Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Не было бы счастья - Малиновская Елена Михайловна - Страница 48


48
Изменить размер шрифта:

К слову, Дариан не объявился дома даже к столь позднему часу, проигнорировав и завтрак, и обед, и даже ужин. И его загадочное отсутствие лишь добавило мне волнений. Я переживала о нем, пожалуй, куда сильнее, чем о себе. Куда он исчез? А вдруг ночью с ним что-нибудь случилось? Наверное, стоило заявить в полицию об исчезновении супруга, но Норберг и Фелан не оставляли меня ни на миг, а говорить им о пропаже мужа я постеснялась, поскольку не сомневалась, что за этим последует целый шквал новых насмешек и сомнительных острот.

Все то время, пока Лоренсия помогала мне облачиться в платье, мы молчали. Нет, я пыталась, конечно, как-то начать разговор, желая исподволь выяснить, что же происходит. Но женщина словно потеряла ко мне всяческий интерес и полностью погрузилась в свои мысли. Даже на прямой вопрос она лишь улыбнулась.

Наконец я опять повернулась к зеркалу и в очередной раз онемела. Платье, в котором я должна была появиться на королевском маскараде, было неприличным. Нет, не так. Оно было настолько неприличным, что я тут же покраснела, подумав, что буду вынуждена весь вечер провести в высшем обществе вот в этом. Хорошо еще, что благодаря иллюзорным чарам меня и родной отец не узнает, даже если нам не повезет столкнуться на празднике нос к носу. К тому же мое лицо защищала от любопытных взглядов крохотная кружевная маска. Да даже не маска, а дань традициям, поскольку приглашены мы были все-таки на маскарад. К слову, Фелан предпочел обойтись вообще без нее, а на мое робкое напоминание о необходимости соблюдать определенные правила лишь криво ухмыльнулся и презрительно обронил, что кому надо — тот пусть и соблюдает.

Тонкий шелк наряда туго обтягивал мои телеса. Но, удивительное дело, сейчас я не выглядела толстой. Как там однажды сказал Фелан? Волнующие формы? Вот именно такими формами я сейчас и обладала, если верить этому платью. Оно подчеркивало грудь, а тугой пояс даже обрисовал мою талию. А бедра! Какой волнующей крутизны бедра были у меня в этом платье! Ах, прямо пальчики оближешь.

Это плюсы, а вот минусов оказалось гораздо больше. Во-первых, слишком откровенное декольте. Нет, я понимаю, что платье все-таки праздничное, а не повседневное, но это не означает, что надо всю грудь предъявлять на всеобщее обозрение. Во-вторых, нескромный вырез сзади, который оголял практически всю спину. В итоге я чувствовала себя просто-напросто голой! Промолчу уж о том, что туфли мне пришлось надеть на высоких каблуках. Признаюсь честно, я не привыкла к подобной шаткой и неустойчивой обуви, поэтому без всяких напоминаний со стороны отчаянно цеплялась за рукав Фелана, иначе загремела бы носом вниз на первой же лестнице. Тот, к слову, тоже бережно поддерживал меня за талию. Поэтому со стороны мы производили необходимое для Норберга впечатление влюбленной пары.

И вот теперь перед моим взглядом проплывали погруженные в сумрак улицы Гроштера, заполненные ликующей толпой. Королевский маскарад проводился в честь начала нового года, а такое событие праздновали не только во дворце. То и дело до меня доносилось испуганное ржание лошадей и изощренные ругательства кучера, когда под колеса кареты в очередной раз выскакивал какой-нибудь праздный гуляка, набравшийся до потери всякого чувства опасности.

— Конец старого года и начало нового, — вдруг негромко сказал Фелан.

От неожиданности я вздрогнула. За все время поездки он не произнес ни слова, даже не смотрел в мою сторону, и я совсем было расслабилась, посчитав, что мне не придется вести с ним беседу и выслушивать очередные скабрезности.

Но, удивительное дело, сейчас в голосе мужчины не было и намека на его обычную ядовитую язвительность. Напротив, он прозвучал с затаенными нотками мечтательности.

— Замечательное время, — продолжил с той же непривычной мягкостью Фелан. — Когда кажется, что все возможно исправить и начать жизнь с чистого листа.

Я промолчала. Просто не знала, что можно ответить на столь внезапное проявление сентиментальности.

