Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ночной лебедь (СИ) - Шуппе Ирина Владимировна - Страница 1
Ирина ШУППЕ
НОЧНОЙ ЛЕБЕДЬ
Глава 1
Чем ближе корабль подходил к порту, тем менее красивыми становились его очертания. Стали различаться фигуры людей, работающих и живущих там. В воздухе витал запах гнилой рыбы и отходов.
Стало видно, как моряки сходят с только прибывших кораблей и сразу отправляются на поиски портовых шлюх, которые стоят у стен таверн, показывая что угодно, лишь бы привлечь внимание моряков. Они же, выбрав, в лучшем случае отправляются в какой-нибудь тихий уголок, а нет, так совокупляются со своими избранницами прямо здесь, в порту. Они не задумываются о том, какие болезни ждут их потом, главное — удовлетворить желание. И лишь некоторые устремляются домой, к своим женам, которые ждут их вместе с парой — тройкой детей, которых наверняка станет на одного больше к следующему возвращению их отца. Эти дети потом разбредутся по всему городу в поисках куска хлеба, который им не сможет дать мать, работающая на двух работах, и отец, который всегда в море.
Видно, как рыбаки протискивают свои маленькие лодчонки среди других торговых гигантов. Слышно крики торговцев, которые отдают приказы грузчикам, снующим туда-сюда с тюками товара, за который они отвечают чуть ли не головой.
И вся эта грязь, суета, вместе с грубой руганью, составляют нижнюю часть парижского порта. Место, где надо быть поистине удачливым, чтобы выжить.
А немного правее от этого места, располагается верхняя часть порта.
Там громоздятся военные корабли всех размеров, корабли богатых купцов и, конечно же, яхты и личные корабли состоятельных представителей высшего общества. В хорошую погоду они сияют своей чистотой, представляя собой другую сторону Парижа.
Эта сторона отличается изысканностью, снобизмом и еще чем-то, незаметным с первого взгляда. А именно напускной представительностью. Все богатство, которое выставляют напоказ «сливки» общества — это не что иное, как предупреждение, своего рода защита от всех, кто менее богат или влиятелен, чем они.
Именно сюда, в верхнюю часть парижского порта, вошло изысканное, на первый взгляд, судно «Guapa Teresa». На самом же деле оно было оснащено двумя пушками, которые не замедляли его хода, но тем не менее могли отбить внезапное нападение.
Судно это принадлежит Диане Кетрин Авроре Эндрюс, будущей графине Де Лери, которая стояла у поручня и наблюдала за жизнью порта.
Она подождала, когда наконец опустят сходни, а потом поспешно спустилась. Она уже опоздала на два дня из-за внезапно налетевшего шторма и теперь не собиралась задерживаться.
Она сразу заметила кучера и карету. Они как всегда ждали ее в сорока метрах от пирса. Это уже стало традицией, которая соблюдалась в любой из стран, которую она время от времени посещала.
Сев в карету, она подождала, когда к ней присоединится ее подруга, и лишь тогда они отправились в путь. Дожидаться погрузки вещей она не стала. Их доставят сразу же после ее прибытия на место.
Грязные дома и редкие деревья сменяли друг друга, пока они не выехали на чистые улицы центральной части Парижа, в которой проживали, в основном, состоятельные представители высшего общества.
— Ненавижу город. Надеюсь, до моего дебюта мы будем жить за городом. А чего бы хотела ты?
— Я бы хотела, чтобы ты наконец вышла замуж. Не знаю как тебе, а мне уже надоели все эти поездки. Но, несмотря на это, я очень рада, что была с тобой.
Диана бросила долгий взгляд на свою подругу, но все же сказала:
— Мари, ты всегда была моим верным другом. Ты единственный человек, осведомленный обо всех моих тайнах, и единственный человек, которому я могу доверять. И ты это прекрасно знаешь.
— Если честно, я бы предпочла не знать всего того, что знаю. Все это меня очень пугает. Когда-нибудь все выплывет наружу и тогда я не знаю, что или кто сможет тебе помочь.
— Не говори глупостей, Мари. О, мы, кажется, приехали.
Карета остановилась напротив элегантного домика в самом сердце Парижа. По улице прогуливались модно одетые леди и джентльмены. Казалось, их абсолютно не волнует то, что делается вокруг. Все были поглощены своими мыслями и делами. Внимание Дианы привлек один джентльмен. Ничем особо не выделяющийся мужчина, хотя очень высок и явно высокого происхождения. Что-то в его походке, манере держать спину, было знакомо ей. Он шел в окружении двух молодых девушек, которые явно из кожи вон лезли, чтобы привлечь его внимание.
Диана, которая ненавидела такое поведение, презрительно фыркнула.
— Я всегда презирала таких женщин. Не понимаю, как можно так унижать себя ради внимания мужчины. Это так низко! Да ты только посмотри на него, Мари, он же самый настоящий циник. Могу представить себе выражение его лица: легкая усмешка, надменность во взгляде.
Диана покачала головой.
— Не обращай внимания. Думаю, нам пора идти.
Мари не сказала, что она, Диана, обычно сама ведет себя так же.
Кучер опустил ступеньки, и Диана вышла из кареты на залитую солнцем улицу. Свежий ветерок подул ей в лицо, и она полной грудью вдохнула бодрящий аромат весны.
Многие взоры немедленно устремились в ее сторону и, пока она шла к двери дома дяди и тети, многие начали говорить о внезапно появившейся темноволосой красавице.
Мари постучала в дверь, которую немедленно открыли. На пороге, судя по одежде, стоял дворецкий. Он величественно поклонился и первым нарушил создавшуюся тишину.
— Чем могу помочь, мадемуазель? — спросил он по-французски.
Мари, будучи по матери, как и Диана, француженкой, спокойно ответила ему на хорошем французском:
- 1/32
- Следующая