Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Женить нельзя помиловать - Шторм Вячеслав - Страница 69
Потом князь толкнул небольшую речь, в которой пожелал нам прямой и ровной дороги, всего наилучшего и побольше детишек, пригласил заезжать еще, а Ки Дотту приказал не возвращаться назад, пока не доставит дорогих гостей до места назначения, и мы торжественно удалились.
Княжеские «подарки» — три сундука изрядных размеров и двуколка для их транспортировки — уже ждали нас во дворе терема. Кстати, насчет подарков была моя идея: уж больно Вольдемир сокрушался, что его единственная дочка идет замуж бесприданницей. Рядышком дожидался княжеский отрок, держа корзинку с еще одним подарком — единственным, что я согласился принять для себя лично. Ну, точнее, не совсем для себя. Я рассудил, что Глори сейчас просто необходимы положительные эмоции, а когда еще выдастся возможность притащить на нашу сторону Чемодана котенка крыси?
Пушистая рыженькая кошечка тут же была предъявлена собранию, оглажена двуногими и обнюхана четвероногими, после чего единодушно принята в команду. Бон даже заявил, что крысь чем-то напоминает его давнюю подругу по имени Шана. «Шана так Шана, — недолго думая, решил я. — Надо же ее как-то назвать». На имя котенок отреагировал благостным мурлыканьем, потерся о мою ладонь и решительно перебрался из корзинки ко мне за пазуху. Ки Дотт занял место возницы в двуколке, мы забрались в седла и тронулись в путь. Несмотря на то что мы — особенно влюбленная парочка — здорово волновались, все прошло без сучка и задоринки. Задержка случилась только однажды — Бон категорически отказывался уезжать до тех пор, пока он не купит «для одной леди» букет, и не абы какой. Ей-богу, у парня это превращалось в назойливую манию!
Как бы там ни было, но минут через сорок после выступления отряд все-таки благополучно миновал городские ворота. Еще через два часа, в соответствии с инструкциями магессы убедившись, что вокруг ни души, мы задействовали портал и оказались во владениях Стефании.
Элейн уже ждала нас, довольная донельзя.
— Ну и спектакль мы устроили с твоим отцом, девочка! — похвасталась она, вернув Амельфе и Ки Дотту их истинный облик. — Достойный самого великого Чехонте!
Как оказалось, подождав часа полтора, дабы обеспечить нам стопроцентное алиби, Вольдемир как бы невзначай предложил уважаемым женихам прогуляться по саду. Туда же должна была прийти и княжна, чтобы, побеседовав с каждым, сделать окончательный выбор. И она туда таки пришла. Но не успела сделать и десяти шагов, как с неба спикировал лазурный дракон, на глазах у потрясенных женихов плюнул огнем, дотла спалив пару яблонь, сграбастал «Амельфу» и — только его и видели.
— Что тут началось! — жестикулируя, рассказывала магесса. — Придворные бегают, орут, руки заламывают. Точнее, придворные бегают и орут, а княжеская охрана под шумок наиболее подозрительным из них руки заламывает. Посреди сада Дема причитает, из бороды волосы рвет и посыпает голову пеплом сожженных яблонь. А как напричитался, подходит к женихам и говорит: «Каждый из вас, молодцы, хорош, каждый руки дочери моей достоин. Никак я выбрать не мог, да боги нас рассудили. Слушайте мое слово: тот, кто Амельфу найдет, из лап чудища окаянного вырвет, тому она и женой будет». После этих слов женихов как ветром сдуло. Ярл и темник, по-моему, даже не попрощались.
— А вы откуда это знаете? — удивился Римбольд.
— От Верблюда! — улыбнулась магесса. Гном обиженно надулся.
— Не могла же я смотаться, не убедившись, что операция завершилась успехом. Как только мы поднялись, я тут же набросила на себя и дракона Непроницаемый покров. А разработал это заклинание, господин Каменный Кукиш, не кто иной, как величайший маг востока Абу-Салим ибн Камель, прозванный Верблюдом.
— Значит, теперь все они будут нас искать?
— Ага, как же! Скорее я хримтурсом стану! — фыркнула магесса. — Не беспокойся, девочка. Мы с любимцем Стеф на твоих ухажеров такого страха нагнали, что они теперь только дома дух переведут.
