Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Звездная ведьма (ЛП) - Уинстед Линда Джонс - Страница 49
Стоя в огромной, холодной комнате император прижал руку к странно ноющему в груди сердцу.
18 глава
Наверное, её обманывает игра лунного света. Айседора медленно села, стараясь не потревожить спящего рядом Лукана. На вершине холма, у кромки линии деревьев, скрывавших их лагерь от дороги, в тени появились очертания фигур. Двух фигур. Айседора моргнула. Ей не мерещится? И если так, то кто это — животные или люди? У неё никак не получалось разглядеть.
Вдруг одно из существ передвинулось. Совсем немного, но Айседора убедилась, что это человек.
Она тронула Лукана за руку. Он тотчас проснулся, но не подскочил, а плавно потянулся к рукоятке лежащего поблизости меча. Его тело напружинилось, длинные пальцы сомкнулись на оружии.
Похоже, их нашли. К счастью, благодаря слишком крутому каменистому склону люди не смогут спуститься с холма без риска для жизни. Им придётся сделать большой крюк, и, если повезёт, Айседора с Луканом к тому времени успеют скрыться.
Лукан, наверное, предпочёл бы вступить в битву, но Айседора не сомневалась, что лучше отложить борьбу на потом. Если у них не останется иного выбора, она воспользуется мечом, однако при возможности спастись без лишнего шума...
Невероятно, но фигуры начали спускаться по крутому, усыпанному камнями склону оврага, причём гораздо увереннее, чем можно было ожидать. Незваные гости выступили из тени деревьев, и лунный свет озарил двух едва одетых человек с растрёпанными волосами. Когда незнакомцы приблизились, Айседора узнала в первом из них великана, который похитил Жульетт.
Айседора откатилась от Лукана и схватила свой меч. Однажды она уже видела силу и скорость этого существа и на сей раз не даст застать себя врасплох. Напротив, воспользуется полученными от Лукана знаниями и победит зверя, но не убьёт, а выяснит, где сейчас Жульетт. Сердце гулко забилось. Ей хотелось верить, что сестра жива, но из-за долгой разлуки это с каждым днём давалось всё труднее.
Они с Луканом слаженно поднялись на ноги с мечами в руках и повернулись к злоумышленникам. Айседора не отрывала глаз от лица зверя, похитившего Жульетт. В лунном свете всё выглядело размытым, но длинные светлые волосы, крупное тело и почти полное отсутствие у великана одежды остались прежними. Он подступил ближе, и она заняла боевую стойку, но тут второе существо нежно коснулось массивной руки своего спутника.
— Айседора, подожди! Убери меч. Это я. Я искала тебя.
Этот голос. Айседора чуть опустила остриё, однако Лукан её примеру не последовал. Женщина, почти полностью скрытая огромным мужчиной, выступила из-за его спины, и Айседора увидела в лунном свете копну вьющихся рыжих волос, знакомое лицо со странно светящимися глазами и слишком округлившийся из-за беременности живот. Если учитывать количество времени, прошедшего с момента расставания с сестрой.
— Жульетт? — она все ещё сомневалась, что видит именно её. С помощью магии стоящее перед ней создание могло превратиться в ту, кого Айседора хотела найти больше всего, но в таком случае заклинание дало осечку. У Жульетт были другие глаза, к тому же она не могла оказаться настолько беременной и никогда не отважилась бы ходить почти раздетой.
И всё же так хотелось, чтобы женщина оказалась Жульетт.
Великан заговорил:
— Пожалуйста, опустите оружие. Я не в силах остановить солдат, защищающих свою королеву, а сейчас всё выглядит так, будто она очень нуждается в защите.
Королеву? Раздавшийся справа шелест заставил Айседору отвести взгляд от спустившейся с холма пары. Множество мужчин, столь же крупных, как обратившийся к ним великан, окружили лагерь. В руках они держали длинные, острые копья и, похоже, готовились ими воспользоваться.
— Надо было позволить мне наложить на лагерь защитные чары, — буркнула Айседора, бросая меч на землю.
Лукан свой меч не выпустил, хотя немного опустил.
— Любимая, я не хочу пользоваться магией даже для защиты.
— Да-да, уже слышала.
Вот упрямец!
