Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дипломат особого назначения - Щеглов Сергей Игоревич - Страница 6
Но, конечно же, слишком поздно.
Олег покрепче сжал рукоять шпаги, с удовольствием возвращая себе контроль за собственным телом, отбил очередной молниеносный удар Денло, поймал его шпагу в типовой захват и отработанным движением дернул вбок, выбивая из рук.
Однако вместо того, чтобы взлететь в воздух и приземлиться в дальнем углу зала, шпага Денло непостижимым образом выскользнула из захвата, и Олег с некоторым недоумением обнаружил, что не готов к очередному удару. Сердце ухнуло в пропасть — Олега еще ни разу не убивали — в голове точно ветер промчался, унося прочь всякие мысли, — а шпага Денло завершила свой путь и ударила прямо в сердце.
Олег не ожидал, что это будет так больно.
Кажется, я убит, подумал он, созерцая фиолетовые пятна в глазах. Двухмесячная стажировка продлилась шестнадцать часов…
Потом чернота перед глазами рассеялась, и Олег с удивлением обнаружил, что все еще стоит на ногах. Более того, рука его уверенно держит шпагу, а пронзенное сердце хотя и болит, но не так уж сильно — не сильнее, чем сломанное ребро.
Денло стоял напротив, со скучающим видом ожидая, когда противник повалится на пол. Впрочем, шпагу свою он держал прямо перед собой, по-прежнему готовый отразить любой удар. Грамотно, подумал Олег; скольких бойцов погубил клинок, застрявший в теле врага, и скольких еще прикончили мнимые покойники.
Однако что же произошло? Вроде бы никакой матрицы аварийного спасения мне не вживляли. Да и непохоже это все на стабиполе!
— Матрица, матрица, — возникло в голове бормотание компьютера. — Головой думать надо. Стимуляция грудных мышц, благо было что стимулировать, плюс каркас из ребер. Коннектор, понимаешь ли, работает в обе стороны.
Вот это новость, подумал Олег. Так и ребра переломать недолго.
Между тем лицо Денло постепенно приняло недоуменное выражение, и он слегка шевельнул шпагой, явно собираясь нанести повторный удар.
Олег едва заметно улыбнулся и сделал левой рукой приглашающий жест.
В ту же секунду Денло атаковал, и атаковал так, что Олегу стало не до улыбки. Похоже, превосходный фехтовальщик заработал наконец в полную силу.
Несколько секунд Олегу казалось, что на этот раз смерть неминуема. Денло фехтовал, пожалуй, получше самого Жоржа Дешане, побившего Олега в финале на первенство курса. Но сейчас Олег слишком хорошо понимал, что дерется за собственную жизнь.
Даже Денло оказалось непросто выдержать предложенный темп. Через минуту или две его натиск ослаб, и Олег неожиданно понял, что превосходит противника в выносливости. Защищаться стало несколько проще; что же касается контратак, то Олег запретил себе даже думать об этом. Глухая защита в условиях, когда противник уже раскрыл большинство своих приемов — достаточно безопасная тактика. Денло, видя, что все его старания не приносят успеха, начал нервничать; Олег заметил его учащенное дыхание — очевидно, у графа также был тяжелый день.
В довершение всего боль в груди постепенно утихла — похоже, компьютер опять нагло использовал коннектор в обратную сторону, — и Олег понял, что победил. Теперь поединок можно было свести к любому желаемому результату.
— Эй, комп, — мысленно позвал Олег, желая посоветоваться, к какому.
Никакого ответа.
Замечательно, подумал Олег. Значит, теперь в молчанку играть будем? И что же мне делать с этим милым графом, авантюристом и душегубом? Не убивать же и его тоже?!
— Вы неплохо фехтуете, граф, — произнес Олег, чтобы прощупать почву.
— Неплохо? — усмехнулся Денло, отступая на шаг и переводя дух. — Вы мне льстите — ведь вы ни разу еще не пробовали атаковать.
— У меня нет привычки убивать человека, который не сделал мне ничего дурного, — гордо ответил Олег.
— Поначалу мне показалось, что вы просто боитесь, — сказал Денло и провел серию стремительных ударов.
Олег безукоризненно отразил их один за другим.
— У меня был тяжелый день, — сказал он, отметив, что на лбу у Денло выступил пот. — Хотелось закончить бой побыстрее. Но теперь я знаю, с каким мастером имею дело. Пытайтесь убить меня, сколько вам будет угодно, но не рассчитывайте, что я отвечу тем же.
