Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Практикум для теоретика (СИ) - Стриковская Анна Артуровна - Страница 36
Но к делу. Ты спрашиваешь, что я знаю о Рихарде ар Арвиле, Конраде ар Герионе и Асти Громмеле? Вот тебе краткая справка.
Сначала про Громмеля. Мы с ним учились, так что его я знаю лучше всего. Если брать профессиональную сторону, он гений. Лучшего артефактора просто не найти. Находит такие решения, которые никому, кроме него, и в голову не придут. Ему даже не мешает небольшой размер магического резерва. Один минус — пьет. Начал еще в студенческие годы. Все профессора сетовали, что у такого таланта такой порок. А все потому, что по жизни он — ловелас — неудачник. Волочится за всеми девушками сразу и за каждой в отдельности, но, насколько я помню, ни одного успешного романа за ним не числится, несмотря на то, что внешне он просто милашка. Каждая неудача повергает его, по его же собственным словам, в пучину отчаяния, которую он пытается заполнить вином.
Мой совет — не связывайся.
Я тоже так подумала.
Ар Арвиля я лично не знала, но много о нем слышала от приятельницы, которая в него до сих пор влюблена. Он внебрачный сын Гремонского министра иностранных дел. Его брат Эберхард — посол Гремона при элидианском дворе. Знаменитый разработчик портальной связи. Поцапался со своим валариэтанским начальством по принципиальным вопросам и сгинул. От тебя только и узнала, где эта знаменитость обосновалась. Подробности мне неизвестны. Про его личные дела знаю, что ловили его девушки в свои сети, но так ни с чем и остались. Он всегда предпочитал тех, кто по тем или иным причинам не потянет его к венцу. Любовниц у него было много, но вот слухов о великой любви или даже сильной привязанности не ходило никогда.
Мой совет — обрати пристальное внимание. Перемена обстановки может сильно повлиять на его приоритеты, а такой муж — не самый плохой вариант.
Соглашусь. Рихард мне нравится и внешне, и как человек, но вот роман ректора с проректором… Это же всю Школу на уши поставит. Хотя… То, как он давеча сказал, что готов соответствовать моим запросам… Что бы это значило? Уж не он ли в меня влюблен? Что?то не верится.
Конрад ар Герион. Его знала лично, хотя и не близко, а вот с его женой Леокадией знакома очень хорошо. Надеюсь, ты в курсе, что жена не актуальная, а беглая.
Что можно о нем сказать? Из очень хорошей гремонской семьи. Законный сын. Это отец его был бастардом графа фар Гериона. Ты знаешь, я профан в защитной магии, но знаю точно: в своей профессиональной сфере он считается одним из лучших. Как и Арвиль, работал в Валариэтанском Центре, получил степень архимага и должен был занять должность заведующего отделением защитной магии. Что уж у него там не срослось, не знаю, но он вдруг все бросил и исчез примерно тогда же, когда и Арвиль. Теперь ясно, что они отправились в Шимассу вместе.
Его жена доброго слова не стоит. Хотя нет, скажу и о ней хорошо: это самая красивая ведьма, которую я в своей жизни видела. В остальном — хитрая, но неумная сучка, больше всего на свете мечтавшая о богатстве и власти. Есть мнение, что она сбежала от мужа тогда, когда его звезда на Валариэтане закатилась. Ничего подобного. Произошло это за полтора года то того, как Герион покинул Валариэтан. Я знаю точно, как дело было. Она просто нашла более выгодного мужчину и сумела его окрутить. Стала любовницей кортальского ненаследного принца и по совместительству главнокомандующего кортальской армией в мирное время. В военное время эта должность отходит королю. Пока он на ней не женился, но она уверяет, что это вопрос времени. У меня на этот счет серьезные сомнения, но в любом случае к мужу она уже не вернется, даже если любовник ее и вышибет. Ар Герион не из тех, кто простит и примет с распростертыми объятьями ту, которая так его унизила.
Интересная информация. Надеюсь, эта Леокадия в наших краях не объявится. Мне Сильвии хватает за глаза.
Мой совет: присмотрись. Конрад не красавец, но в отличие от большинства магов человек порядочный, к тому же умен.
