Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Самая правильная ведьма. Трилогия (СИ) - Смирнова Ольга Викторовна - Страница 78
— Спейд Кар? Это имя или фамилия?
— Имя и фамилия, — на пересохших, потрескавшихся губах больного мелькнула тень улыбки — словно этот вопрос ему задавали не раз.
— Правильно я понимаю, что это ваш знакомый? — Ручка указала на соседнюю койку.
Спейд Кар кивнул, облизнул губы и спросил:
— Вы… врач?
— Скорее нет, чем да, — уклончиво ответил Тим и продолжил задавать вопросы: — Могу я предположить, что эту особу вы знаете? — и выдвинул опешившую Миру на первый план.
Мужик недоуменно оглядел девушку и покачал головой:
— Первый… раз… вижу. А вы кто? Это… ваше… — Слова вылетали с такими хрипами, что, чтобы расслышать, приходилось наклоняться почти вплотную к больному. Мира бы побрезговала, но рядового Брайта, по всей видимости, подобные мелочи не смущали. Он пожевал губу:
— То есть когда вы вломились в квартиру на бульваре Истинного Таракана, — ну кто еще кроме правильного Тима не поленится выговорить наименование улицы полностью, когда это название даже в официальных документах то и дело сокращают? — то задания причинить вред самой хозяйке у вас не было?
Мужик некоторое время молча смотрел на Тима, что‑то прикидывая в уме, затем криво усмехнулся и ответил, почти не путаясь в словах:
— Вы меня с кем‑то… путаешь… не вламывался. Работал на каменоломнях… не было…
— На каменоломнях — это хорошо. Но неужели тот, кто послал вас на это задание, — продолжал Тим, — никоим образом не намекнул о том, что оно будет в вашей карьере работника каменоломни последним?
— Нам уже луч… лучше…
— Ага, конечно, — с готовностью покивал Тим, — вам будет лучше еще примерно… часа два. За это время успеете гробик посимпатичнее подобрать и костюмчик справить. Могу посоветовать отличного портного как раз для таких случаев — шьет быстро и качественно. К завтрашним похоронам управится обязательно.
Мира с интересом слушала этот диалог, отрывая для себя совершенно нового Тима — саркастичного и в какой‑то степени безжалостного, способного издеваться над смертельно больным. У самой девушки язык бы не повернулся сказать подобное, но обстоятельства сложились таким образом, что соблюдать нормы морали временно не имелось возможности. А может и имелось, но слишком много осложнений несло с собой, а у них и так времени в обрез.
И вообще, кому ее сочувствие могло пригодиться? И кому от ее переживаний станет лучше? Этим громилам, которые безжалостно разодрали по клочкам ее уютную квартирку? Может, ведьмочка и была порой жалостливой до идиотизма, но свои интересы ставила все же выше интересов других, хотя порой это и входило в некоторое противоречие с ее совестливой натурой. В таких случаях — как например, с недавним ритуалом — Миранда Новикова поступала как самая правильная ведьма — откидывала ненужные сомнения и делала то, что лучше для нее самой. Либо же просто плыла по течению, руководствуясь принципом — куда‑нибудь, да вынесет. Вот и сейчас пришлось сделать так же и смириться с происходящим.
— Врешь… — надсадно прохрипел мужик. — Мне… вор… врач… сказал, что динамика положительная…
— Ты и слова умные знаешь… хорошо. Научился чему‑то. А мозгов все равно не прибавилось. Может, твой дружок считает по — другому?
Тим повернулся ко второму как раз вовремя, чтобы заметить испуг в устремленном на него взгляде, который быстро сменился равнодушием.
— Ты, — обратился ко второму, — веришь, что жить тебе осталось недолго? Или предпочитаешь притворяться, что все хорошо? Ребята, если вы еще не поняли, то могу просветить: вы отравлены теорином, надеюсь, никому не нужно объяснять, что это такое?
Судя по расширенным глазам и участившемуся дыханию — никому.
— Вот ***! — донеслось со второй койки. — Вот ***! Кар, это все ты… все деньги твои проклятые… так и сдохнем как собаки…
— Заткнись… — бросил Кар, — заткнись, Вано! Он тебя… раз… расс… разводит, ты че, не врубаешься? У нас же… ворон… врач был, зуб дал, что все срастется….травление… у нас…
— Как дал, так и взял, — насмешливо протянул Тим. — Через два часа проверите лично. Предлагаю сделку.
