Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Черный колдун - Шведов Сергей Владимирович - Страница 25


25
Изменить размер шрифта:

– Скажи своим людям – пусть убираются, – топнула она ногой и схватила Беса за руку.

– Ого, – засмеялся Волк, – кобылка-то, оказывается, с норовом.

– На то у нас Бес и первый наездник в крепости, – съехидничал Чуб.

– Ну хватит, – оборвал их взъерошенный Бес, – распустили языки.

Он подхватил Сигрид под руку и потащил сквозь ухмылявшуюся толпу товарищей к своему дому, приземистому срубу на дальнем конце поселка. Возмущенная девушка неохотно последовала за ним. Ей казалось, что Бес недостаточно энергично защищал ее перед своими людьми.

– Какой ты владетель?! – зашипела она. – Мальчишка, который не может справиться с лесным сбродом.

Бес сначала возмутился, а потом удивился – у этой девчонки были странные взгляды на жизнь и на людей. В конце концов, каждый волен выражать собственное мнение, и почему это Бес должен затыкать друзьям рты? Подумаешь, цаца! Ничего обидного про нее никто не сказал. А то, что она изнеженная и капризная, это он и сам видит.

– Они вовсе не мои люди, – пояснил он расстроенной пленнице, – они такие же меченые, как и я. Разве ты ничего не слышала о Башне?

– Не очень-то ты похож на меченого, – пренебрежительно махнула рукой Сигрид.

Бес побледнел от гнева и сверкнул на девушку темными выразительными глазами из-под пушистых ресниц:

– Я меченый!

Сигрид немного струхнула: мальчишка, оказывается, умел сердиться, пожалуй, ей не следует так откровенно нарываться на ссору.

– Тебе виднее, – сказала она примирительно.

Не задавая больше вопросов, Сигрид последовала за рассерженным Бесом в дом. В просторной горнице за широким столом уже сидели Ара с Улой и две женщины. Обе почти одновременно подняли головы и внимательно посмотрели на смущенную Сигрид. Бес стушевался и отступил назад.

– Бес как всегда верен себе, – высокий парень с голубыми острыми глазами отделился от стены и приблизился к девушке, – уж если ухватит, то непременно звезду с неба.

Одна из женщин улыбнулась, другая все так же серьезно продолжала изучать Сигрид большими темными, как у Беса, глазами. Девушка догадалась, что это его мать. В отличие от своей подруги, темноглазая женщина была в мужском костюме, и на столе перед ней лежал узкий меч.

– Как тебя зовут, детка? – нахальный парень тронул Сигрид рукой за подбородок.

Сигрид в гневе отбросила его руку и отступила на шаг под прикрытие Беса.

– Ульф, прекрати, – приказала темноглазая.

К удивлению девушки, Ульф подчинился и, криво улыбаясь, отступил в угол. Впрочем, глаза его продолжали все так же бесцеремонно ощупывать Сигрид. Ула, повинуясь взгляду матери, взяла пленницу за руку и увела в соседнюю комнату.

– Устраивайся здесь, – сказала она спокойно, – а потом видно будет.

Сигрид осторожно присела на край широкого ложа. Две деревянные лавки вдоль стен да большой, грубо сработанный сундук – вот, пожалуй, и все убранство этой на редкость бедно обставленной комнаты, если не считать развешанного по стенам оружия.

– Располагайся как дома.

Ула раздевалась, не смущаясь присутствия Сигрид и Ары, который словно часовой застыл у двери. Тело лесной красавицы было молочно-белым с высокой грудью и крепкими округлыми бедрами. Светлые густые волосы рассыпались по плечам, и она небрежно прошлась по ним неуклюжим гребнем.

– А что, в Бурге принято спать одетыми? – Ула бросила на Сигрид насмешливый взгляд.

– Пусть он уйдет, – кивнула Сигрид на меченого. Ула нахмурилась и обернулась. Ара мгновенно исчез, словно его никогда и не было. Девушка улыбнулась и покачала головой.

– Ты здесь никого не бойся, – сказала она Сигрид. – Никто тебя не обидит.

Сигрид сбросила платье и нырнула под тяжелый, но удивительно мягкий и пушистый мех, заменявший здесь одеяло.

– А Бес тебе понравился? – В глазах Улы вспыхнули веселые огоньки.

