Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мадам посольша - Холландер Ксавьера - Страница 19
Сандра подошла к большой застекленной двери, ведущей в гостиную, и спряталась за шторой в дверном проеме — рядом послышались чьи-то голоса. Сандра испуганно прижалась к стене, задыхаясь от волнения. В гостиную вошла Айс и перекрыла ей путь наружу.
Айс разговаривала с маленькой служанкой Зиной.
Она могла орать на нее часами — если бы это случилось сейчас, план Сандры с треском провалился бы.
У Сандры задрожали колени. Она прислонилась к двери и нечаянно царапнула по стеклу.
— Что там происходит? Посмотри, Зина!
Силы оставили Сандру. Еще можно было убежать и попытаться спрятаться в одной из комнат, выходивших на галерею, но ее ноги словно приросли к полу. Едва не теряя сознание от страха, она прислонилась к стене.
Зина вышла на галерею, огляделась. Скользнула равнодушным взглядом по Сандре, но не издала ни одного звука, словно ничего не увидела. Повернулась и пошла назад, в гостиную.
Закрыв глаза, Сандра ждала решения своей участи, словно осужденный, прислушивающийся к свисту падающей вниз гильотины.
— Там никого нет, мадам, кроме кошки.
— Грязное животное! — закричала Айс. — Я же сказала Лили держать ее в своей комнате! Хорошо, идем на кухню.
Сандра чувствовала, как из ее легких, словно из проколотых шаров, выходит воздух. Она обождала еще несколько секунд, с нежностью и благодарностью думая о маленькой Зине. Нужно было удостовериться, что обе женщины действительно вышли из гостиной. Одновременно в голову Сандры пришла любопытная мысль — Зина не выдала ее из-за привязанности к ней или из ненависти к Айс? Но размышлять над этим времени не было. Сандра торопливо пробежала через гостиную и выскочила в холл.
Надвинув капюшон на глаза, она одернула платье и твердым шагом направилась к двери. Когда она появилась на лестничной площадке, ее охватило какое-то странное, пьянящее чувство. Больше она ничего не боялась. Марио сидел на садовом стульчике и читал журнал. Она смело прошла мимо него. Он неохотно оторвался от страницы и взглянул на нее.
— Добрый вечер, Марио, — поздоровалась Сандра, имитируя контральто своей подруги.
— О, это ты, Лаура? — гнусаво спросил маленький стражник. — Снова Бен Али Гасем? Счастливый парень, а?
— Ты скажешь, Марио!
Сандра подошла к лестнице, ведущей в сад, и начала медленно спускаться. Марио с подозрением взглянул на нее и снова уткнулся в журнал.
Сандра считала ступеньки. Еще три, а там садовая калитка. Спокойно, твердила она себе, закрывая калитку, спокойно. Калитка закрылась с похоронным скрипом, и она вышла на бульвар де ля Либерте. Повернула налево, как научила ее Лаура, и пошла обычным маршрутом своей подруги до Рю де Марсель. Идти спокойно, ни в коем случае не бежать. А так хотелось…
Дойдя до угла, Сандра вновь прислонилась к стене, чтобы перевести дыхание. Невдалеке показалось такси. Сандра остановила его.
— В аэропорт и побыстрее.
Сердце рвалось из груди, никак не могло войти в нормальный ритм. Сандра все еще не верила, что свободна.
На деньги, которые ей дала подруга и которые «заработала» сама, она может купить билет на самолет. Конечно, не до Парижа, но сейчас главное не Париж. Главное убежать побыстрее и подальше от Касабланки. Она посмотрела в затылок водителю: так приятно было видеть нормального человека — мужчину, который ничего от нее не хотел.
Наконец Сандра начала понемногу успокаиваться. Такси вырвалось из пригорода и мчалось по дороге, ведущей в аэропорт. Сандра удобнее устроилась на сиденье, откинула голову и закрыла глаза. И перед ее внутренним взором тут же всплыло лицо Марка. Она открыла глаза, чтобы отогнать назойливый образ. Всему свое время…
Такси остановилось возле массивного здания аэропорта. Сандра расплатилась с водителем и направилась к стеклянному входу. Перед ней открылся огромный зал с рядами касс и бюро. Несколько пассажиров торопливо шагали на посадку. Араб в длинном восточном халате прошел мимо нее, толкая тележку, на которой стояла корзина для мусора. В другой руке он держал метлу. Через каждые несколько шагов он останавливался, подметал окурки и подбирал использованные газеты. Возле стеклянной панели стоял марокканский полицейский.
