Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Стальные Волки Крейда (СИ) - Смородинский Георгий Георгиевич - Страница 26


26
Изменить размер шрифта:

– Жизнь принимает порой такие странные обороты, – негромко произнес нагнавший меня Риис. – Если хотите, дар, я могу показать вам в Хантаре одно интересное местечко.

Маг, видно, заметил мой взгляд и сделал совершенно правильные выводы.

– Я же сказал, что в неофициальной обстановке командирам групп можно обращаться ко мне на «ты». – Я поискал в глазах мага иронию, но не нашел ее. Лицо парня было задумчиво, словно мыслями он был где-то совсем в другом месте.

– Хорошо, – спокойно произнес он. – В центре города есть салон, «Розовый колокольчик», моя мать когда-то работала там, и она была не единственным суккубом в городе.

– Именно поэтому ты не хочешь ехать в город?

– Нет, дар, кто я такой, чтобы осуждать свою мать. Если бы не она, меня бы просто не было. К тому же я не считаю работу в подобных заведениях чем-то неприличным, а для суккуба это вообще один из вариантов выживания, и дело тут совсем не в деньгах. Сейчас меня гораздо больше напрягает то, что я не знаю имени своего отца.

– Какая-то тайна?

– Мать не говорила мне об этом, не считала нужным. Я могу только предположить, что моим отцом был не простой демон и у молчания матери были свои причины.

– Зачем ты все это мне говоришь?

– Ваесса дар Луан – дочь мертвого магистра. Ты ведь собираешься ее навестить?

– И что?

– Когда ты спросил меня про нее, там, в пещере, я не сказал тебе всего. Моя мать знала ее. Можно сказать, что они были подругами. Как ты думаешь, кто меня учил алхимии?

– Ну да, – хмыкнул я, вспоминая, как ловко Риис своим скальпелем разделывает куски трупов.

– Мне она не скажет. Скорее всего, мать взяла с нее обещание, а вот ты, думаю, можешь узнать.

– Зачем тебе это нужно? Ты ведь столько времени жил без отца.

– Никаких претензий у меня к нему нет, – покачал головой маг. – Мать погибла, и я только хочу посмотреть на того, кого она любила кроме меня, ведь суккуб не может без любви зачать ребенка.

Вам доступно задание «Поиск отца I».

Тип задания: уникальное.

Узнайте у Ваессы дар Луан информацию об отце Рииса.

Награда: опыт; неизвестно.

– Хорошо, я попробую узнать, но ничего не обещаю.

– Не надо ничего обещать, – вздохнул демон, – спасибо. А насчет «Колокольчика» ты подумай. Хантара, конечно, не Ниттал, но девчонки там – отменные.

Забавно, похоже на какой-то дешевый бразильский сериал. Впрочем, опыта много не бывает, да и обижать парня не хотелось, мне ведь ничего не стоит спросить об этом у дочери погибшего магистра.

– Впереди конные! Около полусотни! Видимо, дальний разъезд из Хантары, – в канале рейда доложил Ивар, командир группы разведчиков.

– Возвращайтесь назад, – приказал им я. – Риис, поехали вперед, Джейс, давай с нами, – я тронул пятками бока Машки и направил ее к голове колонны.

Как только вернулись разведчики, на дороге показались всадники, направляющиеся в нашу сторону. Впереди скакали трое, следом еще десятка три-четыре. Все одеты в кольчужную броню, в руках короткие копья, за спинами луки. На всех бело-голубые плащи – цвета сатрапа Хантары.

Конский топот придвинулся вплотную, я выдвинулся на лошади вперед и, подняв вверх руку, приказал каравану остановиться. Всадник, вырвавшийся вперед, повторил мой жест, и конные позади него натянули поводья и образовали на нашем пути некое подобие полукруга, расположившись так, чтобы в случае чего не мешать друг другу при стрельбе. Впрочем, никакой агрессии они не проявляли.

У командира отряда был мощный подбородок, глубоко посаженные зеленые глаза и короткие светлые волосы. На вид ему было около тридцати – тридцати пяти лет. Он снял шлем и, держа его в левой руке, внимательно посмотрел на меня, потом перевел взгляд левее, и его брови поползли наверх.

