Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Каменный трон (СИ) - Завгородняя Анна - Страница 37
— К сожалению, книгу нельзя выносить за пределы библиотеки, — сказал он и сделал приглашающий жест рукой в сторону читального зала, — Но легенда не так уж и велика. У вас займет на прочтение едва ли несколько минут.
— Спасибо, — книга весила по меньшей мере несколько килограммов, и я с трудом дотащила ее до ближайшего стола, где с облегчением почти уронила на полированную поверхность. Мастер Лариус вернулся к чтению, а я села за стол и открыла книгу.
К моему удивлению, нужная мне легенда нашлась скоро и несмотря на старый язык написания, которым уже не пользовались довольно продолжительное время, я прочитала сказание быстро и даже перечитала те моменты, что показались мне наиболее примечательными. Что ж, подумала я вставая со стула и закрывая книгу. Кое какие моменты стали понятны, но все же думаю, что легенда остается всего лишь сказкой, простой интересной сказкой, как и сотни легенд, существующих у любого народа. Но было в ней нечто интригующее, особенное…
— Спасибо вам, мастер Лариус! — сказала я громко, чтобы старик услышал.
Библиотекарь снова оторвался от чтения, оглянулся на меня с таким видом, что я поняла — старик уже забыл о моем присутствии в читальном зале и теперь с трудом собирает остатки памяти. Вот уж интересно, мысленно сказала себе я. Расположение книг помнит, а о том, что в библиотеке находиться посетители уже и позабыл.
Я сдержала усмешку.
— Вы уже закончили? — спросил он, — Надеюсь, нашли то, что искали?
— Да, спасибо! — ответила я и указала на книгу, оставшуюся на столе, — Я положила ее здесь. Извините, но мне пора. Еще раз спасибо и до свидания, мастер Лариус!
Старик кивнул.
— Передайте мой поклон вашему отцу, миледи!
— Непременно!
Я уже поднималась по ступеням к дверям, как услышала окрик. Оглянувшись, увидела, что Лариус взял книгу в руки и смотрит на меня.
— Вы знаете, миледи, что самое интересное то, что два дня назад эту же самую книгу читал Его Величество король. Надо же, какое совпадение!
Я вышла в коридор, притворив за собой двери и застыла, прижавшись спиной к деревянной поверхности. Может ли быть такое, что легенда не лжет? Если сам король интересовался ею. В том, что совпадений быть просто не могло, я себя не обманывала, как и тем объяснением, что Величество просто ознакомился с преданиями родного края.
Оттолкнувшись от дверей, я поспешила на поиски Эдварда. Мне надо было поскорее покинуть дворец, а еще я хотела найти Грэшема… На ступенях, ведущих вниз внезапно увидела поднимавшуюся за слугой женщину. Когда она подняла глаза, я узнала в ней Элоизу Вудхаус. Мы поравнялись. Правила приличия заставили меня присесть в коротком реверансе. Женщина поклонилась мне, холодно улыбаясь и последовала дальше.
Эдвард не застал отца на месте. Лакей, приставленный к старшему лорду Грэшему сказал, что его отец скорее всего отправился на аудиенцию к королю, обсудить какой-то важный вопрос и заручиться подписями на документах. Эдвард поблагодарил лакея и черным ходом быстро поднялся на этаж, где располагался кабинет Амадеуса, там король принимал своих магов и министров. Надеясь догнать отца, Грэшем тем не менее увидел, как из кабинета вышла Кейлин. Эдвард было окликнул ее, но кричать во дворце было как-то не принято, а девушка слишком быстро удалялась прочь. Эдвард перешел на быстрый шаг, надеясь догнать свою невесту, как вдруг двери, ведущие в кабинет короля широко распахнулись и Грэшем повинуясь какому-то шестому чувству, спрятался за шторами.
— Никого нет? — услышал он голос короля.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Нет, сир, — Эдвард убрал ткань, чтобы рассмотреть говорившего. Он не знал высокого худощавого человека, вышедшего из кабинета. Профиль Амадеуса, застывшего в дверном проеме казался хищным.