Впрочем, Фелан и не ожидал от меня ответа. Он отвернулся к окну и устало смежил глаза, словно задремал.

Однако я знала, что он не спит, а думает о чем-то. Неожиданно мне стало любопытно: что вообще за человек сидит рядом со мной? Я привыкла думать о нем как о мерзавце, который относится к окружающим лишь как к средствам достижения собственной цели. Но вдруг я не права? Вдруг все это — лишь маска?

— Мне нравятся твои рассуждения. — Фелан издал краткий сухой смешок. — Видишь, хорошие девочки все-таки любят плохих мальчиков. И прежде всего потому, что верят: именно им удастся отогреть ледяное сердце избранника и направить его на путь истинный. Хотя на самом деле взрослого человека изменить практически невозможно. Однако чем недостижимее цель, тем больше она манит. Вот я и начал тебе нравиться. Еще немного — и ты влюбишься в меня.

Я скептически хмыкнула. Ага, как же, влюблюсь я в него! Но, пожалуй, лучше не развивать эту тему. А то мало ли что. И вообще, в ближайшие несколько часов мне нужно вести себя тише воды и ниже травы. Лишнего не болтать, не высовываться и не привлекать к себе внимания. Целее буду.

— Отличное решение, — все так же, не открывая глаз, поддержал меня Фелан.

Тем временем карета затряслась по брусчатой мостовой улицы, ведущей к дворцу. Еще несколько минут — и мы прибудем на маскарад.

От этой мысли меня мгновенно кинуло в ледяной пот. Я трясущимися руками принялась поправлять прическу, затем попыталась подтянуть повыше платье, предательски сползающее и так и норовящее оголить грудь.

Фелан не вмешивался, хотя я чувствовала на себе его насмешливый взгляд. А вскоре карета дернулась и остановилась.

— И пусть начнется маскарад, — задумчиво протянул Фелан, после чего первым выбрался из экипажа. Обошел его, открыл дверцу с моей стороны и любезно протянул руку.

Мне ничего не оставалось, как принять его помощь. Секунда, другая — и вот я уже стояла подле него и смотрела на королевский дворец.

Признаюсь честно, раньше я никогда не бывала здесь. Отец приглашал меня пару раз на приемы в качестве сопровождающей, но я неизменно отказывалась. Просто не видела никакого интереса в светской болтовне ни о чем. А потом я поступила в академию, и у меня просто не осталось времени на развлечения подобного толка. Практически любую свободную минутку приходилось проводить за учебниками и книжками по артефактной магии. И вот теперь я впервые стояла у подножия высокой каменной лестницы, ведущей к ярко освещенному входу.

По обе стороны от ступеней через равные расстояния горели магические фонари. Их ровный свет имел чуть голубоватый приятный оттенок. Но из-за этого было совершенно невозможно разглядеть, что же творится за пределами своеобразной дороги огня. Там клубился мрак. Очень плотный и очень густой для раннего вечера.

Я невольно поежилась. Прохладный ветерок, налетевший невесть откуда, проник под легкое платье и заставил ледяные мурашки ровным строем промаршировать по моей обнаженной спине. Краем глаза я заметила, что Фелан тоже перестал улыбаться, подобрался, словно дикий зверь перед прыжком, и настороженно огляделся.

Между тем карета, душераздирающе заскрипев, отъехала, уступив место следующему экипажу. Но, удивительное дело, возникла непонятная пауза. Мы как-то вдруг оказались в полном одиночестве. Ну, то есть я видела каких-то людей на самом верху лестницы, до меня долетал шум их разговоров, женский смех, но все это происходило слишком далеко от нас.

Опять подул ветер. На сей раз его резкий порыв взметнул мое платье, едва не задрав его до самых ушей. Я испуганно пискнула и потянулась было придержать подол, но Фелан не дал мне это сделать. Он пребольно схватил меня за локоть и совсем по-змеиному прошипел:

— Ноги в руки — и вперед. Бегом по лестнице! Не нравится мне здесь.

Если честно, я поддерживала его опасения. Сказать, что мне было не по себе, — значит, не сказать ничего! Казалось, будто в темноте, обрамляющей лестницу, скрывается нечто страшное. Не человек даже и не чудовище, а некий не оформленный ни во что конкретное ужас. Квинтэссенция боли, страданий и мучений. И если я немного помедлю, то все это обрушится на меня. Вряд ли я сумею пережить такое испытание.