В этом я уже убедилась. Он вообще хороший. Тогда первый побежал извиняться, а для мужчины это серьезный поступок. Всегда меня защищает, помогает и вообще хорошо ко мне относится. Во враждебном окружении это дорогого стоит. Да, не красавец, до Горана ему как до неба, но ведь и не урод, а когда улыбается, очень даже симпатичный. Приму во внимание.
Кстати. Когда ты мне написала в первый раз, как тебя занесло в эту дыру, я тут же связалась с приятелями в нашем родном университете. Недавно получила от них ответы и теперь могу сказать: никакой личной неприязни никто к тебе не испытывал. Ты просто попала не в то время не в то место, тебя убрали в процессе реализации многоходовки против ректора. Сейчас он вернулся на место и разобрался с интриганами, того же Агенора просто уволил, но многое из того, что наворотили они с Бальтазаром, обратно не отыграешь, как например, он не может вернуть тебя ранее, чем через три года.
Боюсь, если так пойдет, то или вернется мое бездыханное тело, или я не вернусь совсем.
Думаю, тебе очень повезло с этой девочкой, с Веркой. Ты сумела обязать ее долгом жизни, сама того не подозревая, и теперь она всегда и во всем будет за тебя. Только не давай ей сесть на шею, мы, ведьмы, такие.
Долг жизни? Надо почитать про это и узнать, чем это грозит мне и Верке.
У меня все хорошо. Я занялась домом и скоро он будет полностью отвечать моим представлениям о прекрасном. Виноград созрел и кое — какие сорта уже начали собирать и давить на вино. Попозже пришлю тебе вина нового урожая.
Бруно все чаще заговаривает о ребенке, и я уже склоняюсь к тому, чтобы пойти у него на поводу. Только он хочет наследника, но я?то ведьма. Боюсь, что в любом случае родится девочка.
Бруно и девочке обрадуется, так что можно не тянуть.
Как там мой домовой поживает? Надеюсь, ты им довольна, а он не слишком донимает тебя опекой. Передавай ему привет и скажи, что я о нем не забываю.
Подозвала Пина и передала привет, он просто расцвел. Убежал хвастаться своему новому другу Мету, что ему ведьмы личные приветы передают.
Надеюсь, мы с тобой увидимся, если не зимой, то будущим летом. Приезжай к нам отдыхать, все в деревне тебя очень тепло вспоминают и ждут.
Бруно пришел из оранжереи и передает пламенный привет.
Твоя Соль.
Когда я дочитала письмо, из конверта выпал еще один листочек с постскриптумом.
P. S. Бруно мне напомнил и я решила тебя предупредить об одном персонаже. Хотя ты меня о нем пока не спрашивала, но ты с ним обязательно столкнешься. Так вот. Несколько лет назад у нас в университете учился шимасский наследный принц Горан. Магии в нем шиш да маленько, так что он изучал только те дисциплины, где можно без нее обойтись, теоретические и такие вроде моей. Разводить лекарственные растения можно и без магии, сама знаешь.
Ну так вот. В жизни не встречала более красивого парня, а я их повидала немало. К тому же он неглуп, имеет быстрый и острый ум, по большому счету не злой, скорее великодушный. Девки все были его, даже ведьмы. Стоило ему на какую?нибудь посмотреть — и все, готова. Но они у него не задерживались, быстро надоедали. Ты знаешь ведьм: мы сами выбираем мужчину и сами его бросаем, но с Гораном получалось не так. Он их бросал, а они ходили за ним хвостом и ныли, как дуры. Меня он обольщать, к счастью, не пытался, а то бы и я не устояла.
Теперь он стал шимасским королем. Вот думаю, что тебе посоветовать: держаться от него подальше или совершить решительный рывок и стать шимасской королевой? А что? У тебя получится.
Соль.
Ох, Соледад, Соледад… Думаешь, после твоего описания у меня появилось желание связываться с этим неотразимым красавчиком? Да я еще больше его бояться стала. Может, и правда, стоит принять совет ректора и завести постоянного любовника? Терять мне нечего.
Чего я боюсь? Много чего. Боюсь неискренности, подставы, интриг, боюсь, что меня снова захотят использовать, боюсь лжи и грязи в отношениях… Не хочу, чтобы снова получилось как с Альфом или как с Лоренцо. В обоих случаях я вышла из ситуации с высоко поднятой головой, но только боги знают, чего мне это стоило.
- Предыдущая
- 36/141
- Следующая