Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Детка, это не я (ЛП) - Коул Тилли - Страница 29
Я смотрела, как нападавший снял предохранитель и выстрелил. Всё, будто замедлилось, я видела, как он нажал на курок, и как дым вышел из пистолета. Я закрыла свои глаза, готовясь к худшему, ловя отголоски измученных криков Стикса и шум от выстрела из его оружия. Моё тело приготовилось к удару.
Внезапно меня отбросило на землю, и всё дыхание выбило из моих лёгких от силы удара. Тяжёлое тело неподвижно лежало, прижав меня к песчаной земле, и вонь от подпаленной плоти сразу же ударила в нос.
— Дерьмо! ДЕРЬМО! — кто-то прошипел возле меня, как будто от боли, и через секунду тяжёлый человек скатился с меня.
Это был Райдер. Райдера подстрелили в плечо… Господи! Райдер меня спас.
Стикс и Кай подбежали к нам, у Стикса побледнело лицо, когда он увидел кровь на моей руке и Райдера, который, схватившись за левую сторону, лежал на земле.
— К-кай, неси Райдера в г-грузовик. Я-я б-беру М-Мэй!
Кай сделал, как было указанно. Стикс взял меня на руки и побежал к грузовику. Я осмотрелась вокруг из-под укрытия из рук Стикса, но атаковавшие уже ушли. Братья сели на свои байки, ярость была хорошо заметна на их лицах, а Флейм, Викинг и АК гнали вслед за нападавшими.
Они уехали за боевиками.
Кай запрыгнул на заднее сиденье вместе с Райдером, и Стикс усадил меня рядом с собой на пассажирское сиденье. Я услышала стук по дну грузовика, и когда обернулась, Булл положил безвольное тело Лоис и завернул его в брезент. Я почувствовала себя дурно, и слезы, как дождь, начали капать из моих глаз. Мы набрали скорость и помчались по тропинке.
— Райдер. Райдер! — запаниковала я, поворачиваясь на месте, чтобы увидеть, как он болезненно схватился за свою руку.
— Мэй, т-ты в порядке? — спросил Стикс, практически выплевывая слова.
Моя голова повернулась в его сторону. Я подняла руку и посмотрела на кровь. Бездумно кивнула головой. Стикс посмотрел в стекло назад на Кая.
— К-как он?
Райдер. Он спрашивал Кая о Райдере.
— Пуля попала в плечо. Сквозная рана, до хренища крови. Будет в порядке. Видел и похуже на войне в прошлом году. Я позвоню доку Бретт и поручил половине братьев охранять въезд, а второй половине прикрывать нас. Психотрио отправились за теми, кто в нас стрелял.
Кай начал делать звонки, пока Стикс неимоверно быстро мчал нас в клуб. Я не могла говорить, и Стикс был в гневе. Я могла это сказать по его стиснутым зубам и побелевшим пальцам, которые сжимали руль.
Когда мы завернули к клубу, половина из братьев остались снаружи, с оружием наготове. Когда мы остановились, они открыли двери грузовика, помогли Райдеру выбраться с заднего сиденья и повели его в клуб. Взрослый толстый мужчина с большой чёрной сумкой пыхтел позади них. Я предположила, что это был доктор Бретт.
Стикс обошёл грузовик, взял меня и направился в бар.
Красотка тут же оказалась рядом.
— Господи! Что, чёрт возьми, только что произошло? В одну минуту Лоис была жива и с разбитым сердцем плакала, в другую нахрен пристрелена! — она замерла, её руки начали дрожать. — Бл*дь. Они убили Лоис…. — прошептала она, — Бедная сучка…она…она…
Красотка затихла, не в состоянии закончить фразу.
Бар быстро заполнился братьями, и Стикс держал меня около своего твёрдого, влажного тела, пока Красотка делала что-то с моей раной, едва сдерживая слезы.
— Грёбаная поездка! — крикнул Кай. Я поняла, что Стикс разгневано жестикулирует, его руки были обёрнуты вокруг моих плеч, пока Кай переводил.
«Что за херня! Сначала чёртовы русские сорвали сделку. Теперь на нас бл*дь напали!!!»
Стикс посмотрела прямо на меня, Кай переводил все его жесты, и он положил щеку мне на голову.
«Лоис получила пулю между глаз, а затем они даже начали стрелять в Мэй. ЧТО. ЗА. ХЕРНЯ???»
Я задрожала от страха, слушая его резкие слова. Красотка обняла меня.
— Стикс, ты пугаешь её всем этим дерьмом, — сказала она тихо. Я не могла перестать представлять потрясённое лицо Лоис и то, как её тело безжизненно падает на землю.
