Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нежное прикосновение - Рэддон Шарлин - Страница 81
— Помнишь сарай в саду? — презрительно усмехнувшись, спросил он. — Он ждет тебя. И пауки тоже. Эти удивительные маленькие создания с мохнатыми лапками уже заждались, они изголодались по тебе так же, как и я.
Она заставила себя улыбнуться, пытаясь унять дрожь.
— Пауки тоже божьи создания, ты так не считаешь? — спросила она. — Кол говорил мне, что их нужно ценить. В конце концов, им тоже отведено определенное место в этом мире, как и нам. Они не дают чрезмерно размножаться насекомым, и это очень хорошо. А что хорошего за свою жизнь сделал ты, Баррет?
Он перестал улыбаться и злобно посмотрел на нее.
— Я могу избавить мир от такой лживой и порочной шлюхи, как ты, а это хорошее дело.
— Неужели? А ты помнишь старую пословицу про людей, которые живут в стеклянных домах? Кстати, как поживает Глори? Она все еще живет в том доме, который ты купил ей на Локаст-стрит?
— Откуда ты знаешь про Глори и про этот дом? — спросил он, сжимая кулаки.
— Ты сам рассказал мне об этом.
От злости у него задвигались желваки.
— Я никогда не рассказывал тебе об этом.
Она улыбнулась.
— На самом деле ты столько интересного мне рассказал! Во сне. Например, о своей матери.
— И что же я рассказал тебе о своей матери?
Брианна вздохнула. Сердце бешено колотилось у нее в груди, в ушах шумело. Ее слова разозлили, но не испугали его, как ей хотелось бы. Она сжала пальцами револьвер, лежавший в кармане, и заставила себя улыбнуться.
— Что она любила какого-то мужчину и собиралась выйти за него замуж.
Баррет побледнел. Он как будто ждал этих ее слов, так как сказал:
— Ты совершила большую ошибку, зарыв серебро именно в том месте. Просто смертельную ошибку. Именно так я и понял, что ты не умерла. Тебе удалось одурачить меня, но я все-таки раскусил тебя. Тебе меня не перехитрить.
Он был совершенно спокоен. Кивнув, он улыбнулся зловеще, как улыбаются гремучие змеи.
— Однако я поступила очень умно, описав все подробности этого дела в письме. Я указала даже место, где находятся скелеты. Это письмо я отдала одному человеку, который тут же передаст его шерифу, если со мной что-нибудь случится. — Она обрадовалась, увидев, что он пришел в замешательство. — Ну-ка, скажи мне, — продолжала она, — я правильно поняла: второй скелет принадлежит любовнику твоей матери? Ты схватил его, когда он занимался с ней любовью? А ведь тебе самому очень хотелось заняться любовью со своей матерью.
— Он не имел права прикасаться к ней, потому что я любил ее больше всех на свете. Ради нее я бросил юридическую школу, разорвал свою помолвку с Синтией Ван де Брейк, и все для того, чтобы посвятить всю свою жизнь матери. Она предала меня. Она собиралась бросить меня.
Он сжал кулаки от злости.
Глядя на него сейчас, она вспомнила бешеного волка, которого видела в прерии. Ей показалось, что на его губах даже появилась пена.
Он подошел к ней ближе, раздувая от злости ноздри. Так обычно делают хищники, когда чуют запах жертвы.
— Однако я показал ей, что так со мной обращаться нельзя. Тебе я тоже преподам урок. Может быть, если ты хорошенько меня попросишь, я и не стану убивать тебя, поэтому можешь уже сейчас начинать вымаливать у меня прощение.
Сердце Брианны так громко стучало, что этот звук напомнил ей грохот торнадо, бушевавшего возле Виндласс Хилл. Задыхаясь от злости, Баррет двинулся на нее.
Ей очень хотелось закричать, однако она сказала негромко:
— Я не собираюсь тебя ни о чем просить, Баррет. Ни сейчас, ни когда-либо в будущем. Ты можешь избить меня. Ты можешь даже убить меня, но если ты сделаешь это, то шериф Рейни узнает о твоей порочной любви к матери и о том, как ты убил ее.
Он так близко подошел к ней, что она не могла ни убежать от него, ни вытащить из кармана револьвер.
— Ах ты, сука! — крикнул он и ударил ее кулаком в челюсть. Брианна упала как подкошенная. Он рванул ее на себя и снова ударил. — Ах ты, лживая сука! Ну-ка признавайся, кому ты отдала это письмо?