– Джейс? – выдохнул он. – Ты же в Фароте остался.

– Да что там делать? – губы Эйнара расползлись в широкой улыбке. – Стареешь, Торгвар, раньше ты меня быстрее узнавал.

– А нежить-то где? – тифлинг словно не услышал ответа.

– Там где и должна быть, – в Серых пределах. – Видя непонимание в глазах собеседника, Эйнар сжалился и пояснил: – Нет больше той полутысячи. Можешь сказать Элиасу, что потехи не будет, – он ведь между холмов встал?

– Да, – машинально кивнул Торгвар, – за стенами ждать смысла нет, около города уже тысяч пять беженцев. Пока всех загонишь, пока разместишь… Ваши утром прошли последние. – Он перевел взгляд на меня и кивнул. – Простите, дар, все настолько неожиданно. Я Торгвар дар Кирез, сотник хантарской конницы.

– Криан, командир Стальных Волков, – представился я. – Вы доложите сатрапу Горму о моем прибытии?

– Да, конечно, я сейчас же отправлю голубя – вас встретят у ворот.

Тифлинг обернулся к своим и приказал освободить дорогу. Конные подались в стороны, освобождая место, и я, поблагодарив Торгвара и попрощавшись с ним, приказал каравану двигаться дальше.

Остаток дороги я провел, разговаривая с Шеном о том, что именно нужно держать в клановом хранилище и в каком количестве. Бывший трактирщик оказался вполне себе сообразительным парнем, порядок цен и ассортимент у торговцев Хантары он знал наизусть, так что к концу разговора я был бесконечно рад такому ценному приобретению. Единственным минусом стало то, что редкие предметы, выбитые за последний месяц в княжестве, дороже пятидесяти золотых за штуку мы не продадим. В то время как их цена наверху до обновления была в десять – двадцать раз больше.

Не знаю, что сейчас происходит на Карне. Быть может, цены сильно упали, ведь с теми болевыми ощущениями, которые появились в мире после последнего обновления, количество приключенцев наверху, думаю, заметно сократилось. Запас карман не тянет – я дал указание Шену не продавать редкие вещи. Деньги у нас пока есть, да и на продажу отложено столько, что тут и за месяц не разгрести.

Как хорошо было в подобных играх раньше: у любого торговца всегда имелся бесконечный запас денег и скупал он все подряд. В последние годы ситуация изменилась. В игре по-прежнему торговать легче, чем в реале, но просто так, одним махом ты свой хлам никому не скинешь. Без проблем скупают только ресурсы, а все остальное должно быть действительно востребовано. Поэтому из почти тысячи необычных предметов, скопившихся в клановом хранилище, хорошо бы нам продать хотя бы треть. Остальное на разбор – в клане теперь есть два зачарователя, которые могут разбирать предметы необычного и выше классов на ингредиенты, необходимые для последующего нанесения зачарований на оружие и броню. Заодно и навыки свои поднимут.

Примерно через три часа после встречи с разъездом Торгвара караван проехал узкое укрепленное место между двумя высокими холмами, в котором полутысячу нежити ожидало хантарское войско.

Наш отряд встречали приветственными криками. Видимо, новость об уничтоженном отряде из Суоны уже дошла до рядовых солдат, а может, просто потому, что в хантарском войске хорошо относились к калезцам. Думаю, все знали о том, что Эйнар остался в Фароте прикрывать отступающих беженцев, у которых в войске Хантары служили родственники.

На мой дилетантский взгляд, в армии было около полутора тысяч человек. Магов и конных мало, в основном пехота и лучники. Солдаты занимались своими обыденными делами: кто-то стоял в оцеплении, кто-то готовил пищу, кто-то просто сидел на земле, но по всему было видно, что армия уходит. Первые сотни уже потянулись в сторону недалекого города.

– Дар Криан, дар Эйнар, командующий просит вас проследовать к нему, – молодой черноволосый тифлинг, совсем еще мальчишка с яркими голубыми глазами и открытым лицом, которого сопровождали два всадника, старался выглядеть серьезно, но было видно, что он едва сдерживает радостную улыбку.

– Привет, Зар, – тепло улыбнулся Джейс. – Как там старик? Наверное, сердится на нас, что оторвали его от гладиолусов?