Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пленники судьбы - Монтефиоре Санта - Страница 82
Она направилась вверх по склону.
— Да, я по-прежнему люблю тебя, Фитц, — крикнула Альба в ответ.
Он поспешил за ней.
— А я люблю тебя за то, что ты, как и прежде, любишь меня.
Роза припарковала машину на некотором расстоянии от замка, почти у подножия склона. Она не хотела, чтобы Ромина обнаружила, что они тайком бродят вокруг ее дома. Козима держала Люка за руку, следуя за Розой через лесок, пока они наконец не добрались до флигеля. Было темно. Расплывчатая луна медленно поднималась в темно-синее небо, а искрящиеся огоньки тысяч звезд уже заступили на ночную вахту. Легкий морской ветерок шелестел листьями деревьев, а невидимые сверчки затянули в подлеске привычную песню.
Роза тихонько отворила дверь. Комната была освещена мягким сиянием, исходящим от мерцающей свечи. Девушка первой вошла внутрь. Юджин, Люк и Козима последовали за ней, от любопытства вытянув шеи — им было интересно поскорее узнать, кто же там находится. В глубине комнаты, у окна, стоял мужчина и курил, пуская клубы дыма в ночной воздух. Он был настолько худым, что брюки буквально висели на нем, удерживаемые на талии ремнем. Внизу виднелись оголенные лодыжки. На нем была белая рубашка, а жидкие убеленные сединами волосы, которые у него еще оставались, по цвету напоминали гусиный пух. Рука, в которой он держал сигарету, была настолько костлявой, что казалось, она обтянута кожей — столь же прозрачной, как крылья мотылька, испещренной розовыми и коричневыми пятнами. В комнате стоял такой же сладкий аромат духов, который исходил от загадочного шарфа, не так давно найденного во флигеле.
— Неро? — нежно произнесла Роза. Старик обернулся. Увидев, что она пришла не одна, он, похоже, очень обрадовался, буквально задрожав от удовольствия.
— Да у нас сегодня целая компания, — устало произнес он. — Как мило!
— Это мой муж Юджин, моя кузина Козима и ее жених Люк.
— А, Юджин, я слышал много лестных слов в твой адрес. — Юджин не знал, что и сказать — ему было сложно даже представить это. — Люк, милости прошу. — Затем Неро устремил взгляд на Козиму, жадно пожирая ее лицо своими бесцветными глазами. — Я рад с тобой познакомиться, Козима. Глядя на тебя, я тоже узнаю сходство, — прибавил он, протягивая ей руку. Козима пожала ее, ощутив прикосновение влажной кожи, такой же холодной, как у мертвеца. — Однако ты, Роза, единственный человек, который в полной мере унаследовал красоту своей бабушки.
— Так вы и есть тот человек, которого маркиз усыновил еще ребенком? — недоверчиво произнес Люк.
— Он самый. А это мое особенное место. Овидио любил его больше, чем любое другое в этом мире. Когда он умер, я позволил замку прийти в запустение. — Он сделала жест рукой, словно отмахиваясь от прошлого. — Я потихоньку разваливался, а вместе со мной разваливался и замок. Однако вот за этим маленьким строением я все же приглядывал, в память об Овидио. Ведь его душа по-прежнему пребывает здесь. Вы чувствуете это? — Козима осторожно огляделась по сторонам. — Ну что ж, присаживайтесь. В ногах правды нет…
Неро выдвинул стул, поставив его напротив туалетного столика. Роза тем временем плюхнулась на кровать так, словно это была ее собственность, и слегка похлопала рукой рядом с собой, приглашая Юджина присесть. Люк и Козима, догадавшись, что, скорее всего, Неро наблюдал, как они занимались любовью, и чувствуя себя из-за этого крайне неловко, уселись на пол.
— Можете представить себе, как я обрадовался, когда впервые увидел Розу. Я уж, грешным делом, подумал, что это сама Валентина восстала из мертвых. И мы подружились, ведь так, Роза?
— Неро был таким печальным, когда я впервые его здесь встретила. Он напоминал всеми забытого пса, давно сидящего над телом своего умершего хозяина. Зрелище, поистине достойное сожаления.
— А где вы живете? — спросила Козима.
