Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стальные Волки Крейда (СИ) - Смородинский Георгий Георгиевич - Страница 26
– Жизнь принимает порой такие странные обороты, – негромко произнес нагнавший меня Риис. – Если хотите, дар, я могу показать вам в Хантаре одно интересное местечко.
Маг, видно, заметил мой взгляд и сделал совершенно правильные выводы.
– Я же сказал, что в неофициальной обстановке командирам групп можно обращаться ко мне на «ты». – Я поискал в глазах мага иронию, но не нашел ее. Лицо парня было задумчиво, словно мыслями он был где-то совсем в другом месте.
– Хорошо, – спокойно произнес он. – В центре города есть салон, «Розовый колокольчик», моя мать когда-то работала там, и она была не единственным суккубом в городе.
– Именно поэтому ты не хочешь ехать в город?
– Нет, дар, кто я такой, чтобы осуждать свою мать. Если бы не она, меня бы просто не было. К тому же я не считаю работу в подобных заведениях чем-то неприличным, а для суккуба это вообще один из вариантов выживания, и дело тут совсем не в деньгах. Сейчас меня гораздо больше напрягает то, что я не знаю имени своего отца.
– Какая-то тайна?
– Мать не говорила мне об этом, не считала нужным. Я могу только предположить, что моим отцом был не простой демон и у молчания матери были свои причины.
– Зачем ты все это мне говоришь?
– Ваесса дар Луан – дочь мертвого магистра. Ты ведь собираешься ее навестить?
– И что?
– Когда ты спросил меня про нее, там, в пещере, я не сказал тебе всего. Моя мать знала ее. Можно сказать, что они были подругами. Как ты думаешь, кто меня учил алхимии?
– Ну да, – хмыкнул я, вспоминая, как ловко Риис своим скальпелем разделывает куски трупов.
– Мне она не скажет. Скорее всего, мать взяла с нее обещание, а вот ты, думаю, можешь узнать.
– Зачем тебе это нужно? Ты ведь столько времени жил без отца.
– Никаких претензий у меня к нему нет, – покачал головой маг. – Мать погибла, и я только хочу посмотреть на того, кого она любила кроме меня, ведь суккуб не может без любви зачать ребенка.
Вам доступно задание «Поиск отца I».
Тип задания: уникальное.
Узнайте у Ваессы дар Луан информацию об отце Рииса.
Награда: опыт; неизвестно.
– Хорошо, я попробую узнать, но ничего не обещаю.
– Не надо ничего обещать, – вздохнул демон, – спасибо. А насчет «Колокольчика» ты подумай. Хантара, конечно, не Ниттал, но девчонки там – отменные.
Забавно, похоже на какой-то дешевый бразильский сериал. Впрочем, опыта много не бывает, да и обижать парня не хотелось, мне ведь ничего не стоит спросить об этом у дочери погибшего магистра.
– Впереди конные! Около полусотни! Видимо, дальний разъезд из Хантары, – в канале рейда доложил Ивар, командир группы разведчиков.
– Возвращайтесь назад, – приказал им я. – Риис, поехали вперед, Джейс, давай с нами, – я тронул пятками бока Машки и направил ее к голове колонны.
Как только вернулись разведчики, на дороге показались всадники, направляющиеся в нашу сторону. Впереди скакали трое, следом еще десятка три-четыре. Все одеты в кольчужную броню, в руках короткие копья, за спинами луки. На всех бело-голубые плащи – цвета сатрапа Хантары.
Конский топот придвинулся вплотную, я выдвинулся на лошади вперед и, подняв вверх руку, приказал каравану остановиться. Всадник, вырвавшийся вперед, повторил мой жест, и конные позади него натянули поводья и образовали на нашем пути некое подобие полукруга, расположившись так, чтобы в случае чего не мешать друг другу при стрельбе. Впрочем, никакой агрессии они не проявляли.
У командира отряда был мощный подбородок, глубоко посаженные зеленые глаза и короткие светлые волосы. На вид ему было около тридцати – тридцати пяти лет. Он снял шлем и, держа его в левой руке, внимательно посмотрел на меня, потом перевел взгляд левее, и его брови поползли наверх.
– Джейс? – выдохнул он. – Ты же в Фароте остался.
