Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не было бы счастья - Малиновская Елена Михайловна - Страница 22
Я посмотрела на бокал, который все еще сжимала в руках. Может быть, повторить свой вчерашний подвиг и опять напиться? Таким образом я не позволю этому противному виеру Норбергу по малейшему поводу и без повода залезать в мои мысли. Хотя нет, лучше не стоит. Если мне суждено умереть в ближайшем будущем, я не желаю проводить свои последние дни в пьяном угаре.
— Вообще, если честно, этот самый Рикардо представляется мне чрезвычайно занимательной личностью, — задумчиво продолжил Норберг. — Я практически не сомневаюсь в том, что он самоучка и все премудрости ментальной магии познавал самостоятельно.
— Почему вы в этом так уверены? — не выдержав, спросила я. — Неужели среди ваших «ворон» одни честные и законопослушные люди?
— Что? — не выдержав, подал голос Оллред. — Какие вороны? Почему речь вдруг пошла о пернатых? Виера Алекса, вам плохо?
При этом следователь с таким подозрением покосился на полный бокал в моих руках, к которому, кстати, я так и не притронулась, что мне невольно стало смешно. Опасается, бедный, что я опять умудрилась напиться и сейчас начну буянить.
— «Вороны» — это неофициальное прозвище студентов с факультета ментальной магии, — снизошел до объяснений Норберг. Помолчал немного и хмуро добавил: — Но я вынужден заметить, что я не одобряю этого названия. Оно кажется мне оскорбительным.
— Да плевать мне на ваше мнение! — неожиданно даже для себя заявила я.
Виер Норберг внушительно кашлянул и опять внимательно посмотрел на меня. Да как он это делает-то? Опять его глаза на неуловимый момент стали совершенно нечеловеческими! Ну не может у человека быть вертикальных зрачков! А вдруг он оборотень или еще какая неведомая зверушка?
Маг наверняка услышал мои мысли. На это неопровержимо указывал румянец гнева, в мгновение ока заливший его щеки. Наверное, мне стоило воскликнуть: «Ой, боюсь-боюсь-боюсь!» Но неожиданно мне стало смешно. Да плевать мне на его неудовольствие! Когда стоишь одной ногой в могиле, начинаешь совершенно иначе смотреть на недовольство сильных мира сего.
— Приношу искренние извинения за поведение своей супруги, виер Норберг, — вдруг поторопился мне на выручку Дариан. — Поймите, она сейчас в шоке из-за скорбного известия о своей скорой гибели.
— Не дождетесь, — хмуро буркнула, почему-то почувствовав в тоне Дариана скрытое злорадство.
Ну вот, поди считает уже минуты до того счастливого мига, когда навсегда освободится от меня и семейных уз!
— Да, похоже, она действительно в шоке, — милостиво согласился с Дарианом виер Норберг. Поставил бокал на подлокотник кресла, подался вперед, положил локти на колени и торжественно провозгласил: — Что же, я объясню вам, почему Рикардо не может быть одним их моих ненаглядных «ворон». Я целиком и полностью уверен в своих студентах. Я стал для них в буквальном смысле отцом и матерью. Я знаю все их потаенные секреты и желания. Я видел все их сны. Если учащийся проявляет хоть малейшие преступные намерения — он с треском вылетает с факультета. Причем вылетает не просто так, я лично ставлю на него блок, не позволяющий использовать ментальные способности.
Я нахмурилась. Ну вот не понравилось мне, как это прозвучало. Слишком самодовольно и властно. А как насчет свободы личности?
— Любая свобода заканчивается там, где начинается свобода другого, — витиевато выразился виер Норберг, без спроса подслушав мои мысли. — Подумайте сами, как страшно было бы жить, если бы люди, наделенные такой властью, оказались совершенно неподконтрольными.
Я в очередной раз хмыкнула. Ага, стало быть, некогда я поступила очень верно, провалив испытания. Не хочу, чтобы моей жизнью кто-нибудь управлял! Лучше быть магом-артефактником, пусть и не очень сильным, зато свободным, нежели знать, что за каждым твоим шагом пристально следят.
— Ладно, это все пустое, — снисходительно сказал Норберг, явно не желая вдаваться в пустые споры. — Так или иначе, но я более чем уверен: именно Рикардо мне надлежит допросить в первую очередь!