Как мне показалось, ответ Элейн княжну изрядно разочаровал. Нет, никогда я не пойму этих женщин!
ГЛАВА XX,
В тот же вечер Элейн лично доставила влюбленную пару прямо к воротам фамильного замка Ки Дотта. Прощание было хоть и кратким, но бурным. Сэр Шон смахивал с ресниц слезы, клялся всем нам (даже Римбольду) в вечной дружбе и требовал ответных клятв посетить Лохолесье, как только выдастся свободная минутка. Лично я оные клятвы давал от чистого сердца, поскольку знал: в ближайшее время таких минуток будет явный дефицит.
Шлема тоже не стал дожидаться нас и еще накануне отбыл в неизвестном направлении.
— А как же заклинание? — хором спросили мы.
— На самом деле я-то сразу поняла, что за заклинание создал ваш новый приятель, — улыбнулась Стефания. — Намеренно воссоздать его простому человеку просто физически невозможно, поскольку оно относится к так называемым Заклинаниям Первого Порядка.
— Ну и что? — пожал плечами Римбольд.
— Ничего особенного. Просто Заклинания Первого Порядка — творческий инструмент богов.
— Кого?!
— Кого слышал. А боги, хотя и обожают шутки — смотри случившееся со Шлемой, — к своим собственным разработкам относятся весьма ревностно. На роль же Прометея мы с Элли пока, к счастью, не тянем…
Поняв, что спрашивать о том, кто такой Прометей и почему «к счастью», бесполезно, я поинтересовался:
— И куда он отправился? Стефания пожала плечами:
— Он и сам не знал. Безвылазно сидеть в Варракеше и заклинать Мусорных демонов ему до смерти надоело, а тут как раз подвернулся целый неизведанный мир.
— Не волнуйтесь! — Элейн хлопнула по плечу слегка приунывшего гнома. — С Мечом-Закладенцом и мешком золота еще ни один лепрехун не пропал. Даже если его зовут Шлемазл…
Хотя до назначенного Мунином Дубадамом срока было еще долго, мы тоже решили не засиживаться в гостях и отправиться домой на следующее утро. Бон, конечно, душераздирающе вздыхал, предвидя расставание со Стефанией, но и он прекрасно понимал — чем раньше он избавится от бешеного каштана, тем лучше.
— Вот чего я никак не могу понять, — рассуждал за прощальным ужином Римбольд, — так это почему Ки Дотт опять стал самим собой? Он ведь должен был превратиться в красавца!
— Распространенное заблуждение, — покачала головой Стефания. — Слезы Замученной Девственницы вовсе не обязательно делают человека красавцем. Они всего лишь изменяют его внешность настолько, чтобы она соответствовала представлениям о красоте тех, кто его любит. Улавливаете разницу?
— Во имя Пругга! Какой у этой бедняжки ужасный вкус! — поморщился гном.
— Ты несправедлив к Амельфе, — ухмыльнулся я. — Физиономию она ему изрядно облагородила!
Мы еще немного поболтали ни о чем, а потом Элейн решительно поставила на стол свой кубок:
— Стеф! Тебе не кажется, что давно пора отдать Бону яйцо? А то он может подумать, что ты решила его надуть.
— Как вам не стыдно! — воскликнул игрок. А вот Стефания промолчала й принялась демонстративно медленно и тщательно освобождать от кожуры мандарин.
— А что такого? — пожала плечами Элейн. — Я бы на твоем месте не успокоилась до тех пор, пока эта штука не оказалась у меня в кармане.
— Да какая разница, где она лежит?!
— Большая. Стеф, не притворяйся глухонемой.
Яйцо на бочку!
— Оставьте леди Стефанию в покое! Оно и так у меня! — Парень рывком расстегнул куртку, попутно оторвав две пуговицы, вытащил из внутреннего кармана простую черную коробочку и швырнул ее на стол.
— Вот так да! — вытаращился на коробочку гном. — И давно оно у тебя?
— Не твое дело!.. Со вчерашнего утра.
— Браво, Стеф! — зааплодировала Элейн. — Ты поступила так благородно, что я, право же, должна перед тобой извиниться. Хотя это на тебя так не похоже, подружка. Что с тобой случилось?
- Предыдущая
- 69/72
- Следующая