Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Леди-цыганка - Басби Ширли - Страница 36
– Если пошевелишься, перережу тебе горло, – прошипел он, сдерживая ярость.
Рейна кивнула, и он убрал руку от ее рта. Она лежала неподвижно, украдкой наблюдая за ним.
– Где Тамара? – холодно спросил он. Фыркнув, Рейна начала лгать. Тамару забрал Клайв. Уж не думал ли Джейсон, что его домогательства и преследования останутся без внимания? Рейна с живым любопытством наблюдала, как он сцепил зубы, как вокруг рта у него затвердели мышцы. Хо-хо, мой славный жеребчик, да ты вне себя от ярости! И уже для собственного удовольствия подлила масла в огонь.
– Тамара испугалась, ты слишком далеко зашел. Она хочет выбирать сама. Она девушка гордая и самолюбивая!
Он нетерпеливо пожал плечами.
– Когда она вернется?
– Зачем тебе? Это ни к чему не приведет. Ведь она ясно дала понять, что ты не в ее вкусе!
– Я должен в этом убедиться сам. Ты врешь мне, старуха! Она просто набивает себе цену. Вчера вечером она чуть не отдалась мне на лугу, я не могу быть ей противен!
Рейна скрыла удивление. Почему Тамара не рассказала ей о том, что случилось на лугу? Посмотрев внимательно на молодого человека, старая цыганка приняла решение:
– Завтра в таборе играют цыганскую свадьбу. Тамара будет здесь.
И увидела, как сверкнули его зубы в довольной усмешке. Уже успокоившись, он спросил:
– Скажи-ка мне, старая карга, ты не будешь кричать и звать на помощь, пока я буду уходить отсюда? Кашлянув, Рейна сурово ответила:
– У тебя счеты с Тамарой. А теперь дай мне спокойно уснуть. – И немало удивила его, когда спокойно отвернулась к стене и сказала:
– Только закрой за собой дверь.
Джейсон шел к лошади, улыбаясь про себя. Его поставили на место две старые женщины и одна маленькая нахалка. И хотя был еще зол, признался себе, что проиграл этот раунд. Сегодня уже ничего нельзя было исправить.
Но его не тянуло вернуться в пустые комнаты, и он перевел жеребца на легкую рысь. Узкая дорога совсем пропадала в темноте, когда луна пряталась за бегущими облаками. В перемежающемся свете высокие деревья по краям дороги отбрасывали длинные тени.
Тамара больно задела его самолюбие, но теперь он уже не знал, что больше его разозлило – то, что она не прыгнула в его постель, или то, что подсунула вместо себя отвратительную старую ведьму. Его просто замутило, когда он вспомнил, как его рот прижался к ее высохшим губам. Маленькая ехидна! Она теперь смеется над ним. Впервые Джейсон так много думал о женщине и впервые был задет ею так сильно!
Внезапно Джейсона насторожил шорох листьев сзади и слева. Эти звуки, пожалуй, он слышал уже некоторое время, но, занятый мыслями о Тамаре, не обращал на них внимания. Невидимый преследователь потерял осторожность, и теперь Джейсон чувствовал его присутствие.
Оглядевшись вокруг, Джейсон тихо выругался: перспектива отмщения так занимала его, что он не заметил, как лошадь сбилась с дороги и он, видимо, заблудился. Местность вокруг него была незнакомая.
Рука Джейсона скользнула к поясу, нащупав нож с длинным лезвием. Уже легче. Если преследователь приблизится, Джейсон с его помощью сумеет оборониться от любого оружия. Он хорошо владеет ножом. Мелькнула было мысль, что старуха подняла на ноги весь табор, но цыгане любят шум, а его преследователь явно не хотел себя обнаружить.
Делая вид, что ничего не замечает, Джейсон ехал по узкой тропе. Готовый в любой момент отразить нападение, он весь напрягся, чувствуя, как поднялись у него волосы на затылке. По всем признакам этот преследователь один, значит, и драка будет один на один. Он был даже рад этому – хорошая драка сейчас даже необходима, она даст разрядку.
Джейсон перевел лошадь в легкий галоп – не настораживая врага, он хотел лишить его преимущества внезапного нападения. Возможно, его преследователем движет простое любопытство, что было маловероятно, если вспомнить советы дяди.
