Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Самая правильная ведьма. Трилогия (СИ) - Смирнова Ольга Викторовна - Страница 219
— Так заткнуться или объяснить?
— Сначала заткнись. Потом объясни.
— Да что тут объяснять. Говорю же — действие зелья должно было закончиться час — полтора назад. Почему произошел сбой — не знаю. Зато знаю, у кого можно выяснить.
— И у кого? — с подозрением спросил Рич.
— У Лилу, конечно — у кого ж еще.
Ох, как не хотелось Ричу вновь встречаться с этой… хамоватой особой. Но деваться некуда — а ну как ему еще сутки порхать под потолком с дурацкой косынкой на голове? Интересно, кто из родственничков до такого додумался?
— Зови.
— Уже.
— Слушай, — спросил Рич, пока была возможность, — а Лилу твоя… она сама могла освободиться? Без ритуала и косынок?
Петр ухмыльнулся:
— Могла, разумеется. Я ее заточил заклинанием, не очень сильным. Как оно бы развеялось, так она свободу получила бы. Только не факт, что ушла бы. Обычно это происходит несколько по — другому.
— Неужели? — язвительно осведомился Рич, который ну никак не хотел верить в то, что кто‑то может добровольно согласиться на подобное "соседство".
— Я не буду говорить долго и убеждать тебя. Скажу следующее. Колдуны призывают — она приходит. Сама. Остается, сколько нужно — обычно до физической смерти "соседа". После возвращается к нам. Берет следующий заказ. Но если ее что‑то не устраивает, она может уйти в любой момент. Ничто не способно удержать ее. Это понятно? Твой случай — исключение.
— Хочешь сказать, что подожди я еще немного, она бы смогла уйти без… этого? — Рич выразительно подергал косынку.
Петр загадочно улыбнулся:
— Ох, не знаю. Я слова сказал — от заклинания, если оно еще осталось, её формально освободил. Но Лилушечка вредная у меня… девчонка, что поделать. Если ей в голову что‑то втемяшится, нипочем не остановится. Так что радуйся, что обошлось малой кровью. Что сама захотела, иначе дружить бы вам нежно еще неопределенное время.
— Она что‑то говорила про будущее. Ересь несла про то, что я ее сам призову… — задумчиво сказал Рич. — Откуда бы ей знать?
— А отдел предсказаний у нас на что? Но тебе про то знать не положено, так что выбрось из головы. Это она не подумав или со зла разболтала. Лишние сведения — жуткая головная боль, поверь мне, умник. Поживем — увидим.
— Ага, я смотрю, много пословиц знаешь.
— Угу, пришлось… — мрачновато кивнул Петр, не выказывая привычной враждебности по отношению к колдуну. — В библиотеке еще и не того нахватаешься… — и помолчав, нетерпеливо воскликнул: — Ну где же она?
Следующие две минуты прошли в полном молчании. Рич сосредоточенно считал трещинки на потолке, Петр просто глазел по сторонам и к чему‑то периодически прислушивался. Наконец, ангел подал голос:
— Идет. Осторожнее там.
Не успел Рич поинтересоваться, зачем ему быть осторожнее, как в комнату ворвался вихрь. Возник из ниоткуда, задорно взвизгнул знакомым до тошноты голосом. Закружил колдуна с такой силой, что его немилосердно затошнило, пару раз стукнуло о стену головой, пару раз — боком, и закончилось все это падением на пол.
— Совсем забыла! — воскликнул вихрь, колыхнув шторы на окне. — Уж простите великодушно, забыла! Ну ничего… левитация тоже полезна…
— Но не пять часов подряд! — огрызнулся Рич, с трудом поднимаясь с пола. Все тело ломило, руки отказывались выполнять команды мозга и висели вареными макаронинами, ноги подгибались, а в голове словно бомбы взрывались.
— …Просто сразу столько дел, столько дел навалилось, — не обращая внимания на Рича, продолжала тараторить Лилу. — Списки проверить, упокоенных вычеркнуть, очередь подвинуть, всех оповестить об изменении графика! Покушать, в конце концов. И нектарчику выпить… боги, больше всего я скучала по божественному нектару! Подружек проведать, друзей расцеловать, личное дело нового подсуди… подопечного прочитать! Петруччио, ты даже не обнимешь любимую сестренку?
— Нет, — буркнул Петр себе под нос, отворачиваясь.