Сандра подошла к билетной кассе и, обменявшись с кассиром несколькими словами, узнала, что через час отправляется самолет на Лиссабон. Одно место было свободно, и у нее хватило денег на билет.
Нужно убить целый час — час волнений и тревоги. Сандра решила выпить чашечку кофе в кафетерии. Прилетев в Лиссабон, она обратится во французское консульство. Не может быть, чтобы там не помогли ей вернуться в Париж.
А между тем Марио потерял всякий интерес к журналу, который читал, и отложил его в сторону. Что-то в поведении Лауры его насторожило, хотя что именно, он не знал. Чтобы развеять сомнения, Марио отправился в кафе «Америкен». Осмотрев комнаты девушек, он наткнулся на связанную Лауру, распростертую на кровати. Не теряя ни секунды, охранник бросился в холл.
— Я вижу, ты торопишься, Марио, — сказала Айс.
— Птичка улетела. Я собираюсь вернуть ее назад.
— Что? О чем ты говоришь?
— Сандра! Она ушла вместо Лауры.
— Как…
— У меня нет времени объяснять. Скоро вернусь.
И он торопливо ушел.
— Дурочка, — прошипела сквозь зубы Айс. — Этого мне только не хватало! Почему она убежала? И именно в этот вечер! Зина! Зина!
Сандра уже выпила две чашки кофе. Успокойся, убеждала она себя, все будет хорошо. Марио не узнал тебя. Скоро ты сядешь в самолет.
Она посмотрела на часы. Через пять минут они соберут пассажиров на посадку. Только пять минут! Ее руки дрожали, и она даже не пыталась унять эту дрожь.
Марио взял «мерседес» Айс. Он мчался через город, не останавливаясь на красный свет, нарушая правила движения. Шины визжали на поворотах. Он то и дело смахивал пот, выступавший на лбу.
— Приглашаем всех пассажиров на Лиссабон к выходу номер три для посадки на самолет…
Сандра вскочила со стула и поспешила к стойке, где размещалось таможенное бюро. Милостивый Боже, ведь она начисто забыла, что у нее нет паспорта! В отчаянии Сандра огляделась вокруг. Она никак не могла пройти мимо таможни к выходу на посадку.
Страшная усталость вдруг навалилась на нее. Все усилия оказались напрасными! Уехать невозможно! Самолет на Лиссабон взлетит без нее. В отчаяний она чуть ли не упала на обтянутый тканью стул. Из рук выскользнула сумочка, и все содержимое оказалось на полу. Сандра безнадежно обхватила голову руками. У нее не было сил даже поднять сумочку.
К ней подошла незнакомая женщина и присела рядом.
— Вы себя плохо чувствуете, мадемуазель? — спросила она.
— Ничего, все нормально, — пробормотала Сандра, еле шевеля языком.
Женщина начала собирать ее вещи и складывать в сумочку.
— Пожалуйста, не утруждайте себя, — попросила Сандра.
— О, нет проблем! — женщина тепло улыбнулась ей. — Вот ваша сумочка, я думаю, что собрала все. О, нет, подождите, вот ваш паспорт.
— Мой паспорт! — почти закричала Сандра.
— Да, вот он.
Слегка удивившись, женщина протянула ей документ, обтянутый голубым пластиком. Сандра автоматически взяла его и раскрыла на первой страничке. Лаура Вернолт, родилась 25 сентября… На глазах у нее навернулись слезы, она встала, конвульсивно сжав драгоценный документ.
— Спасибо, большое вам спасибо! — сказала она женщине, которая, по-видимому, уже начала сожалеть о своем благородном порыве.
Горячая волна благодарности к Лауре, которая ради нее рисковала своей жизнью и, возможно, свободой, захлестнула Сандру, и она, окрыленная новой надеждой, направилась к таможенному бюро и легко прошла все формальности.
В парике блондинки она выглядела почти как Лаура, и усталый офицер, конечно же, не обнаружил хитрости. Сандра побежала по длинному серому коридору. Все пассажиры, наверное, уже сидят в самолете. Она войдет туда последней. Пустой коридор казался бесконечным.
- Предыдущая
- 19/34
- Следующая