Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возьми мое сердце - Басби Ширли - Страница 40
— Идите, дорогая. Будем считать этот разговор законченным.
Покраснев еще сильнее, Эллен выскочила за дверь.
Оставшись один, Джонатан, сжав губы, стал беспокойно ходить по комнате. Он готов был крушить все вокруг. Противная девчонка! Надо было соблазнить ее и бросить. Хью вряд ли взглянул бы тогда в ее сторону.
Хью… Джонатана вдруг осенило: а что, если он сам все расскажет этому болвану?..
Ярость улеглась, и Джонатан с блуждающей улыбкой на губах стал обдумывать, как преподнести Хью эту историю. Допустим, он скажет, что Эллен отказалась от помолвки, чем причинила ему огромное страдание — ведь они находились в любовной связи… Какое впечатление это произведет на гордеца Хью? Джонатан улыбнулся еще шире. А когда Эллен придет рассказать Хью о том, что произошло, он просто не станет слушать ее лепет! Представив себе эту сцену, Джонатан засмеялся. Хью скорее всего прямо выскажет Эллен свое мнение о ней и выгонит ее. Да, именно так и надо поступить! Сейчас он найдет Хью и расскажет ему о разорванной помолвке.
Не подозревая о коварных планах Джонатана, Эллен стремительно поднялась по лестнице и вошла в спальню. Закрыв за собой дверь, она бессильно привалилась к ней и взглянула на Фэнси, которая с волнением ожидала возвращения сестры.
— Все, — выдохнула Эллен, сама до конца не веря своему счастью. — Мы поговорили, и я сказала ему, что не хочу быть его женой.
— И что он ответил?
— Отнесся к этому очень спокойно. Сказал, что, если я не хочу выходить за него замуж, это означает, что помолвка расторгнута. Еще он сказал, что видеть меня счастливой для него важнее всего остального. Искренность Джонатана вызывала у Фэнси большие сомнения, но она обрадовалась, что все прошло благополучно. Хотя все-таки странно: Джонатан так легко согласился с расторжением помолвки, объявленной всего два часа назад.
— Как тебе показалось: он был взволнован? — спросила она. — Рассержен?
— Нет. — Эллен отрицательно покачала головой. — Когда мы разговаривали, он казался скорее задумчивым.
— Задумчивым… — Фэнси нахмурилась. — Честно говоря, мне это не нравится. Джонатан, очевидно, хорошо обдумал свои планы, и нам это не сулит ничего хорошего.
— Почему ты так говоришь? — удивилась Эллен. — Что он может нам сделать? И почему ты думаешь, что он что-то замышляет? Жениться на мне он явно не хочет — в противном случае он вел бы себя совсем по-другому. — Пройдя по комнате, она села на кровать. — После того как мы приехали сюда, Джонатан оказывал знаки внимания нам обеим. По-моему, во время плавания он передумал и решил жениться не на мне, а на тебе!
— Мне иногда тоже так казалось, — невесело ответила Фэнси. — Вспомни — он все время скрывал, на ком из нас собирается жениться.
— Я больше не желаю о нем разговаривать, — твердо сказала Эллен. — Ты вышла замуж за Чанса, а меня с Джонатаном уже ничего не связывает.
— Однако мы оказались… ну, скажем, в не совсем удобном положении.
— Что ты имеешь в виду?
— Эллен, постарайся спокойно обо всем подумать, — ласково сказала Фэнси. — История с моим замужеством сама по себе достаточно неприятна, а мы к тому же продолжаем оставаться гостями Уокеров. — Она нахмурилась. — Представляю, что они теперь будут думать об англичанах! К сожалению, наше поведение привело уже не к одному скандалу. Сначала меня застают в постели с Чансом, теперь ты отказываешься выйти замуж за наследника Уокеров. Мне кажется, Сэм и Летти будут очень рады, когда мы наконец уедем отсюда.
— Я как-то не подумала об этом, — сокрушенно пробормотала Эллен. — Действительно, очень неприятное положение. Как поступим?
— Так же, как раньше, — спокойно ответила Фэнси. — Не будем опускать руки и попытаемся исправить положение. Думаю, ты поедешь со мной в Чертово Место. — Она улыбнулась и погладила сестру по руке. — С тобой мне там будет приятнее.
— А Чанс? Он не будет возражать? Улыбка сошла с лица Фэнси.