— Но, милый мой, мы ли не квиты теперь?
— Квиты? — прошипел рыжий, сузив глаза. — Квиты? Мечтай! Ты посмела покуситься на святое, а это просто так не прощается. И вообще, я тебе великое одолжение сделал, что согласился от заклинания освободить раньше времени! На встречу пошел, о мести позабыв!
— Ой, да будет тебе, подумаешь, попачкала драгоценность твою сверкающую. Поплевал, тряпочкой протер и все — делов на три копейки.
Петр от подобной наглости аж потерял дар речи. Он поморгал, похватал воздух ртом, хотел было взорваться, но, вспомнив о чужих ушах, решительно сказал:
— Потом договорим, Лилу. Мне пора.
— Петруччио! Милыыый! Вернись, я еще не закончила!
Тут Рич понял, что его соседство с ней было еще… мирным. К тому же, благополучно разрешившимся. А кому‑то с этой громогласной занудой всю жизнь быть связанным родственными узами. Врагу не пожелаешь. Однако Пётр не был его врагом, поэтому Рич ему от души пожелал как можно больше времени проводить с сестрёнкой.
Убедившись, что рыжий позорно дезертировал с поля боя, Лилу обратила свое внимание на колдуна, который в этом время осторожно разминал мышцы.
— И тебе не хворать, друг мой недорогой. Как на свободе‑то? Рад?
— Пока не осознал, — буркнул Рич, — занят был сильно. Зато теперь ощутил в полной мере. Можешь отсюда валить. Я по тебе еще не соскучился.
И получил порывом ветра в лицо.
— Прям вот так и прогонишь? После всего того, что между нами было? А поцеловать?
Рич с отвращением скривился:
— Шла бы ты отсюда, дорогая. Надеюсь, больше не увидимся.
— Надейся. Только я вот сейчас, как уже упоминала, списки пролистала. Увидимся. И гораздо раньше, чем ты думаешь.
Но Рич только махнул рукой — мол, не говори ерунды, и поспешил — в меру возможности — в туалет. Что ждет или не ждет его в далеком будущем — предмет ожесточенных дискуссий, ввязываться в которые у Рич не было никакого желания. А уж самонадеянные заявление Совести по имени Лилу он вообще не воспринимал всерьез. И кроме того, он был совершенно согласен с рыжим в том, что лишние знания сильно усложняют и укорачивают жизнь.
— Что‑то не так, — пробормотала Тесса себе под нос, подув на ладонь.
— Что такое? — немедленно спросила Мира. — Ты что‑то видишь?
— Я тебе прорицательница, чтобы видеть сквозь материю?
— Ну за мной‑то ты в лабиринте как‑то наблюдала… — не удержалась от шпильки ведьмочка. — А за папочкой слабо?
— Именно что слабо. Материя — это тебе не игрушки детские. За тобой следить было проще простого — тем более, что я в родной империи нахожусь, а заклинание несложное. Совсем другое дело — папа. У него и так подозрительность и скрытность зашкаливают, а тут он еще находится в таком месте, куда обыкновенный колдун не посмеет даже войти.
— Надеюсь, там он и останется на веки вечные, — не удержалась Мира и добавила: — Скромность у вас, похоже, семейная черта. Прям так и тянет ниц упасть и благословения испросить.
— Это к императору, — не поняла иронии Тесса. — Мы пока не имеем право на наложение благословения, если это не касается членов семьи. Собственно, как и все остальные живые.
— Но все еще впереди…
— Однозначно.
Мира покачала головой — что тут скажешь? — и спросила о другом:
— Тогда с чего ты, о великая колдунья, взяла, что что‑то не так?
Тесса пристально уставилась на свою руку, словно она, рука, вот — вот должна была подать голос.
— Ну?
— Тим… мы сделку с ним заключили. Я его доставляю к тебе, он за это обещал моему папе не вредить.
— Да ладно, — недоверчиво рассмеялась Мира. — Что может противопоставить Тим такому колдуну как твой отец? Не можешь же ты на самом деле… или можешь? Почему? Это из‑за…
— Да. Кроме того, переход в материи сам по себе очень опасен. Тим может просто не вернуться оттуда, а вместе с ним и…
— Твой отец. Понятно. Что ничего не понятно. Вопрос — мне уже начинать волноваться? Или еще можно минутку подождать?
- Предыдущая
- 219/221
- Следующая
