Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принцесса демонов (СИ) - Герман Валентина В. - Страница 7
Встречавшиеся в коридорах демоны вели себя по-разному: кто заискивающе отвешивал поклоны, кто хмурился и делал вид, что не замечает, кто боязливо обходил стороной. Но ни один из них не ткнул в меня пальцем и не заверещал: "Обман!! Это не леди Аннабель!!.."
К моменту, когда я достигла спуска в темницы, нервы мои, казалось, были натянуты до предела. У входа дежурил мальчишка, совсем молодой на вид; впрочем, раз он оказался здесь, значит, юности его осталось цвести совсем недолго.
- Эй, ты, - позвала я, стараясь казаться небрежной. - Где Сандерс?
Почему-то мне подумалось, что как-то так Энни должна обращаться к Джеру.
Лицо мальчишки вытянулось, и сердце моё успело уже уйти в пятки, прежде чем он ответил:
- Да в пыточной он, леди Аннабель. Где ж ещё ему быть-то? Сами же велели.
Теперь сердце не ушло в пятки - оно резким ударом обрушилось куда-то ещё ниже. В преисподнюю. В пыточную, где был сейчас Джер. Громадных усилий мне стоило удержать надменное пренебрежение на лице и добавить к нему довольную ухмылку.
- Вот и превосходно. Проводи-ка меня туда.
- Я?.. - ещё больше стушевался юный демон. - Да я ж... на посту вроде.
- Ой, ну брось, - я взмахнула рукой и кокетливо улыбнулась. - Составь компанию прекрасной женщине. А с начальством, если что, я потом сама разберусь.
Слова сработали, как я и рассчитывала. Пары моих прежних визитов сюда хватило, чтобы теперь вспомнить: наибольшую благосклонность Энни всегда проявляла к молодым, а те в свою очередь были готовы выполнить любое её желание. С более зрелыми и хладнокровными индивидами Аннабель общего языка уже не находила, а с некоторыми и вовсе ругалась весьма открыто. Впрочем, тронуть её - основную ниточку ко мне и потенциальный источник так необходимой им крови - орденцы никак не могли.
Мальчишка, совершенно по-человечески смущаясь и краснея, поспешил провести меня по очередным виткам коридоров и лестниц и попытался даже завести со мной подобие светской беседы, которую я, впрочем, не поддержала. Мысли мои уже безвозвратно унеслись туда, вниз. К Джеру.
Его крик я услышала ещё за десяток шагов до того, как мы достигли нужной двери, и в тот миг ноги мои всё-таки мне отказали. Ватные, непослушные, они вросли в каменные плиты подземелья и, наверное, так и оставили бы меня там, если бы второй крик не полоснул мой разум хлёсткой плетью, заставляя очнуться и стремительно броситься вперёд, к проклятой камере. Сколько, сколько они уже пытали его здесь?..
Сопровождавший меня мальчишка в нерешительности остановился, когда я пролетела мимо и махнула ему рукой:
- Свободен!
Он посмотрел на меня, потом понуро опустил голову и поплёлся прочь. Я забыла о нём в следующую же секунду.
Ещё один возглас из-за возвышавшейся передо мной двери - не крик, но сдавленный, сквозь зубы, стон. Руки мои затряслись - не то от ужаса, не то от напряжения. Глубокий вдох. Не слишком быстрым, старательно небрежным движением я распахнула дверь.
- Леди Аннабель? - голос, встретивший меня внутри, я узнала сразу, несмотря на то, что слышала его лишь однажды. Его обладатель сидел на стуле напротив входа и даже не подумал подняться при моём появлении. Кривой оскал застыл на моих онемевших губах.
- Любезный лорд Кэллиш.
Узкие острые скулы, длинный крючковатый нос. Близко посаженные прозрачно-голубые глаза - словно острые льдинки, холодные и опасные. Седые волосы длинными прядями обрамляют уродливое лицо человека, ненавистного мне до самой глубины души.
Да, человека. Я не оговорилась - Кэллиш не был демоном, он представлял собой одного из тех немногих, кто возвышался надо всем этим безумием. Он был из верхушки, из тех, кто ими руководил.
- Как ваши успехи? - поспешила задать вопрос я, чтобы не позволить ему застать меня врасплох первым.
- Не слишком радуют, - печально проворковал Кэллиш. - Наш глупый друг всё не желает идти на контакт.
- О, в самом деле?.. - заломила бровь я.
