнала его.
Джейкоб.
Когда я была в плену, он безжалостно топил меня, снова и снова. Он беспощадно пытал меня, и сейчас выглядел как каменная глыба.
— Я не люблю менять планы, — сказал Джейкоб Альфонсо. — Из-за этого возникают накладки.
Кай смотрел на Джейкоба.
— Правая рука Рауля. Я думал, ты мертв.
— Не ты один. — Джейкоб кивнул в сторону Рэйвен. — Ты столько проехал из-за одной девчонки, на вид, она того не стоит.
— Где остальные?
— Здесь. Ждут отправки.
Я была в десяти шагах от них, и заметила, как напряжение Кая, меньше чем за секунду, возросло от нуля до ста. Что-то было не так.
— Джорджи, — прошептала я. — Джорджи. — Я толкнула ее плечом, и она застонала. Внимание Кая, Джейкоба и Альфонсо было приковано друг к другу. — Джорджи.
Все произошло так быстро: вытащив пистолет, Джейкоб развернулся и выстрелил в голову Альфонсо.
Он упал на пол.
Кай и бровью не повел и расслабившись, нежно погладил Рэйвен по голове, успокаивая ее.
— Я ему говорил, никаких встреч с клиентами. Он не послушал.
— И теперь я — помеха. — Кай говорил так, будто ему было наплевать, что Джейкоб только что пристрелил Альфонсо и он мог стать следующим.
Я не дышала в ожидании громкого выстрела, который убьет Кая. Мне было плевать, умрет он или нет; Джейкоб был опаснее, и с каждым мертвым подонком, наши шансы выжить сокращались.
— Твое предложение меня заинтересовало. — Он думал лишь секунду. — Я хочу, чтобы ты отвез девушек на базу до аукциона. И ты можешь сделать это для меня.
Кай перестал гладить Рэйвен.
— После смерти Рауля, кто теперь этим занимается?
Джейкоб засунул пистолет за пояс.
— Никто. Это первая перевозка за год. Этот Дек и его люди висели на хвосте, а теперь, Альфонсо все испоганил, взяв ее. — Он кивнул на Джорджи. — Я не совершаю ошибок, Кай. Я осторожен. А Альфонсо не был осторожен.
— Но ты, все-таки, сделал ошибку, Джейкоб.
Я видела лишь профиль Джейкоба, на его лице, всего на мгновение, отразилось удивление, затем он пригнулся, уворачиваясь от ножа Кая, который едва не попал в горло.
— Рэйвен. Иди к девочкам, — сказал Кай, и она начала двигаться.
Джейкоб исчез за огромным механизмом.
Мне нужно было вытащить отсюда Джорджи.
Рэйвен села возле нас, ее лицо ничего не выражало, но в глазах была паника, когда она осматривала склад.
— Развяжи меня, Рэйвен. — Она проигнорировала меня, и я повторила уверенней. — Рэйвен. Развяжи меня, сейчас же. — Она повернулась ко мне, но ничем не помогла. Черт. — Кай будет очень зол, если ты меня не развяжешь, и мы пострадаем. Он будет сердиться, и ты станешь менее ценной.
Я повернулась спиной, чтобы она смогла развязать веревку. Кажется, прошла целая вечность, затем раздался выстрел, и ее руки прикоснулись к моим запястьям. Я чуть ли не задыхалась, так хотела освободиться. Хотелось кричать, поторопить ее, но это ничего бы не дало.
Наконец, веревка соскользнула с моей ноющей, израненной кожи и я отправилась к стонавшей Джорджи, которая, — что за черт? — улыбалась. Что бы они ей ни дали, она наслаждалась. Я ухватила ее за руки и потащила к двери.
Я была уже на полпути, когда увидела его — Логана. Сдержав всхлип, продолжила тащить Джорджи. Он прятался за конвейером, с пистолетом в руках. Я даже не знала, что Логан умел стрелять. Хотя, он вырос с Раулем, конечно, он умел. Я хотела побежать к нему, обнять, разрыдаться, сказать, что люблю его. Но не сделала ничего: он покачал головой, безмолвно говоря мне «не сейчас».