— В маленьком домике, расположенном на холмах, неподалеку отсюда. Я приобрел его на последние средства, оставшиеся от состояния Овидио, в то время когда замок уже стал совершенно непригоден для жилья. Я как мог старался продлить свое пребывание здесь, клянусь, изо всех сил, но замок разрушался прямо у меня на глазах. В конце концов я вынужден был уйти отсюда. Но, подобно прилетающему домой голубю, я возвращался снова, каждый день наблюдая, как замок постепенно зарастает деревьями. Однако флигель я оставил таким, каким он был при жизни маркиза, поскольку все, что находится внутри, Овидио лично подбирал специально для этого места. Все эти книги, статуя, картины, предметы мебели, коврики только здесь, в этом милом домике, некогда принадлежащем маркизу, могут представлять какую-то ценность. То есть я покинул его как некую святыню.
— Разве это не романтично?
— Однако вы не могли рассчитывать на то, что моя мать, Ромина, сохранит флигель в его первозданном виде, — произнес Люк.
— Ты прав. Я пытался отпугнуть людей, однако призрак из меня получился не слишком убедительный!
— Так это вы ходили как привидение по замку? — спросил Юджин.
— Я бродил по коридорам в ночи, когда все спали. — Было очевидно, что Неро все еще казалось, будто замок по-прежнему принадлежит ему. — Я ведь знаю каждый уголок, каждую щель.
— Неудивительно, что Вентура постоянно жалуется на присутствие в замке призраков, — сказал Люк.
— Ей не нужно бояться. Этот призрак причинил боль лишь самому себе. Так это твоя семья живет в замке в настоящее время?
— Да, — ответил Люк.
— Я просто счастлив, что он попал в руки людей, у которых развито чувство прекрасного. Я вынужден был пойти на авантюру. Я сильно нуждался в деньгах, поэтому мне и пришлось его продать.
— Неро нравится то, что твоя мать сделала с замком, — сказал Роза.
— Она считает, что ей удалось передать первозданную красоту этого строения, — добавил Люк.
— Замок никогда не был таким, как сейчас, — резко произнес Неро. — Он абсолютно не похож на то здание, каким замок был раньше. И в качестве доказательства своих слов я мог бы предоставить книгу со старинными фотографиями. Но все же, — любезно заметил он, — Ромина обладает поистине великолепным вкусом. А Овидио был большим ценителем прекрасного.
— Мы говорили до глубокой ночи, правда, Неро? Вы бы изумились, узнав, каких людей он встречал у Овидио. Будучи мальчишкой, он видел, как к маркизу приезжали вельможи со всей Европы и останавливались в его замке. Принц Ага Хан, герцог и герцогиня Виндзорские… Я могла бы часами слушать рассказы Неро. — Роза взглянула на мужа, ища в его глазах поддержку. Он нежно посмотрел на нее — его радость невозможно было описать словами, ведь Неро оказался вовсе не молодым героем-любовником, чего он так опасался.
— А я мог бы часами рассказывать. Вообще-то я не люблю людей, по-настоящему я счастлив, лишь вспоминая тех, кого искренне любил и кто уже ушел в мир иной. Но мы с Розой стали друзьями. И я чувствую, что больше не одинок. Все-таки кажется забавным тот факт, что внучка женщины, похитившей сердце Овидио, является сейчас моим утешением.
В этот момент неожиданно открылась дверь и в дверном проеме появилось лицо Альбы. Она была явно шокирована, увидев, что во флигеле есть люди.
— Мама! — Роза, выпрямившись, села на кровати с виноватым выражением лица.
— Что ты тут делаешь? О Боже правый! Неужели это ты, Неро?
— Альба, — произнес старик, явно довольный тем, что его аудитория растет как на дрожжах. — А это Фитц? — Фитц вошел вслед за Альбой. — Входи, не стесняйся. Время словно повернулось вспять!
— Роза, откуда ты знаешь Неро? — Альба выглядела совершенно сбитой с толку, ведь она-то думала, что старик давным-давно умер.
— Я обнаружила его здесь, — пожав плечами, сказала Роза так, словно это было нечто само собой разумеющееся.
— Так значит, мы наконец-то выяснили, кто является нашим таинственным незнакомцем, и единственное, что нам остается теперь сделать, это рассказать обо всем маме.
Фитц взволнованно посмотрел на Альбу. Он вдруг подумал о том, что Розмари может застать его здесь вместе с Альбой, и даже не осмеливался прогнозировать, какими будут последствия.
- Предыдущая
- 82/86
- Следующая