Она открыла рот, но смогла издать только тихий хрип. После его удара у нее искры посыпались из глаз и закружилась голова.
— Кому ты отдала это письмо? — прокричал он ей на ухо. — Признавайся!
Ее голова дернулась, когда он ударил ее ладонью по лицу.
— Признавайся немедленно!
Все произошло совершенно не так, как она планировала. Заговорив о его матери, она только разозлила его до безумия, так что он уже плохо соображал, что делает. Теперь он убьет ее. Своими ручищами он просто разорвет ее на мелкие кусочки, так, что даже нечего будет хоронить. Кол никогда не узнает, что с ней случилось. О Кол, спаси меня, я не хочу умирать!
Коламбус Най натянул поводья, и гнедой конь Тобиаса встал на дыбы. Приподнявшись над седлом, Най посмотрел по сторонам.
Он был просто уверен, что слышал голос Брианны. Она произнесла его имя.
Неужели он опоздал и Баррету удалось ее найти?
Внизу текла река Северный Платт, переливаясь на солнце, как серебряная лента. Мимо него по дороге проезжали фургоны, поднимая густые облака пыли. Вокруг кипела жизнь: лаяли собаки, ругались люди, звенели цепи, какая-то женщина звала своих детей.
Однако больше он не слышал голоса Брианны.
До мормонской переправы ему оставалось проехать всего одну милю. Снова опустившись в седло, он пришпорил коня и понесся вперед, молясь о том, чтобы он успел спасти Брианну. Он уже потерял Маленькую Бобриху. Второй такой ужасной потери он не переживет.
— Нет! — беззвучно закричала Брианна.
Она не сдастся. Баррету не удастся так легко убить ее.
Она сжала рукой револьвер.
Баррет засмеялся.
— Впрочем, для меня не имеет никакого значения, послала ты это письмо или нет. Я не собираюсь возвращаться в Сент-Луис. Черт побери, я проехал уже полпути до Орегона, так что поеду дальше.
Он стискивал обеими руками шею Брианны. Задумавшись, он несколько ослабил хватку.
— Нет. Я лучше отправлюсь в Калифорнию. Туда едет много людей, чтобы добывать золото. Меня там никто не найдет.
Брианна жадно глотала ртом воздух, пытаясь отдышаться. В голове у нее постепенно прояснилось. Она начала медленно вытаскивать револьвер из кармана, молясь о том, чтобы Баррет не заметил этого.
Господи, как же ей хотелось еще раз увидеть Коламбуса!
Зловещий смех Баррета поверг ее в дрожь.
— С тобой же, сука, я могу сделать все, что захочу. Я могу убить тебя прямо здесь, и никто даже не обратит на это внимания. Я просто придушу тебя и буду смотреть, как ты умираешь. Я мечтал об этом все долгие дни и ночи, гонясь за тобой по этой чертовой дороге.
Он снова сжал ее шею. Она уже почти вытащила из кармана револьвер. «Только одну минуту, — молилась она, — Боже, дай мне только одну минуту!»
— Когда найдут твое тело, — продолжал он, — я уже буду далеко отсюда. Никто не сможет доказать, что это я убил тебя.
Он так сильно сдавил ей горло, что она почувствовала: жизнь медленно покидает ее тело.
— Умри, сука! — прошептал он ей на ухо. — Умри.
Наконец она вытащила револьвер. Ей показалось, что он тяжелее того огромного бизона, которого Кол показывал ей возле реки Южный Платт. Даже тяжелее трех груженых фургонов. Она старалась не закрыть глаза и, сделав над собой усилие, подняла дуло револьвера. Ее палец нащупал курок, и она нажала на него.
Прогремел оглушительный выстрел.
От удивления Баррет широко раскрыл глаза. Его пальцы соскользнули с ее шеи. Он отклонился назад и застонал от боли.
Брианна выронила револьвер. Она стала на колени и начала растирать свою шею. Баррет пошатнулся и посмотрел на ярко-красное пятно внизу живота. Оно расплывалось все больше и больше и дошло уже почти до коленей. Однако ее выстрел, скорее всего, не задел жизненно важные органы.
— Ты выстрелила в меня! — по-детски испуганно крикнул он. В его глазах уже не было злости. — Но почему? Почему ты…
- Предыдущая
- 81/84
- Следующая