Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хижина в горах - Браун Сандра - Страница 51
– Думаешь, она лжет, когда говорит, что упала и ударилась?
– Возможно.
– Зачем ей лгать?
– Не знаю. Но думаю, что это как-то связано с «добрым самаритянином». Как она могла прожить у него четыре дня и не узнать его имени?
Найт привычно покрутил резинку.
– Кажется, Джеф купился на эту ее историю «я не помню».
– Он в конце концов останется виноватым.
– В чем же?
– В глупости.
Найт рассмеялся.
– Я сказал, «кажется» он купился. Для него это единственный способ сохранить лицо. Приходится делать вид, что он ей верит. Он не собирался указывать на нее пальцем и кричать: «На воре шапка горит», перед богом и всеми остальными.
– Я все равно считаю его ублюдком.
– Не стану с тобой спорить, – Найт встал, потянулся и натянул куртку. – Меня зовет обед: курица и яблоки в тесте.
– Итак, дело закрыто?
– Пропавшая женщина нашлась, Бадди.
– Это правда.
Чувствуя нежелание своего партнера закрывать дело, Найт присел на край стола.
– Ты хочешь арестовать доктора Шарбонно за то, что она дала повод для ложной тревоги, хотя у нее два повреждения головы, подтвержденных медиками?
– Нет.
– Хорошо. Потому что ни один прокурор за это не возьмется. Эмори никудышная лгунья, но она совершенно здравомыслящий человек.
– Согласен.
– Тогда зачем ей было инсценировать свое исчезновение?
– Пыталась привлечь внимание или прославиться?
– Она в этом не нуждается, – парировал Найт. – Доктор Шарбонно и так в центре всеобщего внимания благодаря своим добрым делам.
– Может быть, это возмездие кому-то?
– Кроме ее неверного мужа, ты хочешь сказать? А мы даже не знаем, в курсе ли она, что муж ей изменяет. Насколько нам известно, у нее нет врагов. Мы бы уже нашли человека, который мог бы сказать о ней что-то плохое. Даже доктор Батлер, любовница ее мужа, поет хвалу Эмори. Скажи мне, что она выигрывает от такой инсценировки?
– Ни черта, – согласился Грейндж. – И это делает ее ложь еще более подозрительной. Если не сама Эмори придумала этот план, то ей незачем было бы лгать. Но она лжет. Почему?
– Вот дерьмо! Мы вернулись к тому, с чего начали, – Найт провел рукой по лицу. Грейндж открыл было рот, но Сэм ткнул его кулаком в бок. – Я согласен с тобой, согласен. Мы что-то упускаем.
– Как ты думаешь, что?
– Черт меня побери, если я знаю. Я только надеюсь, что это что-то не окажется слишком неприглядным, когда оно высунет свою уродливую голову, если, конечно, высунет.
Джеф посмотрел на поднос Эмори с нетронутым обедом.
– Я не виню тебя. Все это выглядит неаппетитно. Хочешь я выйду на улицу и принесу тебе что-нибудь более вкусное?
– Я не голодна, но за предложение спасибо.
Он откатил поднос в сторону, чтобы ему можно было сесть на край ее кровати. Как обычно, Джеф выглядел идеально, но Эмори видела, что он так же измотан, как и она. Прошедшие четыре дня дались ему тяжело, хотя всякий раз, когда Эмори принималась извиняться за доставленное беспокойство, Джеф уверял ее, что все его волнения были забыты, как только он услышал ее голос в телефонной трубке и понял, что с ней все в порядке.
– Как насчет твоего обеда? – спросила Эмори.
– Я что-нибудь перехвачу.
– Тебе следовало позволить Элис и Нилу отвести тебя пообедать перед тем, как они отправились обратно в Атланту.
– Я не хотел оставлять тебя одну. И потом, я думаю, что они испытали облегчение, когда я не принял их приглашение. Им хотелось пуститься в обратный путь как можно раньше. Элис собиралась поехать за Нилом на твоей машине.
Джеф попросил, чтобы кто-то из них отогнал машину Эмори обратно в Атланту, чтобы жена могла поехать с ним в его машине на следующий день.
Перед отъездом Элис незаметно передала Эмори набор для контрацепции «на следующий день», как та ее и просила. Она сказала Эмори, что никаких побочных эффектов быть не должно, но взяла с нее слово позвонить, если такое случится. Элис тактично намекнула, что если подобное средство способно предотвратить нежелательную беременность, то от заболеваний, передающихся половым путем, оно не спасает.
