Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принцесса демонов (СИ) - Герман Валентина В. - Страница 74
- Ваш молоток, - прошептала я, опуская глаза в нестерпимом разочаровании. Джер забрал инструмент, едва коснувшись моих пальцев, но от этого соприкосновения меня обожгло, будто молнией.
- Зачем вы явились? - тон его был откровенно недружелюбен. А я уже и сама жалела, что согласилась на эту затею. Одна, тайком, пробралась в дом к мужчине... Глупо. Бездумно. Да и Энни наверняка уже обнаружила пропажу.
Я посмотрела на него, чувствуя, как поднимаются изнутри обида и волнение.
- Хотела узнать, почему вы исчезли.
Он холодно усмехнулся.
- Почему исчез? Вы серьёзно? А вы ожидали, что я стану ползать перед вами на коленях и умолять вас снизойти до меня?
Тут уже я почувствовала себя уязвлённой.
- Я, кажется, никогда не просила вас умолять меня, Джер.
- О, как же!.. - презрительно фыркнул он, отворачиваясь. - Вы сказали всё достаточно ясно, Аманда. Повторять не нужно.
- Сказала? Когда?.. - я нахмурилась, пытаясь припомнить, а потом меня осенило. - Вот ведь... Аннабель?!
Джер хмыкнул.
- Ну, да. Очень удобно. Сначала вы прикидываетесь сестрой, чтобы бросить мне в лицо то, что боитесь сказать от своего имени, а потом, передумав, делаете вид, что этого не было.
- Прикидываюсь сестрой?.. - он окончательно запутал меня.
То есть Аннабель сказала ему, что она - это она, но Джер почему-то решил, что всё иначе?.. Впрочем, конечно, с сестры станется сыграть меня идеально: мы много забавлялись этим в детстве, знали привычки друг друга, жесты, любимые словечки. Вот только зачем?.. Мне невольно вспомнился утренний разговор. "Это не любовь", - сказала она уверенно. И потом: "Если я и ошибаюсь, то лишь потому, что стараюсь как лучше". Нотки раскаяния, проскользнувшие в этих её словах, тогда не зацепили моего внимания. Но теперь... ох, Энни. Вечно стремится изображать из себя старшую. Вечно пытается на свой лад избавить меня от проблем. А в итоге что? Только создаёт их больше...
Я подняла глаза, сознавая, что Джер уже с минуту смотрел на меня. Внимательно, настороженно, с проблеском глубоко затаившейся надежды.
- Почему же вы ей поверили? Вы ведь хорошо знаете меня, Джер. Что такого она могла сказать вам, что вы даже не подумали прояснить ситуацию?
Джер скривил губы, но в выражении его лица уже не было прежней уверенности.
- Она, - всё же не преминул выделить он, - сказала ровно то, чего я ожидал от вас.
На этом он замолчал, надеясь на мою реакцию, но я не произнесла ни слова - лишь слегка повела бровью. Джер вздохнул.
- Сказала, что вы считаете произошедшее ошибкой. Что мне не место рядом с вами. Что вы мне безмерно благодарны, но будете рады, если я сгину из вашей жизни и не стану мешать вам налаживать её.
Закончив, он посмотрел на меня, словно моля: опровергни эту жестокую ложь, рассмейся, убеди, что всё это не имеет смысла. Но я не шелохнулась. Меня терзало другое.
- И это - то, чего вы ожидали от меня, Джер? В самом деле?
Он растерянно моргнул. Потом взгляд его изменился, отражая одновременно неверие, и странное раскаяние, и надежду. Вдруг он подступил вплотную - подступил, но не коснулся меня. Дрожь прокатилась по моему телу, оставляя после себя почти болезненное томление. Коснуться его?.. Самой?.. О, как же хочется... Почти с изумлением я заметила, как мои пальцы скользят по его груди: пока я думала, они решили всё сами. Тёплая ткань рубашки. Твёрдое, напряжённое тело под ней. Джер вдруг поймал мою ладонь и прижался к ней губами, а другой рукой обхватил меня за плечи и крепко притиснул к своей груди.
Я прижалась к нему в ответ, вмиг забывая обо всём, что осталось снаружи. В его объятиях было тепло и уютно, я словно вдохнула глоток сладкого, так нужного мне воздуха и только теперь осознала, что до этого мгновения и вовсе не могла дышать. Я боялась говорить, не зная, о чём он думает, и он, кажется, боялся того же. Он осторожно гладил меня по волосам, одной рукой по-прежнему прижимая к себе, и не произносил ни слова.
Не знаю, сколько мы стояли так - минуту или вечность. Но потом я подняла голову с его плеча, находя его взор, полнившийся сумасшедше яркими эмоциями, и... потянулась к его губам. Совсем осмелела, безумная... Джер не заставил себя ждать и накрыл мои губы поцелуем: пылким, чувственным и головокружительно нежным. Прочь, прочь из реальности. Не осталось больше ничего, да ничего и не было нужно: просто эти мгновения, его прикосновения и объятия, его губы, ласкавшие мои.
