Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердце на замке - Милберн Мелани - Страница 13
Марк медленно выпрямился и отпустил ее, сделав шаг назад.
– Думаю, мне стоит собрать свои вещи, – сказал он и направился в дом.
Джемма схватила его за руку, как прежде он. Его рука была теплой и сильной, покрытой волосками, которые щекотали ее ладонь и пальцы.
– Нет, – мягко произнесла она. – Пожалуйста… Пожалуйста, не уходите.
Он вопросительно поднял брови:
– Вы хотите, чтобы я остался?
Она облизнула губы:
– Я… Я не прошу вас спать со мной, сержант Ди Анджело.
Он приподнял ее лицо и заглянул в глаза:
– А о чем же вы просите?
Джемма выдержала его взгляд:
– Прошу вас поверить, что я не в состоянии принудить старую женщину действовать в моих целях.
Марк на секунду взглянул на ее губы:
– Доверие вам очень важно, не так ли?
– Да, так и есть.
Он провел пальцем по ее нижней губе, заставляя Джемму жаждать большего.
– У вас красивые губы, просто созданные для поцелуя.
«Ну так поцелуй же меня!» – мысленно кричала она.
– Я мог бы запросто наклониться и поцеловать вас, – сказал Марк, глядя ей в глаза и продолжая гладить ее губу.
– Что же вас останавливает? – дрожащим голосом спросила Джемма.
Марк вновь криво улыбнулся:
– Не люблю проигрывать.
– Отмените пари.
Он провел пальцем по ее щеке:
– Это то же самое, что и проигрыш.
– Ваше самообладание всегда так крепко?
– Я научился мыслить здраво независимо от напряженности момента. Самообладание и дисциплина вбиты в нас, в копов. Нельзя терять контроль в смертельной опасности.
– Едва ли эта ситуация опасна для жизни, – искоса глядя на него, ответила Джемма.
– Возможно, – ответил он, опустив руки, и его лицо вновь стало непроницаемым. – Вам стоит лечь в постель. Я все уберу.
– Я думала, что доктор здесь я, а вы – гость. Кажется, сегодня мы поменялись местами.
– Вы не привыкли, что за вами ухаживают, правда?
Джемма отвернулась от его всевидящего взора:
– Я люблю независимость. Я поняла, что так меня сложнее подвести.
– Кто вас подвел? Возлюбленный?
Джемма взглянула на призрачные очертания деревьев на берегу.
– В Мельбурне у меня был жених, – помолчав, сказала она. – Он нашел себе другую и забыл сообщить об этом мне. Когда она забеременела, я все еще носила его кольцо. Сейчас они поженились.
– С этим, наверное, сложно было справиться.
– Да, но я пережила это.
– Вы молодец.
Она повернулась к нему:
– Пожалуй, я пойду спать и позволю вам все убрать. Это был сложный день. Спокойной ночи.
– Джемма…
Она остановилась и обернулась:
– Да?
Кажется, прошла целая вечность, прежде чем Марк отвел взгляд и проговорил:
– Почему вы не отмените пари?
Джемма ощутила всплеск желания, но быстро подавила его.
– Я подумаю об этом, – ответила она и оставила Марка одного в лунном свете.
Глава 6
Марк уже уехал, когда она проснулась. В этот раз Джемма спала в одной из гостевых комнат, чтобы вновь не услышать мышей. Сон ее был беспокойным, голова до сих пор болела, но синяк был не так заметен, и она замаскировала его тональным кремом. И, слава богу, никакого писка она больше не слышала.
Когда она делала чай, приехал Роб. Она помахала ему, и он направился к дому, снимая на ходу свою шляпу.
– Я слышал, вам досталось в драке? – спросил он, глядя на ее лоб.
– Я сама виновата, что попала под руку, – ответила Джемма и решила сменить тему: – Не хотите чашечку перед тем, как займетесь холлом?
Роб потер поясницу, его лицо скривилось от боли.
– Да, было бы неплохо.
– Сегодня сильно болит, Роб?
– Как обычно.
Джемме было его жаль. Постоянные боли изматывали Роба и влияли на его настроение. Роб стоически выносил боль, но все больше казалось, что он подавлен и рассеян. Ему было сорок с небольшим – слишком мало, чтобы жить как старику. Джемма знала, что он не хочет выходить на пенсию. Он родился и жил на земле, и отказаться от тяжелой работы значило отказаться от собственной мужской гордости. Она прописала ему болеутоляющие, но Роб их не принимал, говоря, что не хочет зависимости от таблеток.