Джеф пощелкал пальцами перед лицом Эмори.
– Ты меня слышишь?
– Прости.
– Я говорил тебе, что я не забыл забрать твою спортивную сумку и сапоги из багажника машины, пока Элис на ней не уехала. Все вещи в шкафу, включая твой ноутбук, который вернули из офиса шерифа. Мне вернули и мой пистолет.
– Пистолет?
– Всего лишь формальность, как мне сказали. Но я уверен, что они проверили, не стрелял ли я из него недавно, – он злобно усмехнулся. – Шутники, да?
– Я не вижу ничего смешного.
– Я тоже. Слава богу, эта пытка закончилась для нас обоих, – Джеф взял ее руку в свои и сжал. – Эмори, я не стану давить на тебя и требовать, чтобы ты рассказала мне, где ты была или что делала после утра в субботу.
– Джеф…
– Нет, не говори ничего. Я не хочу заставлять тебя лгать мне. Дело в том, что я это заслужил в любом случае. В лучшие дни я отдалялся от тебя. В худшие со мной было трудно, а иногда я бывал просто невыносимым.
Он помолчал, как будто давая ей возможность возразить. Эмори промолчала, и Джеф продолжал:
– Ты знаешь, как мне хотелось стать партнером в нашей фирме. Были и другие огорчения.
– Я не могу поддержать это лекарство, Джеф. Возможно…
– Дело не в этом. Клянусь. Я пытаюсь сказать, что все мои провалы не оправдывают мое поведение, не оправдывают то, как я с тобой обращался.
– Я не собиралась тебя наказывать.
– Ладно, это принимается, – в голосе Джефа не хватало убежденности. – Я хочу, чтобы ты знала: мне пришлось почти потерять тебя, чтобы понять, насколько ты важна для моего счастья. Нет, не только для моего счастья. Для моей жизни. Я хочу, чтобы мы начали все с начала. Я хочу…
Джефа прервал звонок его мобильного телефона. Он взял его, прочитал, кто звонит, и раздраженно пробормотал:
– Неужели?
Потом ответил на звонок:
– В чем дело?
Несколько секунд Джеф слушал, потом сказал:
– Понятия не имею. Да, я спрошу ее прямо сейчас. Угу. О’кей, до свидания.
Он отключился и объяснил Эмори:
– Тот толстый детектив. Найт.
– Что ему нужно?
– Он спросил, сохранилась ли у тебя карта, которой ты пользовалась в субботу.
– Карта лежит во внутреннем кармане моей куртки.
Джеф встал, подошел к узкому платяному шкафу, куда он успел положить ее спортивную сумку. Там же лежал пластиковый пакет с ее костюмом для бега и другими вещами, которые она сняла, чтобы надеть больничную рубашку. Джеф принес пакет на кровать и вывалил все содержимое.
– Голубая куртка?
Эмори кивнула, потом наклонила голову и посмотрела на акустические плитки на потолке.
– Джеф, зачем ты объявил на пресс-конференции, что ты планируешь поехать со мной на Гаити?
Она не собиралась смотреть пресс-конференцию, но медсестра, находившаяся в палате во время трансляции, с восторгом включила телевизор. Часть пресс-конференции транслировали в прямом эфире, это был главный сюжет вечерних новостей.
– Я хотел, чтобы осталось официальное свидетельство того, что я начинаю с чистого листа.
– Восхитительный жест. Но я не представляю, как ты выдержишь жару и ужасные бытовые условия. Там надо раздавать детям зубные щетки и объяснять, как ими пользоваться. Нет, ты не такой.
– Но я хочу быть таким. Мне хочется принимать участие в том, чем занимаешься ты, и… Ты уверена, что карта лежала в этом кармане?
– Да.
Джеф вывернул карман и показал его Эмори.
– Здесь ничего нет. Я проверил и все остальные карманы тоже.
Она дернула плечом.
– Я помню, что положила карту именно в этот карман. Сержант Найт сказал, зачем она ему нужна?
– Он что-то говорил о сотрудниках, которые идут твоим субботним маршрутом. Вроде карта могла бы им пригодиться. Я потом позвоню ему и скажу, что мы ее не нашли, – Джеф принялся заталкивать вещи обратно в пластиковый пакет. – Кто склеил твои очки от солнца?
- Предыдущая
- 51/83
- Следующая