Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Работа словно праздник - Гончарова Галина Дмитриевна - Страница 33
Оставалось только ругаться. Лиассио нанес удар. А вот что теперь?
Динар и Смарт особенно не размышляли. Они смотрели на Таши – повелитель мертвых способен на многое. А уж найти врага… для него это пара пустяков.
Каирис тоже смотрела на Таши. Что еще она могла сделать?
Аландр метался по комнате, сверкая глазами. У него был только один план – расспросить стражу у ворот, куда выехала карета Лиассио, и последовать за ним. Осложнялось это тем, что Лиассио не обязан был ехать по дороге. Он мог свернуть куда угодно – и найти его не было никакой возможности.
Валиар обещал, что, если мерзавец хоть пальцем тронет его дочь, все пальцы у мерзавца будут сломаны в пяти местах. По очереди.
Братья Лейри поддерживали отца, но тут бы не поддержку, а идею.
Таши тяжело вздохнул. Ну да, можно найти мага. И – нельзя. Специалисты по поиску очень редки. Один такой есть на службе короля и в Тиварасе, но пробиться к нему нереально. Не раньше утра. А что будет с девочкой за ночь?
Некромант только головой покачал, представляя последствия.
Лейри – его подруга. Он знаком с ней с первой минуты появления в Тиварасе.
Раскрывать свое инкогнито совершенно не хочется.
Какой смысл помогать, если придется бежать отсюда сломя голову?
Можно ли это соединить? Вполне…
Таши кашлянул, привлекая к себе внимание.
– Уважаемые…
– Да?
– Я знаю одного человека, который может помочь в поисках…
– Кто это?!
Таши картинно замялся.
– Это некромант…
Ожидал он многого. От воплей ужаса до проклятий, возмущения, ругательств… это и получил – от Каирис:
– Так какой заразы ты еще к нему не сходил?!
Судя по лицам остальных – народ поддерживал и одобрял. Таши ханжески опустил глаза:
– Ладно. Только не удивляйтесь. Человек он… очень своеобразный.
Ответом ему были возмущенные взгляды. Мол, что болтаешь, топай давай!
Таши кивнул и вышел за дверь.
Примерно через полчаса он вернулся. Хорошо, что шалотта – одеяние двустороннее. И что бородка и клей у него всегда с собой, в одном из карманов. А остальное…
Сойдет и так, разве что гончих позвать… но это потом. Когда все уберутся из леанти.
Лиассио смотрел на девушку, которая лежала на сиденье кареты. Из предосторожности руки ее были связаны, а рот крепко затянут шелковой тканью. Но пленница дышала, это точно.
Сам проверял.
Так легко расставаться с новой игрушкой ему не хотелось.
Помимо Лейри в карете было и еще кое-что, на чем взгляд лойрио останавливался с немалым удовольствием. Несколько шкатулок с золотом и драгоценностями – перед отъездом лойрио решил навестить двоих знакомых ювелиров, которые опрометчиво ссудили его деньгами в долг. А потом еще и требовали этот долг вернуть – с высокородного. Не наглость ли?
Теперь оба ювелира покоились в своих лавках с ножевыми ранениями, а их капиталы – то, что можно было унести с собой – перекочевали в карманы Лиассио. Еще он успел за этот день заложить дом и продать кое-что…
Начальный капитал есть. С этим можно спокойно отправиться в другой город. А там… Лейри тоже капитал. Лиассио знал множество борделей, где за такую красотку дадут большие деньги. Но сначала он сам ее всему обучит. Обязательно.
Лейра шевельнулась. Приоткрыла глаза.
Лиассио с интересом наблюдал за девушкой, на лице которой сменяли друг друга недоумение, осознание, гнев, ярость, бешенство… Могла бы – укусила.
Лойри дождался, пока она прекратит дергаться и мычать, и потрепал ее по щечке.
– Дорогая моя девочка, не стоит бояться. Я не из тех, кто предпочитает спешить или развлекаться без комфорта. Я подожду до уютного дома и большой кровати. А пока – уж прости. Придется тебе поездить так. Да-да, мы едем… Ты хочешь спросить куда? Я отвечу. Ближайшее к Тиварасу место, где мне всегда рады, – Каратас. Симпатичный городок в трех днях пути. Там мы остановимся ненадолго. Как раз чтобы я успел тебя кое-чему поучить. И поедем дальше. Я знаю, ты мне хочешь многое сказать. Но я сейчас не питаю желания выслушивать что бы то ни было. Нам надо отъехать подальше от Тивараса. А вот на привале, ближе к утру, может быть, мы и поговорим. Если ты будешь умничкой…
Лейри слушала подонка, стиснув зубы.