Я лишь в последний момент удержалась от нового насмешливого замечания в адрес прославленного декана факультета ментальной магии. Столько самодовольного бахвальства прозвучало в его финальной фразе, что у меня вновь нестерпимо заныли зубы. Ну очень не люблю личностей, которые по какой-то непонятной причине считают себя властелинами мира!
— И? — выжидающе протянул Оллред, глядя на донельзя довольного собой виера Норберга. — Я полагаю, в таком случае нам не следует терять время. Разве нет?
— А кто сказал, что я его теряю? — опять с немалой долей хвастовства отозвался Норберг. — Поверьте, глубокоуважаемый вир…
Он не успел завершить фразу, поскольку в следующую минуту в гостиную без спроса ввалился бравый юноша в черных «вороньих» одеждах. Он, не обращая ни малейшего внимания на Дариана, хозяина дома, быстрым шагом прошествовал к виеру Норбергу, склонился перед ним в глубоком поклоне и…
Нет, он не стал ничего шептать Норбергу на ухо. По крайней мере его губы ни разу не пошевелились. Но я не сомневалась, что они начали каким-то образом общаться. Норберг тут же отставил бокал в сторону и буквально окаменел, а незнакомец все так же старательно гнул перед ним спину.
Кстати, два парня, о присутствии которых в гостиной я успела позабыть — настолько умело они слились с обстановкой, — тоже заинтересовались происходящим и подошли ближе.
— Бестолочи! — вдруг гневно грохнул виер Норберг. — Идиоты! Ротозеи! Ничего важного вам поручить нельзя!
Несчастный посланник, принесший некое печальное известие, вздрогнул, будто его ударили наотмашь, и еще ниже склонился в поклоне, почти ткнувшись лбом себе в колени. Двое любопытствующих незнакомцев, которые так и не представились нам, быстро и бесшумно отбежали на приличное расстояние и сделали вид, будто совершенно ни при чем и вообще просто мимо проходили.
— И что теперь делать? — Виер Норберг задумчиво потер лоб.
Я тоскливо вздохнула, увидев, как предательски дрожат его пальцы. Нет, конечно, они не тряслись сильно, как у несчастного, подсевшего на сонную траву. Но даже этого едва заметного трепыхания мне вполне хватило, чтобы понять: дела у меня обстоят хуже некуда.
— Извините, — сдавленно произнесла я. И решительным шагом вышла прочь из гостиной.
На улице шел дождь. Я стояла у окна спальни, в которой просыпалась уже дважды за сегодняшний день, чрезвычайно богатый всевозможными событиями, и смотрела на желтое пятно ближайшего фонаря.
Поразительно, как быстро бежит время! Был уже поздний вечер, и только сейчас я вспомнила, что так и не поела, умудрившись пропустить не только обед, но и ужин. Ну а за завтраком по вполне понятным причинам у меня не было аппетита.
Удивительно, но голода я не ощущала. Наверное, из-за сосущего чувства тревоги. Было ли мне страшно? Да, конечно. Очень обидно умирать в двадцать лет. И еще обиднее, когда понимаешь, что сама виновата в произошедшем. Я угодила в столь неприятный переплет лишь из-за желания покрасоваться перед Дарианом и Гисбертом. Стоило сразу же признаться, что не являюсь специалистом в чарах подобного толка, и рекомендовать дворецкому обратиться в полицию. А я…
Я рассерженно мотнула головой. Ладно, что ныть без толку! Что сделано, то сделано. Лучше подумать, как выпутаться из этой ситуации с наименьшими потерями.
Как назло, ни одной дельной мысли в голову не шло. Как-то разом навалились тревога и усталость. И еще мне было очень обидно, что Дариан не отправился следом за мной и не спросил, не нужна ли мне помощь. Впрочем, о чем это я? Наш брак — случайность, глупая ошибка. Совсем скоро мой нынешний супруг освободится от этих уз и вернется к Ами.
На этом месте я не выдержала и тихонько всхлипнула. В одиночестве можно немного поныть о своей несчастливой доле.
Я несколько раз глубоко вздохнула, затем отошла и легла на кровать. Уткнулась носом в подушку и принялась часто дышать ртом. Как бы я хотела вернуть время на сутки назад! Тогда бы я ни за что не отправилась в тот злополучный трактир и не заказала бы себе самогона. Нашла бы другой способ отделаться от Гровера. Да что уж после драки кулаками махать!
- Предыдущая
- 22/67
- Следующая