Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Профессионал. Мальчики из Бразилии. Несколько хороших парней - Годар Этьен - Страница 90
— Что вы на это скажете? — судья Фэлтон выразительно посмотрел на Росса.
— Хорошо, мы готовы, — согласился обвинитель.
— Ну что ж, на сегодня хватит, завтра утром вызывайте следующего свидетеля, — судья подвел итог ударом молотка.
— Всем встать! — рявкнул секретарь суда.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
Вечером того же дня представители защиты собрались на квартире у Каффи. И опять началось проигрывание вариаций исхода завтрашнего судебного заседания.
— Давайте теперь насчет врача… — предложил Дэнни. — По-моему, это неправильный подход…
— Послушайте меня, — Джоан вышла из кухни, держа в руках механическую кофемолку. — Врач Стоун говорит, что он не знает, как убит Сантьяго, но не прошло и часа, а Джэссоп уже говорит, что это был яд… Значит, он говорит неправду, — Джоан тряхнула черными кудрями.
— Ну, слава Богу! — Дэнни взмахнул своей любимой битой. — А мы уже думали, что нам нечего делать. Мы ведь не можем оказать давление на врача…
— Сядь и не мельтеши, — Сэм дернул Дэнни за край свитера. — Давайте лучше искать варианты и подумаем, что мы сможем доказать им…
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Следующее судебное заседание началось с допроса доктора Стоуна.
— Рядовой Сантьяго поступил ко мне в 00 часов 12 минут и умер в 00 часов 37 минут.
Доброе лицо, ямочка на подбородке и очки как-то не вязались с темной формой морского офицера. Но четкая, без витиеватых оборотов, речь Пэрри Стоуна сразу выдавала в нем военного, привыкшего к рапортам.
— Что такое млечный ацедозис? — спросил обвинитель Росс.
— Это когда мышцы и другие клетки тела сжигают сахар, а не кислород. Получается млечный газ, который и душит человека, — последовал Ответ.
— И сколько нужно времени клеткам для этого? — уточнил Росс.
— От 12 до 15 минут, — подумав, сказал доктор.
— А как можно ускорить этот процесс, например в случае с Сантьяго?
Росс пристально взглянул на врача.
— Яд, определенный яд, — уверенно ответил Стоун.
Каффи обратился к судье:
— Мы протестуем, ваша честь! Это не факт.
— Доктор Стоун — специалист, — отчетливо произнес Росс. — Он эксперт.
— Да, — согласно кивнул Дэнни, — но он не криминолог, а лечащий врач. И мы считаем, что он не может знать точно.
— Вы можете подвергнуть сомнению его показания во время перекрестного допроса, — вмешался судья Фэл-тон.
— Сейчас мы можем продолжать? — вопрос полковника Фэлтона относился к обвинителю.
— Да, Ваша честь! — легкая усмешка пробежала по лицу Росса.
— Итак, доктор Стоун! Уильям Сантьяго умер потому, что он был отравлен? — вопрос обвинения завис на долю секунды.
— Да, конечно, да! — доктор достал из кармана стерильной белизны платок и промокнул им лоб.
— Вы понимаете, что результаты вскрытия не показали наличия яда в организме? — Росс прищурился. — Неужели такое возможно?..
— Существует огромное количество токсинов, которые невозможно засечь в человеческом теле и даже на ткани… Ацедозис — это как раз то, о чем я говорил.
— Спасибо, сэр! — Росс удовлетворенно сел.
Лейтенант Каффи, как будто рассуждая вслух, направился в сторону свидетеля:
— А возможно ли, чтобы у человека была какая-нибудь болезнь или болезненное состояние, которое смогло бы ускорить этот процесс… — Дэнни задержал свой взгляд на докторе. — Это возможно?
— Возможно, — утвердительно кивнул Стоун.
— А что это может быть, например? — поинтересовался Каффи.
— Ну, если у человека что-то не в порядке с сосудами, — начал доктор, — то такой процесс конечно ускоряется.
— Хорошо. Например, у меня, — Дэнни ткнул себя пальцем в грудь, — непорядки с сосудами. Если мне засунули кляп слишком далеко в горло, может ли быть такое, что, когда у меня кляп вынут, мои клетки будут продолжать сжигать сахар? — Каффи внимательно посмотрел на Стоуна. — Доктор, а может так быть, что со мною что-то очень не в порядке, но симптомы очень слабы, почти незаметны?..