Олег не без удовлетворения отметил, что Денло ни разу не прервал его тираду ударом шпаги.
— Вообще говоря, — произнес Денло, явно колеблясь, — я собирался убить вас, а вовсе не пытаться это сделать. Может быть, вы все-таки атакуете?
— Никогда, граф, — ответил Олег, салютуя шпагой.
Ну-ка, подумал он, что он на это ответит? Надо быть идиотом, чтобы не воспользоваться шансом сохранить лицо!
— Черт возьми, — Денло опустил шпагу. — В таком случае будем считать, что я победил, задев вас в тот первый раз. Вы признаете, что были неправы?
— Моя кровь у меня на сорочке, — пожал плечами Олег. — Вы защитили свою честь.
— Коли так, я полностью удовлетворен, — кивнул граф. — Конечно, лучше было бы убить вас, но… Проклятье, я ведь считал себя лучшим фехтовальщиком Энеи!
— Возможно, в следующий раз вам повезет больше, — нейтрально заметил Олег.
Денло вложил шпагу в ножны и пристально посмотрел на Олега.
— Сударь, — сказал он неожиданно дружелюбно. — Вы знаете мое имя, между тем как ваше мне неизвестно.
— Шевалье Дю Марте, к вашим услугам, — поклонился Олег.
— Весьма рад, — поклонился Денло в ответ. — Мне показалось, что я задел вас довольно сильно; а между тем на вашей одежде не видно крови. Кольчуга?
— Медальон, — улыбнулся Олег. — Уже не первый раз он спасает мне жизнь.
— Видимо, мне следует отказаться от привычки бить точно в сердце, — философски заметил Денло. — Ну, раз вы даже не ранены, не угодно ли вам продолжить ужин в моем обществе?
— Охотно, — ответил Олег. Больше всего ему хотелось спать, но знакомство с Денло явно могло стать полезным. Кроме того, баранья нога не была обглодана и наполовину.
На столе мгновенно появилась бутылка вина и пара кружек.
— Как так получилось, Дю Марте, — спросил Денло, наливая по второй, — что ваше имя до сих пор никому не известно?
Олега клонило в сон, и он позволил психомаске перехватить инициативу:
— Мне всего двадцать три, и я лишь год как покинул родовой замок.
— Отчего же вы не снискали себе славы при дворе Итара Великолепного?
Отчего ж не снискал, подумал Олег, пряча улыбку. С секретным поручением кого попало не посылают.
К этому моменту он уже понял, что вся легенда Дю Марте была абсолютно реальной. И поручение, о котором он пока не имел ни малейшего понятия — надо полагать, оно всплывет позднее, как всплыла психомаска Дю Марте, — придется выполнить, каким бы оно ни было.
А следовательно, ни к чему распространяться о нем первому встречному.
— На то были свои причины, — туманно ответил Дю Марте. — Например, я никого не убиваю на поединках.
Денло едва не поперхнулся вином.
— Ну, с вашим умением… — пробормотал он, качая головой. — В любом случае, мне кажется, что вам стоит проявить себя. Две-три удачные дуэли в Дагсбурге, и вы могли бы занять неплохое место при дворе!
— Простите, граф, — покачал головой Дю Марте, — но у меня несколько иные планы относительно своего будущего.
— У вас есть покровитель? — напрямую спросил Денло.
— Совершенно верно, — ответил Дю Марте, не моргнув глазом.
— Тогда я умолкаю, — капитулировал граф. — Одна просьба, кавалер. Перед поединком я назвал себя, опрометчиво полагая, что вам недолго осталось жить. Мне желательно, чтобы мое имя сохранялось в тайне. Прошу вас, никому не рассказывайте, кто я такой; для всех в Дэчелоре меня зовут маркиз Гигес.
— Услуга за услугу, граф, — улыбнулся Дю Марте. — Не говорите никому, что видели Дю Марте на северном тракте. Я сам представлюсь всем, кому сочту нужным.
— Слово дворянина, — без колебаний ответил Денло.
Дю Марте молча кивнул в ответ.
— Доброй ночи, маркиз, — сказал он, поднимаясь из-за стола.
В комнате у Олега достало сил, чтобы подпереть дверь тяжелым комодом. Потом он повалился на постель, даже не потрудившись раздеться.
- Предыдущая
- 6/93
- Следующая