Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мкхарт. Первая книга (СИ) - Смирнова Ирина "cobras" - Страница 32
Решив слегка размять ноги, я не стал названивать в коммуникатор, а встал и прошел к дверям своего немаленького кабинета. Резко распахнул дверь, кинул взгляд в сторону рабочего стола моего референта и… мысли как-то сами выскочили из головы. Санг находилась на своем рабочем месте. Умничка… Хотя, где ей еще находиться в разгар рабочего дня? Хон, как исправный служака, тоже выполнил приказ и находился в моем офисе. Проблема была в другом. Эти двое стояли у конторки Санг и исступленно целовались, не обращая внимание ни на что вокруг. Стоя почти вплотную к ним, я смотрел на это действо с каким-то спортивным азартом. Интересно, когда уже у них воздух-то закончится? Наконец, когда моему пытливому разуму надоело разгадывать этот парадокс всех влюбленных, я негромко прокашлялся.
Интересный эффект. Парочку буквально отбросило друг от друга. Я и не замечал за своим голосом таких способностей к чудотворству.
— Ну, и как это понимать? — ехидно ухмыльнувшись, задал я в общем-то весьма дурацкий вопрос. Ну, какие тут могут быть варианты? По-видимому, мой голос продолжал творить чудеса. По крайней мере, Хон отлепился от стола, обменялся непонятными мне взглядами с Санг и склонился предо мной в поклоне, держа левую руку за спиной, а правую протянув моей секретарше. Та подошла к нему, взяла его за руку и опустилась на колени, низко склонив голову. Так-так, кажется, я знаю, что они скажут.
— Господин, как ваш верный вассал, я Хон Си Фань прошу Вашего разрешения взять в жены присутствующую здесь Санг Ти Тохван.
В принципе, я был только рад подобному событию. Мои секреты, которые доверены Санг не уйдут из семьи, с таким-то мужем. И мой вассал будет привязан ко мне еще надежнее, имея в женах мою личную чонянлинь. Но согласиться вот так просто?
Заложив руки за спину, я несколько раз перекатился с носков на пятки, с удовольствием смотря, как лица влюбленных плавно меняют окраску с бледно-розового до ярко алого. Вот интересно, до чего все же сильны в нас традиции и обряды. У каждого из них был не один десяток партнеров, ну, у Хона, моего вечного спутника на университетских вечеринках — точно. А вот сейчас стоят и краснеют, прямо как дети малые.
Расцепив руки, я подошел поближе.
— А… - начал было я, но тут же был перебит.
— Родители в курсе, — торопливо сообщил Хон, не поднимая глаз.
— Да причем тут родители, — отмахнулся я. — Я хотел спросить у Санг, не было ли сегодня сводки с биржи?
Санг что-то пробормотала, продолжая стоять на коленях и опустив голову.
— Прости, что? Я не расслышал.
— Были! — почти выкрикнула бедная девушка. — Я их на Ваш стол положила!
— А, ну да, я же их видел, как я мог забыть!
Со стороны Хона до меня явственно донесся скрип зубов. Похоже, пора заканчивать валять дурака.
— Так, говорите, родители в курсе?
— Да, в курсе, вчера благословили, — сквозь зубы процедил Хон. Кажется, до парня начинает доходить, что я просто-напросто издеваюсь.
— Да при чем здесь ты, — опять отмахнулся я, отходя на всякий случай на пару шагов назад, — Я у Санг спрашиваю.
Цвет лица Хона явно превысил отведенные небесами рамки возможного, окрасившись в интенсивно багровый цвет.
— Да, господин, мои родители тоже в курсе и благословили, — ответила Санг. Похоже, по меткому выражению моей жены, с ней действительно "случился" Хон, иначе с чего бы она сейчас терпела мои не самые добрые шутки.
Может, задать вопрос, любят ли они друг друга? Нет, я понимаю, что он идиотский, иначе бы они здесь сейчас не стояли, но Хон так забавно пунцовеет… Взглянув на друга, я решил пощадить его нервы. Грех это, своих лучших людей до инфаркта доводить.
Подойдя к молодым, я положил свою ладонь поверх их сцепленных рук и произнес традиционную фразу разрешения.
— Я, Конг Си Линь, наследник герцога Си Линь, данной мне властью разрешаю брак моих вассалов Хона Си Фань и Санг Ти Тохван. Да будут небеса благосклонны к вашему союзу.
Хон и Санг по очереди поцеловали мою руку и обменялись жарким поцелуем.