Кар и Вано захрипели одновременно.
— Нет!
— Какую?
Тим удовлетворенно кивнул, отходя от первой койки и приближаясь ко второй.
— Приятно иметь дело с понимающим человеком. Вы‑то верите, что все именно так плохо, как я говорю?
— Отвали, придурок… какая те разница, ты мне про дело давай… толкуй… — и поерзал под одеялом, укладываясь поудобнее.
Мира отошла к двери, чувствуя себя лишней, но и уходить не желая. Она только — только прислонилась к стене спиной и расслабилась, слушая вполуха разговор Тима и этих двух, как тут перед ее носом возникла улыбающаяся веснушчатая физиономия.
— Паяльничек? Утюг? Или может, по старинке обойдемся зубчатым раздавливателем? По — моему, последнее — идеальный вариант для этих мордоворотиков. На моей памяти ни один мужчина не остался неудовлетворенным. Или «грушу»? Дыбу или колесо обещать не буду — уж больно громоздкие. Но мелочевку — сколько угодно. В нашем музее Пыток и Истязательного искусства под руководством бога Смерти и Лжи целая коллекция собралась — плюс архивные записи, что и как использовать, куда что втыкать, совать или прикладывать, с красочными иллюстрациями. Загляденье — с художественной и исторической точки зрения, разумеется. Нет, не подумай ничего плохого — этим я не увлекаюсь, просто сторожем иногда… по дружбе в музее дежурю… вот и понабрался. Если чего надо — только попроси, достану.
Мира похлопала глазами и шепотом, дабы не привлекать ненужного внимания, предложила:
— А не пошел бы ты лесом?
Рыжий хихикнул и подмигнул задорно:
— Сама иди, убогая. Я тебе реальную возможность вызнать правду предлагаю. Когда бы я еще такой добрый был. Пользуйся. А то, смотрю, с твоим… хммм… благодетелем каши не сваришь. Эти двое копыта отбросят раньше, чем он догадается сменить стиль общения на более… действенный.
— Ты совсем с катушек слетел? — У Миры глаза стали круглые как пятаки. — Ты ангел или демон? Откуда такие идеи?
Петр пошмыгал носом и грустно произнес:
— Вот, ты уже в моих глазах даже не коровушка, а натуральная корова. Такая же безмозглая. Помнишь, сколько мне лет? Представляешь, чего я навидался? Ты хоть понимаешь, сколь обыденно раньше применялись пытки? А казни — вообще одно из любимых развлечений толпы на протяжении долгих веков. Заживо варили — с занимательными вариациями, четвертовали, колесовали, обезглавливали, сжигали на кострах, сдирали кожу, заживо хоронили — и все это было обычным делом, происходившим в большинстве случаев под улюлюканье и свист любопытных и ценителей в условиях полной антисанитарии. Развлекались живые как могли. А сейчас… любая царапинка — повод упасть в обморок или с ног до головы облиться перекисью. Нектаром божественным надо, а не перекисью… и желательно внутрь.
Сквозь беззаботно — информационное чириканье рыжего, Миранда услышала, как Тим говорит:
— Вы мне имя заказчика, я вам выздоровление.
— Да ну, — недоверчиво просипел Вано, надсадно кашляя, — брешешь как сивый… мерин. Любой… знает, что от порошка нет спасения.
— Но ведь это можно проверить только опытным путем, не так ли? — загадочно спросил Тим. — Готовы рискнуть? Всегда остается шанс, что я говорю правду. А если нет, то вам в любом случае будет не до меня. Божий суд — не шутки.
— Вано, не… вздумай! — пригрозил Кар слабым голосом.
Вано устало закрыл глаза. Мира могла поклясться, что слышала, как в его голове скрипят, работая, шестерёнки, и делается выбор. Две минуты молчания, затем глухое:
— Я тебе не верю, придурок… не верю, но попробовать стоит. Где твоя чудо — таблетка?
— Эээ, нет. — Тим покачал головой. — Сначала имя. И хочу сразу предупредить — не таблетка, а микстура. Горькая и противная.
— Вано… из‑под земли… потом! — продолжал грозить Кар, чуть приподнявшись на локте и без сил падая обратно. — Молчи! Молчи!
— Вот видишь, — прошипела Миранда рыжему, — он и без твоих советов идиотских все сделал.
- Предыдущая
- 78/221
- Следующая