На этом мне не оставалось ничего другого, кроме как обернуться и наконец найти взглядом Джера, молясь лишь о том, чтобы лицо и рассудок меня не подвели. Разумеется, я увидела его сразу. По сравнению с той частью комнаты, где находились мы с Кэллишем, другая половина её освещалась лучше, создавая жуткое впечатление какого-то противоестественного театра. У дальней стены из потолка торчал крюк, на котором при помощи верёвки подвесили за руки пленника, так чтобы ступни его едва доставали до каменных плит. Висеть на перетянутых запястьях было больно, удерживать равновесие на мысках - невыносимо, особенно когда с твоим телом творили нечто ужасное... Несмотря на всю призванную силу воли, я содрогнулась: рёбра Джера покрывали кровавые полосы ожогов, грудь его, бледная, худая и совершенно безволосая, казалась сейчас по-мальчишески беззащитной. Губы были искусаны в кровь, слипшиеся волосы грязными прядями падали на лицо. Но тёмные глаза, несмотря ни на что, сверкали яростью.
- Мерзкая тварь, - сквозь зубы выплюнул он, и меня передёрнуло, не то от обращённого ко мне ругательства, не то от истовой ненависти в его голосе, которую мне ещё никогда не доводилось в нём наблюдать. Равнодушие, презрение, даже страх в его глазах были мне знакомы, но только не такое глубокое, сильное чувство, что он использовал сейчас лишь для того, чтобы протащить себя через все тернии ада живым. - Что, пришла наконец посмотреть?.. А я-то думал, ты предпочитаешь отсиживаться наверху, пока...а-а-А!!
Завершить фразу ему не позволил раскалённый докрасна прут, резкий удар заставил извиваться от боли всё его тело. Я ощутимо дёрнулась, губы предательски задрожали. О, нет, нет, так ни в коем случае нельзя. Если только Кэллиш заметит, если догадается, кто я... нам обоим конец. Причём Джеру - незамедлительный и бесповоротный.
Не знаю, каким чудом, но я сумела изобразить на лице маску омерзения, надеясь, что под ней не проступит гримаса ужаса и боли.
- Фи, лорд Кэллиш, как же всё это некрасиво.
- Что делать, если наш дорогой друг отказывается дать ответ на один простой вопрос: куда он подевал своего треклятого кшахара? - последняя фраза с приторной лаской была обращена уже к Джеру.
- Я не знаю, где Акко! - со слезами в голосе простонал Джер. - Я приказал ему спрятать рукописи в надёжном месте, но в каком, я не знаю!! У кшахара достаточно мозгов, чтобы самому решить это!!..
- А в курсе ли вы, дорогой мистер Сандерс, - всё так же сладко продолжил Кэллиш, - что не далее чем сегодня на рассвете вашего кшахара едва не изловили здесь, неподалёку от Ордена?.. И с ним, кстати, был ещё какой-то таинственный наездник, раскидавший целый отряд патрульных, как котят. Вам, случаем, не известно, кто это мог быть?
Джер, казалось, закаменел. Губы его с трудом двигались, когда он произнёс:
- Я не знаю.
Сердце моё сдавило неожиданной тоской. Он не собирался выдавать меня. На этот раз он в самом деле был на моей стороне.
"Всё будет хорошо, - постаралась я убедить себя. - Мы выберемся отсюда, я уведу его, и всё будет хорошо".
Прежде чем раскалённый прут успел вновь коснуться Джера по велению костлявой руки, я обернулась к Кэллишу и беспечно произнесла:
- Кстати, именно по этому поводу я и спустилась в вашу вотчину, лорд Кэллиш. У меня созрел новый план, и я хотела бы попробовать воплотить его в жизнь сегодня ночью.
- О. И каков же ваш план? - не без издёвки поинтересовался мой собеседник.
- Я думаю, кшахар не настолько глуп, чтобы соваться сюда повторно. Поэтому чтобы поймать его, придётся вытащить нашего дорогого друга обратно на свет божий.
Кэллиш хмыкнул, но с явным раздражением.
- Допустим. Что дальше?
"Что ж, чудесно. Значит, это приходило и вам в голову. Тем лучше".
- А дальше, - ласково оскалилась я, - я сделаю всё так, как нужно, лорд Кэллиш. И прошу, не утруждайте меня объяснением подробностей.
- В последний раз, когда вы утверждали, будто сделаете всё, как нужно, вы прохлопали рукописи под самым своим носом, леди Аннабель, - не менее любезно, чем я, парировал Кэллиш.
- Предыдущая
- 7/76
- Следующая