Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Erratum (Ошибка) - 2 (СИ) - Доминга Дылда - Страница 43
Врата вытолкнули их во внешний мир, будто “свет божий” раздражал саму ткань мироздания своим присутствием в преисподней.
Рамуэль поддерживал Танату: парня шатало от ран, и он с трудом переставлял ноги, но от предложения Рамуэля понести его сконфуженно отказался. Впрочем, Рамуэль и так знал, что он скажет - у юности было столько предубеждений, которые еще не развеялись, несмотря на боевой опыт.
- Сейчас вернемся в наши холмы, и я тебя подлатаю, - произнес Рамуэль, пытаясь отвлечь парня от мучительной боли, вспыхивавшей в его теле при каждом шаге.
- Я дойду, - словно опасаясь, что Рамуэль без предупреждения подхватит его на руки, поторопился с ответом Таната.
- Ты точно дойдешь, если будешь и дальше изображать из себя героя и не позволишь себе помочь, - прокомментировал Петра, проходя мимо них.
- А ты бы лучше проверил, не почернели ли еще твои крылья, - вспылил Таната и тут же скривился от боли.
- Петра, - Рамуэль без слов посмотрел на ангела, и тот, пожав плечами, оставил их в покое. Оба старших понимали, что мальчишка не прав, но сейчас было не время и не место читать морали.
Петра ускорил шаг и вырвался во главу группы. У него не было серьезных ранений, но ангел почему-то ощущал себя настолько уставшим, что мечтал добраться до холмов и упасть, забыв об их сражении, как о дурном сне. Он понимал бои, которые велись ради великой цели - спасения других, терять же товарищей и кровь только ради того, чтобы убить несколько демонов, которые даже не терзали и не уничтожали души, было по его меркам неразумно.
- Что это, - тихо прошептал он себе под нос, когда увидел вдали колеблющиеся фигуры. Похожий возглас издал следующий за ним Кориэль. И когда уже целая группа ангелов с интересом рассматривала толпу душ в нескольких шагах от себя, к ним подошел Уриэль. Судя по озадаченному выражению его лица, он тоже не понимал, что происходит.
- Освобожденные души? - пробормотал он, разглядывая фигуры. - Но как?
- Может, Падший одумался? - неуверенно произнес Илиэль и тут же умолк от абсурдности собственного предположения.
- Так много, - Уриэль разговаривал словно сам с собой, не замечая ангелов.
- Может, это что-то наподобие белого флага? - предположил Таната. - Предложение мира?
- Тогда где посланники? - очнулся Уриэль, и парень по привычке пожал плечами, и тут же скривился от боли.
- Мы не в том положении, чтобы предлагать нам мир, - сурово произнес Уриэль. - Мы фактически проиграли, - он бросил короткий взгляд на Петру и тут же отвел глаза.
- Но он этого может не знать, - возразил Таната.
- Да ну? - голос Уриэля сочился скептицизмом. Большинство ангелов придерживались той же точки зрения, но нашлась пара, которая поддержала Танату.
Пока они рассуждали, строя бесплодные догадки, Петра успел подойти к душам, переговорить с ними и уже возвращался назад к своим братьям.
- Что ты узнал? - Уриэль напряженно посмотрел на ангела, не ожидая никаких добрых вестей. Но на лице Петры застыло изумленное выражение, которое не изменилось, даже когда он перевел взгляд на старшего.
- Они освободились сами, - глухо проговорил он.
- Как? - несколько голосов раздалось одновременно.
- Это же невозможно, - проворчал Илиэль.
- Я знаю, что это невозможно, - произнес Петра, - и, тем не менее, это так.
Уриэль отодвинул Петру нетерпеливым жестом и направился к группе спасенных, за ним следом ринулись другие ангелы. Шум их голосов наполнил воздух: невероятность происходящего заставила их забыть о правилах и дисциплине. А души вновь прибывших охотно делились с ними своими переживаниями и свободой, которую они все, как один, считали заслуженной. Каждый из них рассказывал о перенесенных страданиях и осознании своих ошибок, об исправлении и исцелении от зла, закончившемся тем, что они вольны были покинуть место своего недавнего заключения. С сожалением говорили об оставшихся, которые так и не смогли постичь истину, и выражали надежду на то, что скоро их ряды пополнятся новыми свободными людьми.