Мягко подталкивая меня, Джер сделал несколько шагов к дивану и бережно опустил меня на подушки. Я не сопротивлялась, не хотела возвращаться в реальность, хотя где-то глубоко понимала, что, наверное, настало время остановиться. И, к моему удивлению, чуть погодя Джер сделал это сам. Отстранившись, он поймал мой взгляд, удержал его на какое-то время, а потом мягко улыбнулся, проводя по моей щеке пальцами. В его тёмных глазах плясали счастливые искорки, лишь немного ещё мешавшиеся с настороженностью. Он словно не был уверен, останусь ли я в следующую секунду той Амандой, которая с готовностью отвечала на его ласки, или же обернусь той, что надменно гнала его прочь, и расхохочусь ему в лицо, упиваясь своей над ним властью.
Я качнула головой, возражая собственным мыслям, и Джер чуть изогнул брови.
- Что?..
- Ничего. Просто хотела сказать вам... тебе. Ведь можно на "ты", Джер?.. Хотела сказать... - я опустила глаза, чувствуя, что краснею. Не пристало, конечно, девушке говорить подобное мужчине, но сейчас меня мало трогала извечная необходимость сохранять образ горделивой и неприступной. - Я с ног сбилась, пока искала тебя все эти недели. Я не хочу, чтобы ты оставлял меня. И если вдруг когда-нибудь ты услышишь от меня подобное, прежде чем сжигать все мосты, вначале убедись, что я - это действительно я.
Он усмехнулся.
- Да. Кажется, я понял уже свою ошибку.
Я провела пальцами по его подбородку.
- И всё же ты закончил начатое, несмотря ни на что.
Джер только передёрнул плечами, но в глазах его мелькнуло удовлетворение. Что ж, если он надеялся впечатлить меня, то ему удалось. Ведь поступки всегда говорят куда больше, чем любые слова и заверения.
- Не представляю себе, как ты провернул всё это. И кровь... где, помилуй, ты взял столько крови?
Джер рассмеялся и рассказал мне, с очевидным удовольствием. Дослушав, я с облегчением бросила взгляд в сторону Акко, радуясь, что тот подарок всё-таки оказался не от него.
Кшахар, кстати, копошился в углу, и старательно делал вид, будто его здесь нет, хотя исподтишка то и дело на нас поглядывал. Сводник чешуйчатый, подумала я ласково. Впрочем, сказать, что я была ему благодарна - значит ничего не сказать. Он спас мою жизнь, он исцелил Энни, он вернул нас с Джером друг другу. И всё это - не требуя ничего взамен. Ничего, кроме тепла и благодарности.
- Эй, Акко, - позвала я негромко. - Иди-ка сюда.
Он с готовностью скользнул к моим ногам и вытянул шею, требуя, чтобы его погладили. Что я и сделала, разумеется.
- Спасибо, - проговорила искренне. - За всё.
Он приподнялся на задних лапах и, дотянувшись до меня, преданно лизнул в щёку шершавым языком.
- Ну, вот, опять, - шутливо буркнул Джер рядом. - Дружище, имей в виду, я не стану терпеть, если ты будешь всё время лезть с поцелуями к моей девушке.
Прозвучало это, конечно, несерьёзно, но последние слова всё равно отдались внутри меня тёплым, звенящим трепетом. Я подняла глаза на Джера, но он сделал вид, будто не различил ошеломления в моём взгляде.
"Моей девушке"...
- Значит, Совет Ордена теперь отдадут под королевский суд? - я сменила тему, решив не демонстрировать ему своей излишней впечатлительности.
Ну, девушка и девушка...
Его.
Я подавила глупую улыбку.
- Их арестовали и завтра под конвоем направят в столицу. Конвой надёжный, - усмехнулся Джер, - лично заинтересованный в возмездии. И хотя нечеловеческих способностей больше ни у кого не осталось, не сомневаюсь, что сбежать ни одному из арестантов не удастся. Ну, а дальше... не знаю уж, что там решит король, но придётся им с епископом свернуть свои попытки изобрести сверхчеловека хотя бы на время. Повод для роспуска Ордена мы им дали достойный и красивый: не отвертятся, но и репутацию свою ничем не замарают. Ведь скажи мы людям правду, грязная тень пала бы и на епископа, и на самого короля - их протекторат в отношении Ордена ни для кого секретом не являлся. Обнародуй мы такую правду, нас, конечно, в живых бы не оставили. Но сейчас... чем строже они накажут Кэллиша и прочих, тем больше выиграют в глазах общественности. Ну, а когда всё уляжется и они осмелятся развернуть свои подпольные лаборатории в другом месте, все ниточки, ведшие к вам, уже оборвутся. Мы сожгли все рукописи, Аманда, и наши, и те, что ещё нашли в библиотеке Ордена. Уничтожили все свидетельства, все журналы Ханнинга, в общем - всё, что смогли найти. Теперь никто, кроме самих членов Совета, не сможет привести к вам, но я серьёзно подозреваю, что их-то уже больше не допустят до королевских тайных обществ. А сами, без протекции, они - ничто. Поэтому, надеюсь, для вашей семьи эта история навсегда закончилась.
- Предыдущая
- 74/76
- Следующая