«Почему ты сюда пришла… У меня ничего не осталось…»
Бедная Лоис!
Стикс опустил голову, и Булл передал ему напиток, который он залпом осушил. Он всё ещё не отпускал меня, руками крепко сжимал меня за шею.
Стикс ударил рукой по столу дважды, и комната замолчала, все уставились на него, Кай, как всегда, стоял рядом с ним, чтобы переводить.
«Булл, Тэнк, Смайлер — выведайте всё, что можно у хорошего шерифа. Он должен знать, пришли ли какие-то новые ублюдки на наши земли. Азиаты, каннибалы — любые новенькие. Кто-то решил поиграть на наших землях, и уроды даже не набрались смелости, чтобы сделать это лицо в лицо. Ублюдки в масках. Все становится только хуже, но мы будем готовы».
Кто-то из членов клуба уверенно кивнул, кто-то жалко застонал. Я не знала, что надвигалось, могла только представить.
«Какие-то твари пытаются устроить неприятности клубу, и я не хочу умирать, пока мы не получим грёбаные ответы и несколько мёртвых сосунков».
Булл передал Стиксу ещё выпивки, и эту он тоже выпил залпом, затем продолжил говорить жестами.
«Мы узнаем, кто они, и доберёмся до них».
Стикс указал на Тэнка, Булла и Смайлера, которые готовились уходить.
«Всё под присмотром, да? Последнее, что нам нужно, так это осёл сенатор Коллинз, дышащий нам в затылок».
Трое мужчин кивнули и вышли через парадную дверь, вскоре звук от их байков исчез вдалеке.
Наконец, Стикс повернулся к остальным мужчинам.
«Мэй», — Стикс указал на меня, голос Кая был громким и уверенным, будто Стикс говорил что-то очень важное. — «Под моей защитой, и вы все знаете, что это значит».
Я нахмурилась и посмотрела на Красотку, та подарила мне улыбку со слезами на глазах. Мое сердце разбивалось из-за неё. Сегодня она потеряла своего друга и была опечалена. Весь клуб был опечален.
«Мэй сегодня чуть не убили… Лоис всё-таки пристрелили. За нами либо шёл хвост, либо кто-то внутри клуба слил информацию в последнюю минуту. И, боже, лучше бы это было первое, иначе я оторву каждую конечность чёртовой крысе».
Я вздрогнула от его грозных слов. Мужчинам в клубе тоже было непросто.
«Райдера подстрелили в плечо. Док сейчас с ним. Я чертовски зол из-за всей этой дерьмовой херни!»
У Кая зазвонил телефон, и гнетущая атмосфера от слов Стикса переменилась.
— Алло? — ответил он, и после нескольких секунд посмотрел на Стикса, отключив телефон.
— Флейм, поймал суку с ирокезом, только что устроил ему небольшую взбучку. Того, который убил Лоис.
Невероятно красивая улыбка появилась на его лице.
Стикс склонил голову и облегчённо вздохнул.
«Когда они прибудут?» — спросил он жестами, и Кай озвучил этот вопрос.
— Где-то через час. Сказал Флейму доставить его прямо сюда. Ты хочешь расплаты, верно?
Зловещая улыбка растянулась на губах Стикса, он размял свою шею и покрутил ею из стороны в сторону. Мне не нужен был перевод, чтобы всё понять. Жажда мести в его глазах сказала за себя. Осмотревшись по комнате, он показал жестам:
«Мы найдём этих ублюдков… Затем, мы отправим их к лодочнику, прямо в Ад».
Стикс перекинулся парой слов с Каем и подошёл к парочке других мужчин, которых я не знала, затем пошёл ко мне. Он взял меня за руку и увёл оттуда.
Когда мы прошли через входную дверь в его квартиру, он усадил меня на кровать и посмотрел прямо мне в глаза.
— Ты в п-порядке?
Он махнул головой на мою руку, которую Красотка намазала и перевязала.
— Это просто ссадина.
Он начал ходить передо мной взад-вперед по деревянному полу, с каждым шагом становясь все злее.
— К-какого х-хера он-ни н-напали?
— Я… я не знаю? — прошептала я, опустив голову. Мне не нравилась эта сторона Стикса. Я внезапно поняла, почему его боялось так много людей — у него была тёмная сторона… устрашающая.
Стикс провел рукой по огромной панели, которая отделала его спальню от всего остального пространства, затем громко закричал и ударил кулаком по дереву, оставляя большие дыры, его взгляд был диким.
- Предыдущая
- 29/80
- Следующая