Сигрид ничего не ответила, только слабо улыбнулась в ответ. Честно говоря, она и сама не знала, как ей относиться к своему похитителю, но, во всяком случае, любить его было не за что.

– Он еще мальчишка, но будет таким же великим воином, каким был наш отец.

– Зачем столько оружия? – спросила Сигрид, обводя глазами комнату, – ты же девушка?

– Я такой же воин, как и все, – нахмурилась Ула и указала на отметину на левом плече.

– Почему они все так странно смотрели на меня? Ула засмеялась, и лицо ее стало удивительно похожим на лицо смеющегося Гарольда. Сигрид даже вздохнула.

– Когда нас разбили на пары, то Бес остался один, и с тех пор он мечтает найти девушку, которая согласилась бы защищать его спину в бою.

– Значит, я нужна ему только для этого?

– А ты претендуешь на большее?

Сигрид рассмеялась. По правде сказать, ей было не только смешно, но и немного обидно: неужели этот мальчишка воображает, что дочь Бьерна Брандомского будет прыгать за ним по лесу с тяжелым арбалетом в руках? Он не просто мальчик – он глупый мальчик.

– Ты знакома с королем Гарольдом? – спросила вдруг Ула. – Я слышала, как ты говорила о нем Бесу.

– Гарольд мой жених, – сказала Сигрид, краснея – Наша свадьба состоится через десять дней в Ожском замке, если, конечно, никто не помешает.

Ула покачала головой:

– Бедный Бес, он будет страшно огорчен.

Сама она, похоже, не слишком огорчилась по этому поводу, видимо просто не считала Сигрид достойной парой брату. Сигрид почему-то была абсолютно уверена, что лесное приключение закончится для нее хорошо, во всяком случае, похитители перестали внушать ей серьезные опасения. И все-таки странно, почему эти молодые и на вид симпатичные люди живут в лесу, а главное – неужели они и есть те страшные меченые, о которых в последнее время так много говорят в Бурге? Гарольд обещал уничтожить грабителей караванов, но Сигрид было бы очень жаль, если бы он сдержал слово. Во всяком случае, темноглазый мальчик явно не заслуживал такой страшной участи.

Бес упрямо смотрел в пол, брови его сошлись у переносицы, и вся его фигура выражала решительный протест. Конечно, и Данна, и Кристин, и молчун Кон могут требовать от него соблюдения дисциплины, но в данном случае все права на его стороне. Он меченый, а не мальчишка, и вправе сам распорядиться взятой в бою добычей.

– Девушку придется вернуть, она не может жить с нами в лесу.

– Почему? – Бес оторвал глаза от пола и взглянул на мать.

– Она невеста короля Гарольда.

– Какое мне дело до короля – если он мужчина, то пусть придет и возьмет ее у меня.

– С ним бесполезно спорить, – сказала Кристин и по чему-то засмеялась.

– Пойми, Бес, – вступил в разговор Кон, – эта девушка не создана для боя.

– Другие же могут.

– Другие делают это добровольно. Это их жизнь, они к ней привыкли.

– Хорошо, пусть она просто живет у нас.

– Зачем? – спросила Кристин, все еще продолжавшая улыбаться.

Бес смутился и только засопел в ответ. Конечно, он мог бы сказать, что девчонка ему нравится, но ведь засмеют еще, чего доброго. Да и почему он должен давать объяснения, словно нашкодивший маленький мальчик?

– Бесу нужна женщина, и он прав, требуя свое, – вступил в разговор Ульф. – Разве не так же поступали ваши хваленые меченые? За эти годы я наслушался немало рассказов об их подвигах.

– Ради этой девушки поднимут все окрестные замки и натравят на нас. Брандомский наш враг, но король Гарольд может быть нашим другом, а уж Бесу тем более не следует отбирать у него невесту.

– Это еще почему? – вызывающе спросил Ульф, голубые глаза которого смотрели на женщин с издевкой, а пухлые губы уродовала кривая улыбка.

– Ульф, уйди, – приказала Кристин, и лицо ее потемнело.

Ульф резко развернулся на каблуках и выскочил вон, гремя тяжелым мечом по ступеням крыльца.

– Ты это сделаешь, Бес, – сказала твердо Данна, глядя и глаза сыну. – А потом мы найдем тебе другую девушку.

– Мне нравится эта.

– Важно, чтобы ты ей понравился.

– С какой стати я должен считаться с желаниями пленницы.