Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Крысы в городе - Щелоков Александр Александрович - Страница 93
Рыжов записал произнесенные Фостером слова, в произвольной форме изложившего обязательство, о котором его просили.
— Теперь вы можете изложить нам свое сообщение, — подсказал Джонсон.
— Джентльмены, — начал Рыжов, — я пришел предупредить вас, что в Соединенные Штаты отсюда, из Придонска, через порт Новороссийск отправлен крупный груз наркотиков. Я подчеркиваю: крупный груз. Он ушел в адрес нью-йоркской фирмы «Метал трейд корпорейшн». С российской стороны товар поставила фирма «Алковтормет»…
Мистер Фостер, сотрудник культурного ведомства при консульстве, был штатным работником ЦРУ. Он хорошо знал обстановку в Придонске и прилегающем к нему регионе, участвовал в составлении регулярных исследований русских проблем. Фостер сразу обратил внимание, что господин Волков (а то, что он на самом деле не Волков, Фостер не сомневался. Он и сам при рождении носил фамилию Карпентер, но на оперативной работе вынужден был довольствоваться псевдонимом), так вот Волков не сказал «с нашей стороны», а подчеркнул «с российской», словно отгораживался, дистанцировался от происходившего, и это вселило в разведчика долю доверия к человеку, который принес информацию, хотя он сам заявлял, что не собирается вербоваться в осведомители. Видимо, честного стража закона допекла невозможность бороться с преступностью силами российских правоохранительных органов и он ищет помощи на стороне.
Рыжов продолжал.
— Товар — алюминий в слитках. Продажа и доставка оформлены как положено. Без малейших отступлений от правил. Имеется экспортная лицензия. Груз застрахован. Он пройдет таможню. Короче, все формальности будут соблюдены.
— В чем же хитрость? — спросил Фостер и, чтобы скрыть причину любопытства, пояснил: — Я далек от правил торговли и грузоперевозок. Поэтому поясните.
— В этой партии имеются загруженные наркотиками слитки. Их отливают в специальной форме, так, что в металле образуется полость. В нее закладывается груз. Сверху кладут асбест и алюминиевую пластину. Закрытое пространство заливается горячим расплавом. Потом слиток слегка обрабатывают, чтобы он походил на остальные…
— Как же отличить настоящий слиток от фальшивого?
— По весу, джентльмены. Проще всего именно так.
— Господин Волков, вы принесли очень интересную информацию. И хотя ни я, ни мистер Джонсон не имеем отношения к специальным службам, к которым вы хотели обратиться, мы еще раз заверяем вас, что защита интересов Соединенных Штатов входит в обязанности всех работников консульства. Мы благодарим вас за сообщение. Будем рады, если вы сообщите телефон, по которому можно будет известить вас о результатах проверки.
Рыжов засмеялся.
— Джентльмены, я шприц одноразового действия. Не пытайтесь использовать меня вторично.
Теперь засмеялись оба американца вместе.
— Джентльмены, я оставлю вам небольшое досье на владельца фирмы «Алковтормет». В нем вы найдете копии документов на экспорт, договора с нью-йоркской компанией, номера счетов госпожи Калиновской и банки, в которых она, возможно, имеет вклады. Это все. Имею честь раскланяться.
Когда Рыжов ушел, американцы долго смотрели друг на Друга.
— Это не провокация? — спросил Джонсон.
— Все может быть, — отозвался Фостер. — Все может быть, старина. Однако давай рассудим. Что даст русским, если они подкинули это сообщение с целью дезинформации? Позволит выявить, на кого мы работаем? Так это, уверен, их контрразведке давно известно. Если наше сообщение пойдет в Центр, то и это не будет новостью: их человек сам просил об этом. Нет, старина, здесь нечто иное. Этот Волков или Медведев мне кажется человеком честным.
— Частная акция?
— Очень похоже. Судя по всему, наш гость не соврал — он из правоохранительных органов. Если учесть то, что мы знаем о милиции Придонска, внутренние порядки в ней могли заставить человека честного искать у нас помощи. Передавая сведения нам, он уверен, что местные органы милиции на стороне преступников.