– Как долго сержант останется у вас? – спросил мужчина, принимая у Джеммы чашку чая.
– Я не знаю.
– Неплохой вроде парень, – сказал он и, подмигнув, добавил: – И симпатичный.
Джемма насмешливо посмотрела на него:
– Если еще кто-нибудь скажет, как хорошо было бы мне закрутить роман с сержантом Ди Анджело, я закричу.
– К слову о криках. Сержант сказал, что вы слышали мышей за стеной. Я положил яд на чердак и поставил несколько мышеловок на сервант под лестницей. Перед отъездом я их проверю.
– Спасибо, Роб. Я очень ценю вашу работу. О, и спасибо за то, что пригнали мою машину.
– Без проблем, – ответил он, дуя на чай, чтобы немного остудить его. – Есть ли новости о Нике Гоглине?
– Я наводила справки, пока ждала в клинике сержанта Ди Анджело. Он все еще в коме, но предварительное обследование говорит, что есть надежда. Должно пройти время, прежде чем мы поймем, восстановится ли он.
– Мэг и детям очень тяжело. Нейрель сказала, что вы планировали устроить благотворительный бал, чтобы собрать немного денег для Мэг.
– Все верно. Я подумала, можно было устроить танцы в большом ангаре. Там надо будет как следует подмести и все украсить. Можно устроить барбекю и провести лотерею.
– Звучит неплохо, – ответил Роб, ставя чашку на стол. – Что ж, пора мне начинать.
– Не усердствуй, Роб, – сказала Джемма, увидев, как он дернулся, потянувшись за шляпой.
Смяв шляпу в руках, он посмотрел на Джемму:
– Без нее все не так, правда?
– Да, Роб, – мягко ответила она.
Мужчина вздохнул:
– Я очень скучаю по старушке. Она всегда была так добра ко мне. Иногда я думаю, что бы я делал без нее все эти годы, особенно после смерти моего отца.
– Она обожала вас, Роб. Все это видели.
Он грустно улыбнулся:
– Она была мне как мать. Моя родная мать ушла от нас, когда мне было четыре. Какая мать так поступит со своим ребенком?
– Я этого не знала. Как ужасно.
– Мы с отцом делали все, чтобы держать хозяйство на плаву. Я точно знаю, что из-за этого моей спине так худо. Я слишком много работал ребенком. У меня почти не было детства. Я не виню своего отца, он всего лишь пытался свести концы с концами. Но в итоге нам пришлось продать половину земли, чтобы после засухи выплатить долги банку.
– Вы видели свою мать потом?
– Нет. – Роб покачал головой. – Она сбежала с каким-то торговцем и уехала в город.
Джемме было жаль того мальчика, которым был Роб. Она сама потеряла мать в автокатастрофе и, хотя уже была взрослой, по сей день остро переживала потерю. Не удивительно, что Роб так одинок. Измученный болью и тоской, которым десятки лет.
– Роб… – начала она и запнулась.
– Я знаю, что вы хотите сказать.
– Да?
– Глэдис хотела, чтобы вы задержались в Джингили-Крик. Это был ее способ заставить вас остаться с нами навсегда.
– Она говорила с вами об этом перед смертью? – удивленно спросила Джемма.
– Всего пару слов, но я видел, как она хочет, чтобы вы остались. Этого все хотят. Вы принадлежите этому месту, Джемма. – Роб улыбнулся. – Кроме того, если вы продадите дом и уедете, возможно, у меня уже не будет работы. Новые хозяева могут не захотеть, чтобы кто-нибудь у них здесь ходил.
Джемма сжала его руку:
– Я пока никуда не собираюсь. К тому же у меня есть о ком заботиться. О Флосси.
Роб наклонился и потрепал собаку по голове:
– Она тоже по ней скучает, да, Флосс?
У Джеммы не было ни минутки отдыха до обеда. Клиника была полна пациентов, желающих сделать прививки, а также более серьезных больных, с которыми надо было обсудить дальнейшее лечение. Но наконец последний пациент ушел, и Джемма смогла закрыть дверь. Она вздохнула и прошла на маленькую кухню, где можно было приготовить чай или кофе, стояла микроволновая печь и тостер.
- Предыдущая
- 13/27
- Следующая