— Честно говоря, дорогая, мне это глубоко безразлично, — сказала она. — Ты — мой единственный близкий человек, не говоря уже о том, что я, как старшая сестра, обязана заботиться о тебе. Разумеется, я возьму тебя с собой. — Фэнси пыталась говорить весело и непринужденно. — Мне кажется, Чанс тебе обрадуется. — Она хитро подмигнула сестре. — Ведь он не питает особой любви к Джонатану. Узнав о том, что ваша помолвка расторгнута, он скорее всего будет рад и сам пригласит тебя в Чертово Место.
— Я была бы счастлива. — Эллен вздохнула. — Здесь, правда, нам теперь неудобно находиться. — Она поправила кружева на рукаве своего платья. — Хотя будет очень жаль расставаться с братом Джонатана и его женой. Они были так добры к нам, а мы отплатили им черной неблагодарностью…
— Так получилось, дорогая. Что ж, постараемся впредь вести себя так, чтобы не выглядеть грубыми и распущенными девицами, какими мы скорее всего кажемся сейчас. — Фэнси улыбнулась. — А теперь давай спустимся к гостям. Наше отсутствие могут неправильно истолковать.
Взявшись за руки, сестры спустились по широкой витой лестнице и, выйдя в сад, присоединились к многочисленным гостям. Кроме членов семьи, Хью и Морли, они никого не знали, однако их встречали любезными словами и улыбками. Фэнси стала понемногу успокаиваться.
Заметив Летти и Констанцию, стоявших возле огромного хрустального кубка с пуншем, Фэнси и Эллен направились к ним. Судя по выражению лица Констанции, Джонатан уже рассказал ей о разговоре с Эллен. Летти казалась немного удивленной, и, когда Фэнси и Эллен подошли, она сделала шаг навстречу им.
— Это правда, Эллен? — тихо спросила она. — Вы с Джонатаном решили не… Хью еще ни о чем не знает, но Джонатан уже рассказал мне, Сэму и Чансу, что вы расторгнули помолвку.
— Да, это правда. — Эллен смутилась и покраснела. — Мы поняли, что не подходим друг другу. — Она умоляюще взглянула на Летти. — Джонатан очень хороший человек, и я, наверное, поступила непорядочно, но… Одним словом, я не могу выйти за него замуж.
Поджав губы, Констанция, шурша юбками, молча отошла в сторону. Летти вздохнула и проводила ее взглядом.
— Жаль, — сказала она, с грустной улыбкой глядя на Эллен, — не скрою, мне очень хотелось, чтобы вы стали членом нашей семьи, но раз уж вы решили по-другому… Очень хорошо, что вы сказали о своем решении сейчас, когда дело еще не зашло слишком далеко. Я думаю, вам нелегко было сказать Джонатану, что вы не хотите быть его женой.
Удивленная спокойствием Летти, Эллен широко раскрыла глаза.
— Вы не осуждаете меня? — неуверенно спросила она.
— Нет, моя дорогая. — Летти покачала головой. — Почему же я должна осуждать вас? Кстати, Сэм и Чанс тоже отнеслись к вашему решению с пониманием. Сэм, правда, немного удивился — едва ему рассказали о помолвке, как подошел Джонатан и заявил, что все кончено. А Чанс, похоже, считает, что вы поступили правильно. Узнав о расторжении помолвки, он очень обрадовался. Мне самой кажется, что Джонатан поторопился объявить о помолвке. Я права?
— Мы с Джонатаном хотели получше узнать друг друга. Но он даже не сказал мне, что собирается объявить о помолвке! я была поражена не меньше остальных.
— Представляю. — Летти ласково погладила девушку по руке. — Джонатан иногда удивляет нас своими поступками.
Пока Эллен беседовала с Летти, Фэнси молча наблюдала за Констанцией, стоявшей поодаль вместе со своими приятельницами.
— Констанция обиделась на нас? — спросила она.
— Боюсь, вы правы, — со вздохом ответила Летти. — Эллен ведь отвергла ее сына, а Констанция всегда очень переживает за него. Порой нам с Сэмом даже кажется, что она слишком опекает его. Впрочем, не обращайте на нее внимания. Констанция всегда чем-нибудь недовольна. Уверена, она скоро успокоится. — Летти взглянула на Эллен: — Не волнуйтесь. Мы с Сэмом не осуждаем вас. Джонатану не следовало вести себя так, и вы были абсолютно правы, высказав ему свое мнение. Впрочем, хватит о неприятном, — продолжила она, пытаясь изобразить на лице веселую улыбку. — У вашей сестры — свадьба! Пойдемте к гостям.
- Предыдущая
- 40/77
- Следующая
