Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Начальник для чародейки (Выгорание) (СИ) - Одинцова Алиса - Страница 61
Где-то на середине пути до Ксиана Морвран достал из кармана флягу с бренди. В полной тишине напиток быстро переходил из рук в руки, пока фляга не показала дно. Я с удовольствием чувствовала, как по телу расходится приятное тепло и немного расслабилась. Улучив момент, Эйрик вдруг взял меня за руку. Наверное, хотел меня успокоить, как и тогда, в доме. Неужели я не в состоянии держаться хладнокровно, когда дело касается мертвых воронок? Казалось, этот день длился целую вечность, мне просто хотелось закрыть глаза и опустить голову ему на плечо. Я бросила быстрый взгляд на Морврана. Сейчас ему было не до этого, но позже он не упустит случая отметить, что следователям не принято дремать на плече у начальников тайной службы. Пожалуй, откажу себе в этой маленькой слабости.
По дороге мы заехали в Парламент, чтобы забрать у Марвина Дуффа документы. Господин Агрос встречаться со мной не пожелал, чему я была несказанно рада. Не хватало мне только задушевных бесед с этим парламентским снобом.
В управлении поджидал Талейн с неутешительными новостями. Его вчерашняя поездка в Кен-Карру не привела к результатам. Некоторых книг, указанных Иваром, как источники, не было в тхераттской библиотеке. Не обнаружилось также сохранившихся сведений по исчезающим и вымершим языкам. Однако же Талу удалось разобраться с мертвыми языками в достаточной мере, чтобы понять, что ни один из них не подходит под описание. В конце концов, не само же Существо придумало эту странную рычащую речь?
Время близилось к вечеру, но после увиденного аппетита не было ни у кого. Я, Эйрик и Морвран собрались в кабинете начальника тайной службы.
- Итак, что мы имеем. - Эйрик взял инициативу в свои руки. - Господин Джеодар Рид, известный паломник, однажды решает остаться в Ксиане, чтобы стать главой антимагической секты. После этого он использует ресурсы "Колыбели" в Парламенте и дружбу с семьей Дэй, чтобы продвинуть благотворительные проекты по организации ужинов для бездомных, реставрации храмов и постройке приюта для паломников. Деньги с проектов, которые он отмывал с помощью строительного бюро Вестгейра, должны были осесть в карманах секты, но, очевидно, пошли на что-то другое. При этом известно, что господин Рид может быть причастен к похищениям бездомных и паломников...
- Но мы не знаем наверняка. - Прервал Морвран. - Это показания всего двух свидетелей.
- И не узнаем. - Ответила я, выкладывая на стол документы из Парламента. Пока Эйрик перечислял факты, я решила одним глазком просматривать протоколы заседаний. - Джеодар очень хорошо подобрал проекты под свои нужды. У этих людей нет дома, нет родных, их никто не будет искать. Удобно, правда? У нас есть только показания Вогана и Айрэл, давайте пока полагаться на них.
- Верно. При этом сектантов, так называемых "братьев", господин Рид не посвящает в свои планы. Когда Айрэл подмечает неладное и Дэй хотят закрыть проекты, он подставляет их перед "Колыбелью". На воскресном собрании сектанты решают наказать Дэй за предательство и убить семью их дочери. При этом Джеодар настаивает, что Вогана и Айрэл все еще можно держать в узде, если шантажировать жизнью внучки. "Колыбель" посылает трех убийц, но по какой-то причине они проваливают одну из главных задач и упускают Майю.
- Причина довольно прозаическая. Гейр и Эрин пытались защититься и вскрыли "конверт" с заклинанием перепада давления. Возможно, преступники были дезориентированы и не слышали, как девочка открыла окно и выпрыгнула на улицу.
- Постойте-ка. Но где они взяли "конверт"? - Нахмурился Морвран.
- Да мало ли где. - Отмахнулась я. - Заклинание совсем простое, его мог сделать любой эриль, даже самый слабый. По городу полно подпольных лавок, где продаются такие игрушки. Орден, конечно, периодически устраивает облавы, но...сами видите.
- Бардак какой-то. Хоть бери и сам этим занимайся.
Я фыркнула.
- Нашему отделу и так хватает работы. Чем Вы недовольны? В данном случае этот "конверт" сыграл ключевую роль в нашу пользу.
