Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Реинкарнация безработного (ЛП) - "Rifujin na Magonote" - Страница 11
Но даже так. На данном этапе его отношение сменилось на «Ты хочешь стать моим врагом?», просто не оставляя мне выбора. Я не хочу бросать вызов Богу Человеческому. Он может свободно атаковать моих близких из места, до которого я даже не могу добраться, мне просто не хватит сил, чтобы защитить всех. Так что мне остаётся лишь подчиниться. Хитогами отвратительный тип, и вряд ли будет держать своё слово. Но пока что, я могу лишь делать всё, что он захочет, в надежде, что в конце концов он просто оставит меня и моих близких в покое.
Хитогами сказал мне убить Орстеда. Отложим пока другие детали вопроса, факты таковы, что мои потомки в будущем, объединив усилия с Орстедом, убьют Хитогами, пожалуй этому можно поверить. Так что ему нужно устранить или меня или Орстеда. И если для победы Хитогами нужна смерть одного из нас, то лучше, если выжившим буду я.
Я защищу свою семью. Да, именно Хитогами угрожает моей семье, но он находится в таком месте, куда я просто не могу добраться. И раз уж добраться до него невозможно, он так и будет и дальше угрожать моей семье. А вот Орстед находится в этом мире. Он не тот противник, которого я могу всерьёз надеяться победить. Честно говоря, мне даже не хочется с ним сражаться. Однако, по сравнению с Хитогами, против Орстеда у меня есть хоть какие–то шансы.
Я всеми силами хочу избежать того, чтобы кто–то вновь умер из–за моих ошибок.
Часть 2
На следующий день после встречи с Хитогами во сне, вместе с Сильфи я отправился в Гильдию Искателей Приключений и отправил письмо.
Затем мы переместились в Небесную Крепость и я, попрощавшись с Сильфи у входа, отправился к Нанахоши. Получив указание убить Орстеда, я задумался о том, с кем же стоит посоветоваться об этом, и вспомнил о ней. Слова сказанные тогда мной из будущего сразу всплыли в сознании; «посоветуйся с Нанахоши». К тому же у Нанахоши должна быть идея, где сейчас находится Орстед. Так что к ней стоит заглянуть в первую очередь.
Конечно мне стоит обсудить всё это и с Сильфи и Рокси, но… Если я всё расскажу им, я боюсь что они начнут винить себя. Ни Сильфи, Ни Рокси, ни наши будущие дети, никто из них не виноват в этом. Поэтому мне нужно как можно аккуратнее подобрать слова. Вот только что именно говорить я не имею ни малейшего понятия.
— Хэй.
— О, ты вернулся на удивление быстро.
Прошло уже несколько дней, но Нанахоши, похоже, ещё полностью не восстановилась, и всё ещё лежала в кровати. И всё же цвет лица стал заметно лучше.
— Нанахоши, я с гостинцами.
— Прости, что беспокою.
Я положил, разнообразные фрукты, что купил на рынке, на стол. В это время года они дороговаты, но если уж хочешь попросить кого–то о серьёзном одолжении есть давно установленные правила приличия. Пусть даже наши отношения и строятся на взаимовыгодной основе.
— Ты ужасно выглядишь. Что–то случилось? — с беспокойством спросила Нанахоши.
Я и правда так ужасно выгляжу? Наверное. Уверен, мой вид хуже чем у Нанахоши.
— Это немного неожиданно, но я хочу, чтобы ты сейчас вернула мне долг.
— И чего ты от меня хочешь?
— Сначала просто выслушай меня, хоть это всё и может показаться просто немыслимым.
— Поняла.
Неспешно я рассказал о том, как я из будущего вернулся в настоящее. Пересказал всё услышанное от этого человека, что должно было случиться в будущем, обо всём, что было записано в дневнике, и о визите раздосадованного Хитогами в мой сон, и том, о чём он поведал. Что мои потомки заключат союз с Орстедом и в итоге уничтожат Хитогами. И что, чтобы избежать этого, Хитогами сказал мне убить Орстеда. Я рассказал обо всём.
— …
Выслушав меня, Нанахоши задумчиво приложила палец ко лбу.
— …Прости. Позволь удостовериться… Прыжок во времени?
— Верно. Он сказал, что прибыл из будущего.
— Какие–то доказательства?