Как она могла быть такой глупой, чтобы поверить мерзавцу?! Как она вообще могла влюбиться в… это?!
Удавить мерзавца мало!
И она обязательно займется этим, дайте только освободить руки!
Лиассио развлекался в свое удовольствие. Лейри лелеяла планы мести. На помощь она особенно не рассчитывала, понимая, что, пока ее хватятся, пока отец дойдет до Каирис, пока во всем разберутся… искать ее начнут в лучшем случае к утру. А подонок намного ближе.
Ничего, дайте только руки освободить, хотя бы ненадолго. Глаза она точно мерзавцу выцарапает!
Лиассио наблюдал за девушкой с ухмылочкой. Явно лелеет планы освобождения. Ну ничего, и не таких обламывали. Даже интереснее ломать сильную и умную женщину, чем слабую и покорную куклу, вроде той же Дилеры или Кристы.
Лейри доставит ему немало приятных минут, обязательно. А пока будем наслаждаться предвкушением.
Дверь леанти скрипнула и распахнулась. Обернулся нервно расхаживающий из угла в угол Аландр, вздрогнула Каирис, поежился Валиар.
На пороге стоял некромант.
Черная шалотта, несколько седых прядей, выбившихся из-под капюшона, поблескивающие клыки, обнаженные в улыбке.
– Меня звали…
Первым опомнился Валиар.
– Д-да… проходите… уважаемый…
– С-сатро Раш-ш-ш. Можете наз-с-сывать меня именно так.
– Проходите, сатро. Будьте так любезны. – Голос Валиара окреп.
Таши скользнул вперед нарочито змеиным, нечеловеческим движением.
Общеизвестно, что люди воспринимают мир по-разному. Кто-то запоминает голоса, кто-то жесты, кто-то лицо… последнее Таши закрыл капюшоном. Но раньше он ни разу так не рисковал. Если кто-то найдет сходство между скромным книжником и некромантом…
Да можно бы попросить помощи у Хоши. Или Свина. Не откажут.
Но ведь и время важно тоже. Как некромант, он может найти Лиассио очень быстро. А если у него Лейри… это обязательно надо учитывать.
Риск сейчас оправдан. Любой риск. Даже если ему придется бежать из Тивараса. Да, не хотелось бы. Но он всегда может пожить в схроне листэрр, пока не выяснит, что произошло с его отцом. А Лейри – она живая. И если она пострадает, он в жизни себе не простит.
– Меня прос-с-сил прийти молодой Арс-с-сайн. Что с-случилос-с-сь?
На изложение истории ушло пять минут. Таши слушал внимательно. И подвел итог:
– Вы прос-с-сите найти Лиас-с-сио – или девуш-ш-шку?
– Девушку, – резко высказался Аландр. – Лиассио пусть хоть сдохнет.
Таши вздохнул:
– Мне нужна вещ-ш-шь девуш-ш-шки.
Валиар протянул некроманту платок.
– Это Лейри.
Таши взял его:
– К утру ждите.
– Постой! – Каирис вцепилась в рукав черной шалотты. Девушка была бледна как смерть, глаза горели, она кусала губы, но смотрела твердо. – Возьми меня с собой!
– Ч-ш-што?! – Такого некромант не ожидал.
– Лейри – моя подруга. Возьми меня с собой! Пожалуйста!
Некромант покачал головой:
– Вс-с-се, что будет там, – не для девичьих глаз-с-с.
– Лейри – моя подруга.
– Нет.
– Прошу тебя!
Каирис едва не упала на колени. Некромант подхватил ее.
– Нет. Но обещ-ш-шаю вернуть ее в целос-с-сти и с-сохраннос-с-сти.
Каирис посмотрела куда-то в темноту под капюшоном. Неизвестно, что бы она сказала или сделала, если бы ее не оттащил Аландр.
– Вам нужна помощь, сатро?
– Нет. Ждите к утру.
– Мы будем ждать. – Валиар Адалан смотрел на некроманта с надеждой.
Таши развернулся и направился к двери.
– А где Таши? – вдруг вскинулась Каирис.
– Таш-ш-ши у меня в з-с-саложниках, – прошипел некромант. – Ес-с-сли, когда я вернус-с-сь, з-с-сдес-с-сь будут хош-ш-ши, он умрет.
- Предыдущая
- 33/65
- Следующая