— Завтра все будет закончено, — король улыбался, — Камень будет у нас.
— Я приведу сестру на бал, — ответил ему собеседник и поклонился, — Если что, она может пригодиться, а сейчас позвольте откланяться, сир!
Когда двери закрылись, незнакомец метнулся к черному ходу, которым до него несколько минут назад воспользовался Грэшем. Эдвард еще немного постоял у окна, скрытый от взглядов. Увидел, как в конце коридора появился его отец, как старший лорд Алан Грэшем прошел к королю. Молодой лорд успел выйти из своего убежища за мгновение до того, как у дверей появился лакей и встал у дверей, провожая взглядом спину удаляющегося Эдварда.
Глава 14
Элоиз передала в руки дворецкому свою шубку и, набросив на покатые плечи, цвета слоновой кости, тонкую прозрачную накидку, перешагнула порог, отделявший ее от огромного зала, наполненного изысканными людьми и звуками музыки, наполнявшими воздух. Она на мгновение остановилась, чтобы полюбоваться лепниной и скульптурами, чтобы с любопытством посмотреть на огромную люстру, свисающую с потолка и освещающую зал множеством десятков зажженных свечей. Некоторые пары танцевали, но основная масса гостей столпились перед накрытыми столами и вкушая закуски, запивая их при этом дорогим вином или шампанским, она вели беседы, наполняя зал гомоном голосов.
Элоиз усмехнулась и опустила взгляд, закончив любование дворцовым залом, радуясь своему дорогому платью, подарок одного из поклонников пришедшийся так кстати. Кровавый бархат выгодно подчеркивал белизну ее кожи и золото волос. Элоиз кожей ощущала на себе заинтересованные взгляды мужчин. Ей даже не приходилось оглядываться, чтобы удостовериться в этом. Привычное ощущение, когда тебя раздевают — именно это чувствовала она в сочетании с восхищением, уже такие привычные для нее ощущения.
Она впервые оказалась здесь, если не считать вчерашнего посещения. Но тогда она лишь мельком огляделась. Сейчас же времени было предостаточно и ей было интересно взглянуть на то, чем почти ежедневно может любоваться ее любовник. Хотя, подумалось ей, вряд ли ему это так интересно как ей. Человек привыкший к роскоши с детства не оценит красоту и богатство дворца так, как сделает это тот, кто вырос в нищете и голоде. Северин… Элоиз знала, что сегодня снова встретит его здесь. Ей стало интересно увидеть его реакцию и удивление. Он вряд ли догадается, как ей удалось получить сегодняшнее приглашение на Бал первого зимнего Дня.
— Мадам, могу предложить Вам шампанского, — подскочивший слуга выставил перед собой поднос, услужливо заглянул ей в глаза. И хотя при этом он хотел казаться спокойным, Элоиз почувствовала, что понравилась ему. Она протянула руку и взяла с подноса бокал, а затем кивком головы отослала слугу. Тот с каким-то сожалением бросил на красавицу взгляд и шагнул дальше.
— Где же ты, Северин? — подумала молодая женщина и выплеснув содержимое бокала, стала оглядываться в поисках принца. Его оказалось не так тяжело найти — слишком уж Его Высочество отличался от всей этой шумной толпы дворян своим мрачным нарядом.
Элоиз увидела его стоящим на некотором возвышении, рядом с троном. Ее сердце странно забилось, слишком быстро, так непривычно ей самой. Короля еще не было, и принц лениво оглядывал присутствующих скучающим взглядом. Затянутый в черный элегантный фрак, он казался Элоиз еще стройнее и выше чем прежде, хотя она всегда отмечала его прекрасное тело, которое не раз видела совсем без одежды. Эти воспоминания заставили ее тело отозваться мелкой дрожью и внезапно разливающейся слабостью.
- Предыдущая
- 37/57
- Следующая