— В дневнике есть пометки на японском, и он назвал моё имя из прошлой жизни.
— Твоё настоящее имя, и какое оно?
— Я не хочу об этом говорить.
— Ну, если не хочешь говорить… Но ты и правда поверил этому человеку?
— …Что ты пытаешься сказать?
— Возможно это был просто другой путешественник попавший сюда из нашего мира. И он просто притворился тобой из будущего.
— Дневник очень похож на тот, что я начал недавно. И его содержание тоже совпадает с моим.
— Даже если так, возможно он просто скопировал его пока ты спал.
Если ко всему относиться так скептически, то так мы никуда не придём.
— …Но я верю, что он не был фальшивкой.
— Это хорошо, но его мог послать Хитогами, именно с таким расчётом.
— То есть ты хочешь сказать, что содержимое дневника является мистификацией, и даже все те разговоры во сне лишь один сплошной спектакль?
— Я такого не говорю, но…Ты действительно можешь доверять Хитогами?
— Нет, не могу.
— И всё же слушаешь то, что он говорит?
— Но… я ничего не могу с этим поделать…
Нанахоши вздохнула. А затем, решившись, произнесла.
— Честно говоря, я сама узнала о Хитогами от Орстеда совершенно случайно.
— И при каких обстоятельствах?
— Сразу после того как пытался убить тебя, он говорил немного о нём.
— …
— Он не вдавался в детали, сказал лишь, что должен обязательно уничтожить его. Но добавил также, что сейчас это невозможно…
Значит Орстед хочет убить Хитогами. Но пока это невозможно. Значит будет возможно в будущем? И поспособствуют этому мои потомки с их сильной судьбой? Или он дожидается возрождения последнего из пяти Драконов Воинов? В любом случае, Хитогами хочет предотвратить это любой ценой. И всё что мне остаётся это лишь следовать его плану?
Чем больше я размышляю над этим, тем большее доверие внушают его слова. В такой момент и в таком настроении стал бы он лгать? Предвидел ли он и этот разговор между нами заранее? Я не могу понять где тут ложь. Нет, его цели и намерения в данный момент не имеют значения.
— Но почему ты решил обсудить это со мной? Разве у тебя нет более близких людей с которыми стоило бы посоветоваться? Даже если ты и рассказал всё это мне, я ничего тут не могу сделать…
— …Будущий я посоветовал обратиться именно к тебе.
— Будущий ты… Что насчёт меня?
Услышав это, я сразу замялся. Должен ли я сказать ей? Хоть в дневнике ничего не было об этом, старик успел рассказать, что Нанахоши потерпит неудачу в последний момент, а потом…
Нет, думаю лучше прямо рассказать обо всём. Если она заранее узнает о возможном провале, то сможет лучше к этому подготовиться. И придумает способ, чтобы избежать этого.
— Похоже ты потерпишь неудачу в самом конце и не сможешь вернуться.
Когда я произнёс это, глаза Нанахоши широко распахнулись. Однако он лишь поджала губы и покачала головой.
— Я не про то. Будущий ты… почему он сказал тебе обсудить это со мной?
— Эммм… насчёт этого, у него самого уже не было возможности посоветоваться с тобой, к тому же кто ещё может знать о местонахождении Орстеда? Кроме того ты лучше должна быть осведомлена о такого рода вещах, чем я, и вероятно сможешь придумать какой–то план.
— Такого рода вещах?
— О возможных целях Хитогами или…
Если подумать, цель Хитогами ведь уже известна. Он может и сказал что хочет мира во всём мире, но если вкратце, то всё это ради того чтобы избежать гибели в будущем. Ну, это конечно тоже может быть ложью, но…
— Послушай… можешь показать свой дневник?
— Конечно.
Я достал и протянул ей дневник и она тут же открыла его и начала листать страницы.
— На это потребуется время. Да и почерк у тебя слишком неряшливый…
— У меня ушло два дня, чтобы прочитать его целиком.
— Вот как, тогда, не против одолжить мне его на день?
— Ты собираешь прочесть его за день?
— Скорочтение моя сильная сторона. Я закончу до вечера.
Я хотел было посоветовать ей просто пробегать текст глазами концентрируясь лишь на самом главном, но, если она как следует всё прочитает, то возможно сможет что–нибудь понять. В данный момент лучше просто положиться на неё.
- Предыдущая
- 11/37
- Следующая