Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Звездная ведьма (ЛП) - Уинстед Линда Джонс - Страница 54
Если огромный численный перевес мятежников оправдает надежды, Себастьену недолго осталось сидеть на троне.
Они поспешили наверх. Сердце Айседоры билось с бешеной скоростью, рука, сжимавшая маленький меч, вспотела.
Их план был прост: спасти Лиану, потом втроём найти детей. Пока Айседора с Лианой и малышами будут выбираться из дворца, Лукан вернёт себе звезду Бэквие. Дурацкое кольцо! Именно из-за его силы Лукан обратил на неё внимание и начал ухаживать. Если бы не эта безделушка, он даже не взглянул бы второй раз на «кузину императрицы».
Что ж, возможно, не такое оно и дурацкое.
На шестом уровне они столкнулись с тремя стражами, и Лукан легко с ними расправился. Стычка нисколько не помогла унять безумное сердцебиение Айседоры. Лестничный проём заполнил громкий звон стали, а от зрелища умирающих солдат...
Прошлой зимой она сама убила двоих. Одного у себя в доме, второго в лесу во время поисков Жульетт и все ещё верила, что они заслуживали смерти, вот только те убийства открыли дверь к темной стороне её души. Айседора отказалась от тьмы и выбрала добро, но не могла исправить содеянного. По утверждению Тэйна, разрушение было неразрывно связано с защитой и являлось неотделимой частью её дара. Но Айседора думала иначе, более того, чувствовала, что отец ошибается.
Третий уровень целиком погрузился в хаос. Большинство девочек успело скрыться, но не все. Многие из оставшихся были беременны... месяце на восьмом или девятом. Они плакали и дрожали от страха. Те, кто имел какое-либо пристанище, сбежали несколько дней назад. Очевидно, все ощущали приближение конца.
Пробираясь с Луканом по коридору, Айседора сыпала приказами направо и налево. Давала указания даже беременным девочкам, которые клялись, что им некуда пойти. Некоторые принимались жаловаться, но быстро осознавали серьёзность ситуации и повиновались. Один из мужчин, мастер обучения по имени Брас, остался, и Айседора назначила его ответственным за побег. Охранники у ворот, конечно, не станут задерживать женщин. И потом, сейчас их задачей было не сдерживание беглецов, а защита дворца от мятежников.
Никто не помнил, видел ли Лиану, и все осмотренные комнаты на третьем уровне пустовали. Айседора начала опасаться, что опоздала. Не стоило слушать Жульетт и ждать. Надо было вернуться сюда сразу же и отыскать Лиану с детьми.
Дети. Каким же облегчением стало для неё известие, что император не убил никого из мальчиков. Несмотря на любовь к мужу, Лиана считала его способным на такой поступок. И всё же боль во взгляде императора, когда тот столкнул Айседору в тринадцатый уровень, вселяла надежду.
Бессердечный человек не чувствовал бы такой боли.
Внимание Айседоры и Лукана привлёк слабый зов о помощи. Они остановились, прислушиваясь, и крик повторился, столь же тихий, как первый. Хриплый и отчаянный, он принадлежал женщине.
— Сюда. — Лукан открыл дверь в одну из комнат, которую они уже обыскали. Та по-прежнему пустовала, но когда крик повторился, то на сей раз звучал чётче. Они пересекли комнату, сорвали потрёпанный гобелен с непристойным изображением и нашли потайную дверь.
Лукан заставил Айседору отодвинуться в сторону и открыл дверь в пустую на первый взгляд комнату.
Почти всё её пространство занимала смятая кровать, со столбиков по углам которой свисали длинные шарфы. Зов о помощи раздался снова, и Лукан обошёл кровать.
— Это ведьма, — сообщил он.
Айседора последовала за ним и увидела на полу полусидящую Джедру, истекавшую кровью из раны в боку. На грязное тело в беспорядке свисали жёсткие, ничем не собранные седые волосы.
— Кто это сделал? — спросил Лукан.
— Мальчик, — прохрипела она. — Император. После всего, что натворила эта шлюха, он прибежал спасать её. Я попыталась их остановить, и он меня ударил. — Джедра удивлённо взглянула на свою окровавленную руку, потом снова прикрыла рану.
— Где они? — спросила Айседора.
— Не знаю.
Лукан помог ведьме сесть на край кровати и осмотрел рану.
— На нем было кольцо?