Всадник сзади него тоже увеличил скорость, и двигался теперь шаг в шаг, так что все это напоминало странную и опасную игру под звездами. Джейсон придержал коня, тот повторил его маневр. Теперь он не пытался особенно скрываться, и Джейсон понимал, что преследователь вот-вот объявится. Жеребец Джейсона скакал все быстрее, у него мелькнула мысль, не лучше ли убежать, но незнакомые места и неясные намерения преследователя удержали его от этого. Он не станет убегать от теней по неведомым лесным тропам. В какую по-детски глупую ситуацию угораздило его попасть сегодня! Он послал своего могучего скакуна еще быстрее, как бы торопясь ускорить развязку. И почти сразу из-за деревьев показался всадник. Джейсон пытался разглядеть его, но в это время луна скрылась за облаком, и он успел только уловить очертания грузной фигуры на скачущей лошади.
Хотя преследователь обнаружил себя, он не делал попытки догнать Джейсона, и сначала это озадачило молодого человека. Но потом он вдруг понял – его просто загоняли» в нужном направлении, с определенными и смертельно опасными для него намерениями. Внезапно показалась луна, и в свете ее Джейсон увидел, как сверкнул металл пистолета, поднятого вторым всадником, скакавшим ему навстречу!
Инстинктивно он рванул поводья, огромный жеребец поднялся на дыбы, как на стальных пружинах, и яростно заржал от боли, когда жесткие удила разорвали ему бархатные губы. Джейсон направил вздыбленного коня на узкую боковую тропинку, и в этот момент произошло несколько событий. Треснул выстрел, и Джейсон почувствовал, как ему обожгло плечо. Скакавший сбоку всадник пытался увернуться от несущегося на него жеребца Джейсона, но не смог этого сделать. Второго всадника смутил неожиданный маневр Джейсона, он растерялся и не удержал свою лошадь, которая врезалась в уже сцепившихся противников. Жеребец Джейсона выстоял под ударом, и в следующие несколько секунд все смешалось в свалке людей и животных.
Издав клич, от которого кровь стыла в жилах, Джейсон, спешившись, тут же развернулся и с яростью ринулся в бой. Это был безжалостный, беспощадный мститель. Опешив от неожиданности, его противники все еще распутывали, своих лошадей и были беспомощны перед дикой атакой Джейсона. Стрелявший в него человек даже не успел разглядеть того, кто его убил, – он увидел только сверкающее лезвие, которое вонзилось ему в горло. Испуганный крик сменился негромким ужасным бульканьем. Он упал, почти обезглавленный длинным смертоносным лезвием.
Джейсон, с раздувающимися ноздрями и сверкающими глазами, сжимая в руке окровавленный нож, вскочил на коня и в мгновение ока догнал второго всадника. С тем же леденящим кровь воплем он прыгнул на спину его лошади, сжал врага стальной хваткой и приставил нож к его телу. Противник стал отбиваться, оба они упали и покатились по земле. Джейсон, который был выше и сильнее, коленом прижал его руки к земле и заглянул в лицо. Этого человека он не знал. Приложив нож к шее противника, Джейсон глядел на него безжалостными глазами.
– Ну, мой друг, тебя стоит убить только за твою глупость.
Одежда человека была изрядно поношенная и дешевая, рукава коричневого плаща вытерты. Джейсон почувствовал неприятный запах немытого тела, с отвращением глянул на выпуклые голубые глаза и худое лицо под ним. Он притронулся ножом к шее противника, и тот пробормотал:
– Отпусти меня! Мы просто хотели попугать…
– Думали, что я легкая добыча? – насмешливо спросил Джейсон.
Человек охотно согласился.
– Так и было. Один на пустой дороге – прямо находка для нас!
– Не лги, мой глупый друг. На мне небогатая одежда, к тому же твой приятель хотел меня застрелить. Кто послал вас?
– Никто! Клянусь моей матерью!
Джейсон нажал на лезвие, на шее человека проступила тонкая полоска крови. Он испуганно задергался, но Джейсон приналег на него и снова спросил:
– Итак, еще раз: кто послал вас?
– Никто! Говорю, это была случайность! – крикнул тот.
Джейсон не торопясь разрезал куртку и грубую рубаху, обнажив грудь противника, и сказал почти доверительно:
– Кажется, я должен предупредить тебя, что я не англичанин. Ты слышал о дикарях, населяющих Новый Свет? Так вот, упрямец, я у них научился владеть ножом и могу освежевать тебя, как кролика. Меня не тронут никакие твои мольбы, и я не прекращу твои мучения. Говори, кто тебя послал, или испытаешь на себе мое искусство.
- Предыдущая
- 36/65
- Следующая