Уриэль слушал все это и всерьез думал, не спятил ли он. Не лежит ли на дне колодца душ, истекающий кровью от ран и задыхающийся от ядовитых миазмов. Но рядом с ним был его “свет божий”, уставший, побитый и такой же обалдевший, и все окружающее было слишком похоже на правду.
- Что ты думаешь? - спросил он Петру.
- Кроме того, что сплю?
- Кроме.
- Что мир сошел с ума. Так не бывает, - беспомощно посмотрел Петра на людей.
- Ну, а если, то как это могло случиться?
- Лили? - к ним приблизился Рамуэль.
- Лили пала, - произнес Уриэль.
- Не думаю, - покачал головой Рамуэль.
- Где твой меч? - заметил старший.
- Я отдал его ей, - признался ангел, - я не смог бы причинить ей вред, прости.
- Мир действительно сходит с ума, - пробормотал Уриэль.
- А ты бы смог? - глаза Рамуэля вспыхнули.
Спустя какое-то время Уриэль лишь покачал головой.
- Ты думаешь, это она? - спросил он.
- Нет, - Петра снова вмешался в их беседу, - для того, чтобы сотворить подобное чудо, нужна сила всех посланников седьмых небес, если не больше.
- Тогда кто же, Синглаф? - Уриэль был озадачен. Новость была прекрасной, но странно было не понимать, что послужило ее причиной. И кто был тем странным благодетелем, что взял на себя их обязанности, обычно дававшиеся нелегким трудом.
- Едва ли, - сквозь боль и усталость на лице подошедшего Танаты просвечивало счастье. Его не беспокоили мотивы, как старших - он радовался тому, что видел. - Он вряд ли смог бы пойти на такое сразу после того… ну, после того, как, - Таната замялся, - как я его видел.
- Ты так и не сказал, почему так долго искал его, - мягко упрекнул парня Уриэль.
- Ну… понимаете, он был пьян.
- Что?! - казалось, у Уриэля от возмущения встопорщилось каждое перо в крыльях.
Петра и Рамуэль просто обалдело молчали, уставившись на Танату.
- Ну, пьян, я нашел его в баре. Он не держался на ногах. И все говорил мне, что потерял ее, Лили. Как можно было так раскиснуть из-за предательницы, - Таната покраснел и отвел взгляд.
- И ты сказал нам, что она пала, на основании рассказа пьяницы? - Рамуэль едва сдерживал гнев. - Рассказа о каком-то фантастическом звере, который ему привиделся в пьяном бреду? На котором якобы Лили провалилась под землю?!
- Таната, - успокаивающим тоном начал Уриэль, не желая допустить драку в их рядах, - тебе в первую очередь следовало сказать, в каком состоянии и где ты нашел Синглафа. Мы бы совершенно иначе отнеслись к его рассказу.
- Но ведь он был у нас сразу после возвращения из ада и хотел ее спасти. Зачем она отпустила его - чтобы защитить? Нет, она добровольно осталась в аду и остается поныне! - Таната обвиняющим жестом указал вниз.
- Мальчишка, - закипел Рамуэль, - она вытащила тебя из гущи драки. Если бы не она - тебя не было бы в живых, я видел.
- Лучше бы я погиб, чем был обязан кому-то из ада! - выпалил Таната.
- Хватит, - рука Уриэля тяжело опустилась на плечо Танате, придавая дополнительный вес словам старшего. Рамуэль хотел ответить, но сдержался, увидев выражение лица Уриэля. Обычно это означало, что спор окончен, что бы ни думали стороны.
- Так это могла быть она? - старший посмотрел на Рамуэля.
- Нет, - покачал тот головой, - у нее нет силы и одного брата с седьмых. Это не она.
И снова повисло тягостное молчание, в котором каждый из них перебирал все возможные варианты, вспоминая, не упустили ли они что-то еще.
44
- Послушай, все, что тебе надо сделать - это отпустить груз греха, - глаза Лили почти привыкли к свету, и она уже могла недолго смотреть прямо на своего сопровождающего.
- Груз греха? - в его голосе прозвучало недоумение, смешанное с горечью. - Вот так просто, мгм, - недоумение снова превратилось в сарказм, впрочем, к этому неизбежно приходили все их беседы.
“Да что с тобой не так?”, - едва не выпалила Лили, но сдержалась.
- Предыдущая
- 43/67
- Следующая