Когда очень похожая на Жульетт женщина (судя по всему, королева) улыбнулась, Айседору покинули последние сомнения. Никакое колдовство не сумело бы подделать эту улыбку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Насколько понимаю, человек, называющий тебя любимой, не удерживает тебя здесь силой?
— Нет, — Айседора шагнула к Жульетт. Как за такой короткий срок могло произойти столько изменений? С их последней встречи прошло лишь несколько месяцев. Тогда сестру унёс в холодные горы варвар, который теперь зовёт её королевой. Айседора пожалела об отсутствии солнечного света и возможности разглядеть Жульетт получше.
— Заметив лагерь, мы не поняли, кто с тобой. К сожалению, несмотря на свои возросшие способности, я по-прежнему не всё могу о тебе узнать. Теперь я вижу больше, гораздо больше, но не всё.
Айседора так много хотела увидеть и не могла дальше оставаться в темноте, поэтому подняла руку и прошептала несколько слов. Вспыхнул шарик розового света, приобрёл форму и начал расти, распространяясь вокруг них с Жульетт. Айседора проследила, чтобы волшебство не коснулось Лукана.
Созданное ею сияние походило на свет волшебника, только было розовым, а не фиолетовым, и недостаточно сильным, чтобы гореть долго. Приглушённое сияние подтвердило всё, что она разглядела во тьме. Перед ней стояла Жульетт, пусть и сильно изменившаяся. Её глаза из карих превратились в странно золотые, некогда тщательно заплетённые рыжие волосы теперь в свободном буйстве ниспадали на плечи. И ещё сестра оказалась очень, очень беременной.
Айседора ринулась обнимать Жульетт, и свет погас. Несмотря на выступающий живот сестры, она всё же смогла уцепиться за неё.
— Борс сказал, что ты умерла, а я не поверила. Ни на секунду. Но я не знала, как тебя найти.
Жульетт нежно коснулась волос Айседоры.
— Я сама тебя нашла, — ласково подбодрила Жульетт, — и, полагаю, как раз вовремя.
В её голосе проскользнуло неодобрение, столь же непривычное, как глаза. Айседора отступила, чтобы увидеть лицо сестры.
— Почему как раз вовремя?
— Тебе нельзя возвращаться во дворец.
— Я должна...
Жульетт подняла палец, заставив её замолчать.
— Не сейчас. И не одна.
— Она не собиралась идти туда одна, — отрезал Лукан.
Раньше Жульетт сжалась бы от столь сурового мужского голоса, но не теперь. Она посмотрела Лукану в глаза.
— Ты кое-что ищешь, но чтобы забрать это у императора, тебе понадобится армия, — королева с улыбкой указала на воинов с копьями, молчаливо стоявших на страже. — Теперь она у тебя есть.
Лукан привык вести в бой одетых в форму воинов с мечами в руках, а не полуголых дикарей с копьями, многие из которых возвышались над ним на целую голову. Однако, раз уж дело идет о захвате Себастьена, он воспользуется тем, что имеет.
Этой ночью никто больше не спал. Лукан развёл костёр, чтобы осветить лагерь, хотя сестра Айседоры со своим мужем предпочли держаться подальше от пламени. В столь скудной одежде они должны были мёрзнуть, но то ли не желали тепла, то ли не нуждались в нём. Благодаря настойчивости Айседоры, Лукан довольно быстро получил объяснение.
Энвинцы. Он считал оборотней легендой. Волшебники в своих пророчествах никогда не предсказывали, что Лукану доведётся возглавить армию энвинцев. И всё же он очутился здесь, среди них. Даже Жульетт оказалась энвинкой, объяснив этим быстрое течение своей беременности.
Слушая, как Айседора обменивается с сестрой новостями о последних насыщенных событиями месяцах, он понял, что Жульетт не просто ведьма и королева Энвина, но и провидица. Судя по услышанному — могущественная. Уже близился рассвет, когда рассказы сестёр иссякли, и Лукан склонился к рыжеволосой, золотоглазой женщине.
— Может, если ты скажешь своей сестре, что ей суждено стать моей женой, она поверит. Она нуждается в небольшом толчке.
Жульетт с улыбкой возразила:
— За прожитые с ней годы я научилась подталкивать Айседору так редко и осторожно, насколько только возможно.
- Предыдущая
- 49/62
- Следующая