– Да что там делать? – губы Эйнара расползлись в широкой улыбке. – Стареешь, Торгвар, раньше ты меня быстрее узнавал.
– А нежить-то где? – тифлинг словно не услышал ответа.
– Там где и должна быть, – в Серых пределах. – Видя непонимание в глазах собеседника, Эйнар сжалился и пояснил: – Нет больше той полутысячи. Можешь сказать Элиасу, что потехи не будет, – он ведь между холмов встал?
– Да, – машинально кивнул Торгвар, – за стенами ждать смысла нет, около города уже тысяч пять беженцев. Пока всех загонишь, пока разместишь… Ваши утром прошли последние. – Он перевел взгляд на меня и кивнул. – Простите, дар, все настолько неожиданно. Я Торгвар дар Кирез, сотник хантарской конницы.
– Криан, командир Стальных Волков, – представился я. – Вы доложите сатрапу Горму о моем прибытии?
– Да, конечно, я сейчас же отправлю голубя – вас встретят у ворот.
Тифлинг обернулся к своим и приказал освободить дорогу. Конные подались в стороны, освобождая место, и я, поблагодарив Торгвара и попрощавшись с ним, приказал каравану двигаться дальше.
Остаток дороги я провел, разговаривая с Шеном о том, что именно нужно держать в клановом хранилище и в каком количестве. Бывший трактирщик оказался вполне себе сообразительным парнем, порядок цен и ассортимент у торговцев Хантары он знал наизусть, так что к концу разговора я был бесконечно рад такому ценному приобретению. Единственным минусом стало то, что редкие предметы, выбитые за последний месяц в княжестве, дороже пятидесяти золотых за штуку мы не продадим. В то время как их цена наверху до обновления была в десять – двадцать раз больше.
Не знаю, что сейчас происходит на Карне. Быть может, цены сильно упали, ведь с теми болевыми ощущениями, которые появились в мире после последнего обновления, количество приключенцев наверху, думаю, заметно сократилось. Запас карман не тянет – я дал указание Шену не продавать редкие вещи. Деньги у нас пока есть, да и на продажу отложено столько, что тут и за месяц не разгрести.
Как хорошо было в подобных играх раньше: у любого торговца всегда имелся бесконечный запас денег и скупал он все подряд. В последние годы ситуация изменилась. В игре по-прежнему торговать легче, чем в реале, но просто так, одним махом ты свой хлам никому не скинешь. Без проблем скупают только ресурсы, а все остальное должно быть действительно востребовано. Поэтому из почти тысячи необычных предметов, скопившихся в клановом хранилище, хорошо бы нам продать хотя бы треть. Остальное на разбор – в клане теперь есть два зачарователя, которые могут разбирать предметы необычного и выше классов на ингредиенты, необходимые для последующего нанесения зачарований на оружие и броню. Заодно и навыки свои поднимут.
Примерно через три часа после встречи с разъездом Торгвара караван проехал узкое укрепленное место между двумя высокими холмами, в котором полутысячу нежити ожидало хантарское войско.
Наш отряд встречали приветственными криками. Видимо, новость об уничтоженном отряде из Суоны уже дошла до рядовых солдат, а может, просто потому, что в хантарском войске хорошо относились к калезцам. Думаю, все знали о том, что Эйнар остался в Фароте прикрывать отступающих беженцев, у которых в войске Хантары служили родственники.
На мой дилетантский взгляд, в армии было около полутора тысяч человек. Магов и конных мало, в основном пехота и лучники. Солдаты занимались своими обыденными делами: кто-то стоял в оцеплении, кто-то готовил пищу, кто-то просто сидел на земле, но по всему было видно, что армия уходит. Первые сотни уже потянулись в сторону недалекого города.
– Дар Криан, дар Эйнар, командующий просит вас проследовать к нему, – молодой черноволосый тифлинг, совсем еще мальчишка с яркими голубыми глазами и открытым лицом, которого сопровождали два всадника, старался выглядеть серьезно, но было видно, что он едва сдерживает радостную улыбку.
– Привет, Зар, – тепло улыбнулся Джейс. – Как там старик? Наверное, сердится на нас, что оторвали его от гладиолусов?
- Предыдущая
- 26/78
- Следующая