— Так что, когда свадьба-то? — спросил я у будущих молодоженов.
— Думаю, как закончу дело со взрывом, так сразу сыграем, — ответил Хон. Санг согласно кивнула.
— Ладно, рад за Вас, буду ждать приглашения. А сейчас — давай о деле.
— Да, господин.
Хон с явным трудом оторвался от Санг и прошел за мной в кабинет, плотно закрывая двери.
Монг Си Фаннизе:
Уже больше недели Вьен кормил нас отчетами, краткое содержание которых сводилось к фразе: «идет работа, пока ничего не понятно». Святой Нан Люнь! Ну, сколько времени может быть «ничего не понятно», когда работают сразу две службы безопасности?!
После очередного такого отчета я решил напрячь своих знакомых. Ребята иногда помогали мне добыть информацию, может и в этот раз их любительская шпионская сеть сработает лучше, чем профессиональная?
Мы договорились пересечься в одном из небольших баров довольно таки средненького уровня обслуживания. В этом кабачке очень любили назначать друг другу свидания парни и, хотя официально он и не относился к гей-заведениям, но неофициально… Неофициально он был наш, целиком и полностью, вместе с владельцем и официантами.
Перед баром я решил, тайком от Тхань, посетить мать. Мне хотелось узнать ее мнение о случившемся, потому что я был уверен — она лучше знала окружение отца перед смертью. Они могли практически не общаться, но соблюдали приличия и выходили в свет вместе. А значит, мать знала его близких друзей и может быть могла что-то посоветовать умное.
Тхань Ти Фаннизе:
Уже неделю с лишним Вьен и Хон рыли землю в поисках пусть не главного злодея, но хотя бы его помощника. Ежевечерние отчеты были неутешительны: «Процесс идет, но результата пока нет».
В итоге я не выдержала и решила поехать развеяться в клуб. Первый, на кого я там наткнулась, был Рэйко, стоящий на лестничной площадке и с кем-то активно ругающийся по мобильнику.
— Не начинай по новой, Киц, я тебя прошу! Подожди немного и я принесу денег! — в этот момент лисенок заметил меня и быстро закончил разговор: — Сидите на попе ровно, короче! Позже перезвоню… — и засиял мне счастливой улыбкой: — Добрый вечер, тьюди Тхань! Давно вас не видно было?… — в конце прозвучал едва заметный вопрос и Рэйко замер, выжидающе уставившись на меня.
— Привет, — я тоже улыбнулась, и ответила: — Дела были…
Рэйко приоткрыл мне дверь в зал, и то ли отлично изображая смущение, то ли действительно смущаясь, спросил: — Тьюди не хочет провести этот вечер со мной?
Я какое-то время полюбовалась на лисенка и убедилась, что его смущение, как это не удивительно, было настоящим. Мальчишка даже покраснел, правда, едва заметно, и не стрелял кокетливо глазками, а смотрел в пол.
— Не откажусь. Но сегодня я хочу начать с игр на публике.
Рэйко покраснел еще больше, но взгляд от пола оторвал:
— Хорошо. Вы мои табу знаете… — и, пусть едва заметно, но наконец-то снова улыбнулся.
Я ладошкой погладила лисенка по щеке… по нежной коже, еще не знавшей бритвы… обрисовала контур губ, сразу чуть приоткрывшихся и попытавшихся захватить мой палец в плен.
— Знаю. А теперь расскажи мне, почему такой уверенный в себе зайка, вдруг ведет себя как мотылек-первогодка, боящийся, что ему откажут?
— Я не зайка, я — лис, — фыркнул Рэйко, снова став прежним нахальным парнем.
Усевшись за любимый столик, я положила ногу на ногу и залюбовалась стоящим передо мной на коленях мальчишкой. Это был какой-то новый вид Рэйко. Не то чтобы он был в восторге от того, что приходилось унижаться, не то чтобы изображал оскорбленную невинность, не то чтобы выпрашивал ласку… Он старательно играл… вернее как раз не играл. Рэйко был слишком серьезен, задумчив и смотрел на меня как-то непривычно… Изучающе-оценивающе, что ли?
И на ласку он реагировал тоже непривычно, замирая и наслаждаясь.
— Что с тобой происходит… — я постаралась, чтобы в голосе звучали игривые нотки, заглушая мое непритворное волнение, и даже специально поддела, — …зайка?
- Предыдущая
- 32/121
- Следующая