— Короче, передать сообщение в Центр нам просто необходимо. Пусть там его проанализируют и сами решат, что делать. Некоторые сомнения для страховки мы выскажем. Так?
— Безусловно. Источник информации нами серьезно не проверялся, и это необходимо подчеркнуть в донесении.
— 0'кей! Я сажусь писать.
Любая официальная информация, которая передается по линии закрытой связи зарубежных американских учреждений, поступает в Центр Агентства национальной безопасности — АНБ. Для сообщений особо срочных и особо важных всякий раз используются новые шифры. Каждый из них записан на специальную кассету. Кассета упакована в прочную пластиковую оболочку. У всех кассет есть двойники, находящиеся в местах, куда могут передаваться кодированные сообщения. Особая система нумерации позволяет использовать для дешифровки именно ту кассету, по дубликату которой шла кодировка.
Все коды разового пользования хранятся в шифровальных отделах с особыми мерами предосторожности. Их содержат в особо прочных и защищенных сейфах. Производится строгий контроль целостности пластиковых упаковок. Достаточно шифровальщику обнаружить на защитном покрытии небольшую царапину, как кассеты и ее дубликаты во всем мире изымаются из обращения и уничтожаются.
Сама работа с особыми кодами происходит при соблюдении строгих правил. Техник-связист обязан все время находиться под постоянным контролем своего шефа. Вставленная в шифрующее устройство кассета автоматически преобразует текст в бессмысленный набор случайно собранных в длинный ряд букв, не поддающихся расшифровке.
После передачи сообщения, для приведения в удобочитаемый вид, в Центре из сейфа извлекается дубликат кассеты с нужным номером. Кассету с записью, принятой по космической системе связи, и другую, извлеченную из сейфа, вставляют в декодирующее устройство. После подачи команды оно приступает к работе и синхронизирует оба шифра. Принтер, воспроизводящий текст, находится в другом помещении. Приведенный к нормальному виду, он недоступен ни технику-связисту, ни его начальнику.
Сотрудник АНБ Томас Келвин, дежуривший в шифровальном отделе и имевший доступ к готовым текстам, не имел воинского звания, но по своему положению, денежному содержанию и служебным полномочиям соответствовал армейскому генерал-майору. Хранители тайн ценятся высоко.
Ознакомившись с шифровкой, пришедшей через посольство США из Придонска, Келвин внес в нее правку, превращавшую оперативное донесение в служебную справку, ввел корректуру в компьютер, и спустя некоторое время принтер выдал ему готовый текст с грифом: «Только для ФБР. Отдел борьбы с организованной преступностью. Срочно. Совершенно секретно».
Фельдъегерская служба без промедления доставила справку по назначению, и после обязательной процедуры регистрации она легла на стол Роберта Уинтерса, старшего специалиста по наркотикам и розыску «грязных денег» наркомафии.
Российская организованная преступность уже давно оставила след своей мощной когтистой лапы на мягких почвах Запада. Уинтерс с ужасом думал, сколько еще нового в традиционные методы наркобизнеса, заказного терроризма и компьютерной преступности внесут отчаянные и очень талантливые ребята из-за открывшихся границ России. В то же время его пугала слабеющая правоохранительная база на огромных пространствах земли, некогда именовавшихся Советским Союзом. Разведя свои народы по убогим, плохо освещенным и слабо отопляемым национальным квартирам, вожди новых стран упивались суверенитетом и даже в области борьбы с преступностью предпочитали действовать в одиночку. А вот мир некогда разрозненной преступности все больше консолидировался, налаживал контакты с Западом, устанавливал взаимодействие, четко планировал и проводил в жизнь свои акции.
Сеть уголовных связей плотно накрывала Россию, Западную Европу, Израиль, пересекала океан и завязывала все больше новых узелков на территории Соединенных Штатов. Если сведения, полученные из Придонска, подтвердятся хоть в какой-то их части, можно будет провести достаточно эффективную и полезную акцию. Особенно если учесть, что неизвестный информатор сообщал номера счетов и названия банков в европейских странах.
- Предыдущая
- 93/103
- Следующая