Я обернулась и увидела Джейкоба. Он держал Рэйвен перед собой, наведя на меня пистолет. Я медленно опустила Джорджи на пол и повернулась лицом к нему.
Кай появился слева от Джейкоба, у него был нож, который он держал опущенным.
— Отпусти ее, — голос Кая сочился яростью Он не отвел взгляда от Джейкоба, даже услышав всхлип Рэйвен, когда тот крепче сжал ее.
— За секунду, я могу пристрелить шлюху Скульпта и перерезать горло твоей рабыне.
— Ну так вперед, — сказал Кай.
Я посмотрела на Логана, но его там уже не было. Я не стала искать его. Он бы не оставил меня здесь. Я знала это. Не имело значения, как он поступил тогда, когда его отец держал дуло пистолета у моей головы, я знала: Логан не оставит меня. Я доверяла ему.
Логан всегда был моим рыцарем.
Затем, справа от Джейкоба я увидела Дека, сидевшего за грудой бочек. Он что-то показывал Каю. Все произошло моментально. Выстрел, меня повалили на пол рядом с Джорджи, огромное тело накрыло меня и вышибло весь воздух их легких.
Я вдохнула его аромат; почувствовала знакомое тело, и когда смогла вдохнуть, произнесла его имя:
— Логан.
— Не поднимайся. — Он прикрывал руками мою голову, я слышала звуки шагов и голоса, затем снова раздались выстрелы.
Я вздрогнула.
Логан резко перевернул меня, вглядываясь в лицо, его руки обхватили мою голову.
— Эми. Боже, детка.
Дек присел возле Джорджи, Логан наклонился и крепко поцеловал меня.
— Ты нашел нас. Как Джорджи? — спросила я, обнимая Логана и наблюдая как Дек ее осматривает.
— Под кайфом. В порядке. — Дек держал руку Джорджи вытянутой, пока скользил пальцем по месту укола.
— Героин, — сказал Кай, я вздрогнула от его голоса.
Он стоял в нескольких шагах от нас, руки обвивали талию Рэйвен, ее голова покоилась на его груди.
Дек кивнул.
— Думаю, так даже лучше. Ее бы убили за ее язык. — Дек поднялся. — Скоро прибудет полиция. Тебе лучше уйти.
Что? Дек отпустит Кая?
— Логан? — прошептала я.
Кай оторвал от себя Рэйвен и я заметила, как распахнулись ее глаза, когда он толкнул ее к нам.
— Ты должна остаться с ними, Рэйвен. Дек отвезет тебя домой.
Лицо Рэйвен побелело. Она упала перед ним на колени и вцепилась в его джинсы.
— Пожалуйста. Пожалуйста, возьмите меня с собой.
Логан обнял меня крепче, пока я наблюдала за Каем и Рэйвен, в ужасе от того, что у девушки был шанс попасть домой, а она умоляла Кая взять ее с собой.
Кай, не двигаясь, смотрел на нее. Вздохнув, он кивнул Деку, который схватил Рэйвен за руку. Слезы хлынули из ее глаз, но она не издала ни звука. И выглядела такой... раздавленной. Она совсем выжила из ума, если не хотела возвращаться домой. Я почувствовала, как слезы навернулись на глаза, Логан их вытер.
Вдалеке послышались сирены.
Кай в последний раз взглянул на Рэйвен и исчез во тьме склада.
— Логан? Я не понимаю.
Дек посмотрел на меня.
— Кая здесь не было. Ты поняла, Эмили? Никогда не было. — Он начал говорить по телефону, Рэйвен была рядом с ним, Джорджи лежала на полу. Полиция ворвалась вместе с Кайтом. Дек рассказал все парню из отряда. Все… но ни слова о Кае.
- Предыдущая
- 63/65
- Следующая