— Ну да, конечно, — доктор ответил моментально, — таких симптомов может быть сколько угодно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Боли в груди? — спросил Каффи.
— Да, и боли в груди, — согласился Стоун.
— Прерывистость дыхания? — наступал Дэнни.
— Да.
— Усталость? — Дэнни замер в ожидании ответа.
— Безусловно! — теперь уже Стоун выжидательно смотрел на Дэнни.
Адвокат быстро повернулся к столу, где сидела защита, и протянул руку — Джоан моментально подала ему какой-то документ.
Дэнни положил бумагу перед Стоуном:,
— Доктор, это ваша подпись? — Каффи пальцем подчеркнул нижнюю строчку.
— Да, моя, — вглядевшись, подтвердил Стоун.
— Это приказ не отправлять рядового Сантьяго в наряды, — объяснил Каффи присутствующим на суде. — Доктор, будьте добры, зачитайте, что там написано внизу-
— Так, пациент жалуется на боль в грудной клетке, прерывистость дыхания, на усталость, — медленно читал Стоун. — Запрещено бегать на расстояние более 5 миль в неделю…
— Так, может, все-таки у Сантьяго было что-то с сосудами и именно поэтому он умер, а не какой-то таинственный яд его убил? — настойчиво спросил Дэнни.
— Нет, это невозможно, — доктор Стоун заерзал в кресле. — Я сам лично осматриваю всех людей. Сантьяго был абсолютно здоров! — сердито договорил Стоун.
— Поэтому вы считаете, что его убил яд. Конечно, — Дэнни стал говорить быстро, не давая себя перебить, — раз уж вы признали его абсолютно здоровым, а у него были неполадки с сосудами, не означает ли это, доктор, что вы оказались в полном дерьме?..
— Я протестую! — громкий окрик судьи заставил Каффи замолчать.
— У меня больше вопросов нет, Ваша честь, — Дэнни почти вырвал из рук Стоуна документы и вернул их Джоан.
Представитель обвинения капитан Росс своими вопросами налетел на доктора как коршун:
— Доктор Стоун! Вы практикуете уже 18 лет. Вы работаете в больнице, где 5419 пациентов, и вы профессионал, и вы — эксперт. Скажите, Сантьяго был отравлен?!
Джоан резко поднялась:
— Мы протестуем, Ваша честь, мы считаем, что показания доктора Стоуна не могут быть доказательством.
— Я отклонил… — Судья Фэлтон был недоволен поведением защиты.
— Но мы решительно протестуем и просим, чтобы был приглашен другой эксперт, — Джоан была неумолима. — Мы хотим, чтобы показания этого врача не были…
— Я все слышал. Я отклонил ваш протест, — судья Фэлтон повысил голос. — Я прошу вас сесть. Он эксперт. И мы считаем, что он достаточно компетентен, чтобы давать показания.
Представитель обвинения в один момент перехватил инициативу:
— Доктор Стоун! Скажите, как эксперт, как профессионал — рядовой Сантьяго был отравлен?
В зале воцарилась мертвая тишина.
— Да! — отчетливо прозвучало в ответ.
— Спасибо, сэр! — капитан Росс про себя ухмыльнулся. — У меня вопросов больше нет.
— Вы можете идти! — судья Фэлтон кивнул доктору Стоуну, потом склонился над бумагами и сделал в них пометку. — Обвинение! У вас есть сегодня еще кто-нибудь?
— Мы будем вызывать других наших свидетелей по мере необходимости, — отрапортовал Росс.
— Хорошо, — проворчал судья. — Тогда перерыв. Следующее заседание назначается на понедельник, на 10 часов утра. Защита может вызвать своего первого свидетеля.
— Всем встать! — загремел секретарь суда.
Вслед за судьей и конвоем, уводившим Доусона и Дауни, народ потянулся к дверям.
— Решительно протестуешь, да? — Сэм Уэдберг, не скрывая иронии, посмотрел на Джоан. — Ах, раз ты протестуешь, да еще решительно, — снова начал он.
— Ну хватит! — Джоан бросала в свой портфель папку за папкой. — Я все поняла…
— Слава Богу, она поняла! — огрызнулся Сэм. — А ты поняла, что теперь все решили, будто мы боимся врача… Раз заявили, что он не криминолог… Нет, она все повторяет и повторяет… — Ссора грозила перерасти в скандал. — Вот разница между законом на бумаге и законом в суде. В итоге даже судья сказал, что Стоун — эксперт, — не унимался Сэм.
- Предыдущая
- 90/98
- Следующая