- Не только. - Тихо заметил Эйрик. Он посмотрел на меня, нахмурившись и, закусив губу. - Похищение Рэйвен сыграло ключевую роль. Но чего-то здесь не хватает.
- Чего именно? - Удивился Морвран. - Сектанты похитили Рэйвен, чтобы убить двух зайцев сразу: выспросить все, что известно об Ордене, а как бывшему члену совета, известно ей немало, и узнать, где Майя.
- У меня было ощущение, что у сектантов был приказ не причинять мне вреда. Об этом говорил и Гленн Бойд, но тот мечник в зале... - Неуверенно начала я, но была прервана Морвраном. Похоже, сегодня он не в состоянии говорить спокойно.
- Который Вас ранил? Это называется не причинять вреда?
- Вообще-то он мог убить меня раз десять до того, как пришел Эйрик. Думаю, он и ранил меня только, когда понял, что от двоих одновременно отбиваться ему не с руки.
Я подсознательно потянулась к тому месту, где на плече остался шрам. Это движение не укрылось от внимания начальника тайной службы. Поймав не себе его сочувствующий взгляд, я отдернула руку и сделала вид, что просто поправляла ворот камзола. Ну, сколько можно, в самом деле, не руку же мне отрезали.
Морвран хмыкнул.
- Ну, тогда не знаю. Может, Джеодар расчувствовался, когда нашел родственную душу.
- Что Вы имеете в виду? - Я уставилась на него. Нет, понимаю, стресс и отсутствие симпатии ко мне, но какое отношения я могу иметь к фанатику, тем более в антимагической секте?
- Когда Кай пришел ко мне, он упомянул, что по источникам Ордена Джеодар - выгоревший маг. - Пояснил Эйрик. По правде сказать, эта информация никак не оправдывала мое помилование господином Ридом.
- Что ж, это объясняет, откуда он мог знать Агмунда Вестгейра, сына эриля. Но не объясняет, почему обратился именно в его строительное бюро.
Я вспомнила слова Кая о том, что мать Вестгейра - альдогарка.
- Агмунд не мог унаследовать способностей отца, если ты об этом. Но все же, по словам его знакомых, господин Вестгейр всегда был атеистом и живо интересовался оккультной литературой.
- Мне кажется, мы копаем не с той стороны. - Вздохнул Эйрик. - Мы пытаемся подобраться к Джеодару и воронкам через "Колыбель", но все указывает на то, что он действовал автономно и даже скрытно от своих "братьев". Зачем ему становиться главой антимагической секты, если он всю жизнь паломничал и вообще когда-то сам был магом? Допустим, даже так. Зачем ему похищать бездомных? И, наконец, зачем ему сотрудничать с сыном эриля, если у "Колыбели" наверняка есть свои контакты для этих целей?
Эйрик задал правильные вопросы. Все, что делал Джеодар, было направлено на достижение каких-то личных целей, не совпадающих с целями "Колыбели". Возможно, сектанты были лишь инструментом...
- Может быть, Джеодар не похищал этих людей. - Едва слышно начала я. - Они могли прийти сами. То, что мы сегодня видели... Работный дом. Кто обычно нанимается в работным дом?
Я посмотрела на Эйрика и Морврана и увидела на их лицах одинаковое застывшее выражение.
- Нищие и бездомные. - Хрипло ответил начальник магического отдела. - Люди на грани выживания, которым больше некуда идти.
- Верно. - Подхватил Эйрик. - Вот зачем Джеодару могло понадобиться сотрудничество своего человека - Агмунда Вестгейра. Тот факт, что этот работный дом был основан совсем недавно, говорит о том, что его могли построить специально под проект господина Рида.
- Остается непонятным, откуда Джеодар мог так близко знать Агмунда и, зачем он делал все это с людьми...
- Я бы еще добавила вопрос, как он это делал. - Мрачно сказала я.
В кабинете повисло молчание. Я осознала тот факт, что глава "Колыбели" действительно связан с Существом и...с Фейтом. Ведь определенно, если такому сильному адепту, как Фейтворд Фаавел не удалось создать мертвую воронку в том же Бедахе, то этого не мог сделать и выгоревший маг Джеодар Рид здесь, в Ксиане. Оставалось одно - они действовали сообща. Господин Вестгейр, судя по всему, тоже в их компании. Кто еще?
- Предыдущая
- 61/74
- Следующая