— Кольцо? — спросила очевидно удивлённая Джедра. — Какое кольцо?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Звезда Бэквие, — зарычал Лукан. — Большое, с синим камнем...
— Ты слеп, — известила старуха.
— Он носил такое кольцо?
— Возможно, — рявкнула она и посмотрела на Айседору. — Ты выжила.
— Не твоими стараниями.
— Как тебе Тэйн? — Старуха улыбнулась с таким видом, будто знала, что волшебник был отцом Айседоры. Будто предвидела, что они встретятся в той проклятой яме.
— Прекрасно, — без эмоций отозвалась Айседора и посмотрела на Лукана. — Пойдём. Возможно, удастся их перехватить.
— Ты собираешься оставить меня здесь? — спросила Джедра. — Излечи эту рану и возьми меня с тобой. Я вам пригожусь.
— Рана несерьёзная, — заметил Лукан. — Ты выживешь.
Джедра закашлялась и откинулась на кровать, ловя ртом воздух. Лукан склонился над ней, выглядя не столько заинтересованно, сколь раздражённо.
«Остерегайся ведьмы». Слова зазвенели в голове Айседоры и мгновение спустя сорвались с губ.
Он едва успел среагировать на предупреждение, когда Джедра замахнулась ему в живот припрятанным в рваной одежде ножом. Лукан отскочил в сторону, поймал ведьму за руку и отобрал кинжал. Кончик лезвия прошёлся на волосок от его плоти.
— Почему ты на меня набросилась? — он связал ее шарфами, предназначенными, по-видимому, для удерживания тут Лианы.
— Вы двое собираетесь всё разрушить! — выплюнула старуха.
— Как?
Джедра поджала морщинистые губы, но когда Лукан с Айседорой направились к выходу, закричала:
— Мальчик должен быть императором!
Уходя, они не спросили, о каком мальчике идёт речь.
Спасение разгневанной женщины и возвращение ей детей оказалось задачей непростой и небыстрой. Не желавшая его слушать Лиана совсем не помогала, отказывалась выпускать Джэна из рук и не замечала никого вокруг. Себастьен втолковывал о необходимости выбрать тёплое, подходящее для путешествия платье, но отвлечь жену от сына было почти невозможно. Он помог ей одеться, подсказывая каждое действие, словно ребёнку. Даже засунул её ноги в ботинки и надёжно завязал шнурки.
Спеша по узким потайным проходам, Себастьен объяснял, почему нужно покинуть дворец, но Лиана, казалось, его не слышит. Все её внимание по-прежнему было сосредоточено на Джэне, и император начал сомневаться, поняла ли она хоть что-нибудь из его слов.
Себастьен остановился у двери, за которой жили Аликсандр и Мари, и повернулся к жене.
— Я не настолько бессердечный, каким ты меня считаешь.
— Настолько, — Лиана так и не отвела глаз от ребёнка, — бессердечный, бездушный и жестокий.
У него не было времени на этот разговор. Скоро она увидит правду собственными глазами. Себастьен открыл дверь. В центре комнаты стояла Мари, приготовившаяся нанести удар ножом, который он ей дал. Узнав Себастьена, горничная опустила руку.
— Это вы, господин. Я подумала, что пришли захватчики.
— Мы уходим, — кратко известил он.
Себастьен предпочёл бы оставить кормилицу здесь, поскольку не доверял ей, но дети нуждались в молоке. Женщина медленно встала, посмотрела на него, потом на Лиану, когда императрица вошла в комнату следом за мужем.
Лиане потребовалось время для осознания, что в этой самой комнате спит её второй ребёнок. Не выпуская Джэна, она ринулась к колыбели и схватила маленького Аликса. Прижав к груди обоих сыновей, повернулась к Себастьену с удивлённым выражением на красивом лице.
— Так ты не...
— Конечно нет.
Он утомлённо оглядел присутствующих. Как же незаметно вывести из дворца трёх женщин и двух младенцев? Пророчество сбывалось, поэтому Себастьен не надеялся уцелеть, но его семья... Лиана и дети выживут, и первое время будут нуждаться в Мари и кормилице.
— Мятежники наступают, — мрачно сообщил он. — Поскольку Лиана императрица, то попав не в те руки, подвергнется риску. Детям, как законным наследникам трона, также грозит опасность.
- Предыдущая
- 54/62
- Следующая
