Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Железное сердце (ЛП) - Макмастер Бек - Страница 17
– Я его поцеловала. Не знаю почему. Обычно я играла с ним. Флиртовала. Ничего особенного. – «Да неужели?» Лена нахмурилась. На этот вопрос она ответить не могла. – Это было ужасно. Он даже не ответил. А когда я перестала… – Теперь она покраснела. – Заявил, что мирится с моими детскими проказами ради Блейда, но предпочел бы, чтобы я не бросалась на него, раз уж мы живем под одной крышей. – От воспоминаний в животе все переворачивалось.
Уилла тогда прямо трясло от гнева, затем он молча вышел.
Она заставила себя небрежно пожать плечами.
– На следующий день он покинул Логово. И я решила, что пора вернуться в общество. Для меня ничего в Уайтчепеле не осталось.
– Он так и не поцеловал тебя в ответ?
– Даже не попытался.
Адель нахмурилась:
– Как необычно. Я ожидала как раз противоположного, моя дорогая. Он не сводил с тебя глаз, а когда Кэвендиш напал, был готов его прикончить.
– Уилл предан Блейду. Если я пострадаю, ему придется объясняться перед ним и Онорией.
Адель устало откинулась на спинку сиденья.
– Хм, ставлю сотню фунтов, что ты ошибаешься.
– И как нам это выяснить? – саркастично спросила Лена. – Не собираюсь просить его повторить.
Адель закрыла глаза и слабо улыбнулась:
– Я уверена, что в следующий раз он тебя поцелует.
***
Дверь в личный кабинет лорда Харкера распахнулась.
Колчестер оторвался от бокала и окинул взглядом Кэвендиша, отметив мятый воротник фрака и ярость, бурлящую в глазах приятеля. На его горле уже появился большой синяк.
– Какого дьявола случилось? Вряд ли она особо сопротивлялась.
Кэвендиш мрачно посмотрел на герцога и подошел к графину.
– Ты забыл упомянуть, что она под защитой. – Он щедро плеснул бладвейна в стакан и выпил.
– Под защитой? – тихо переспросил Колчестер и снова посмотрел на синяк. – Какой еще защитой?
Кэвендиш опустил бокал и пробормотал:
– Неважно.
Колчестер встал, отбросив газету. Внизу, судя по звукам, еще бушевал бал, однако герцог не собирался присоединяться к водовороту толпы. Нет, у него другие планы, которые, вполне возможно, испортил Кэвендиш.
– Ты же голубокровный, а не жалкий смертный. Я попросил тебя погубить девчонку, а ты не справился даже с этим, – презрительно выплюнул Колчестер, обходя приятеля. – Она что, тебя сумочкой избила? Или их было больше? Тебя напугал целый выводок дебютанток…
Глаза неудачника потемнели от гнева.
– Хотел бы я посмотреть, как ты бы справился со Зверем. Твоя сучка обзавелась охранником – грязным вервульфеном.
– О чем это ты?
Кэвендиш ухмыльнулся:
– Вероятно, он сейчас девчонку оприходует. Похоже, тебе не удастся заполучить эту малышку.
Колчестер схватил приятеля за горло:
– Зверь Уайтчепела?
Тот едва кивнул.
Невероятно. Маленькая стерва. Вздумала найти покровителя? Когда Кэвендиш издал полузадушенный всхлип, герцог бросил его и отступил, смахнув с подноса бокалы. Те разлетелись вдребезги, усеивая ковер осколками.
Лена принадлежала Колчестеру. Но если она запятнала себя связью с одной из этих мерзких тварей, значит больше не подходит на роль его трэли. «Богом клянусь, я заставлю ее пожалеть».
Кэвендиш рухнул на стол, с опаской глядя на герцога, и уточнил:
– Что ты собираешься делать?
Он понял, что последнюю фразу произнес вслух.
Плохо уже то, что Совет собирался связаться с этими созданиями. А теперь один из них уводит трэль прямо у него из-под носа. Колчестеру еще сильнее захотелось завладеть Леной.
Он мрачно улыбнулся:
– Разберусь. Заставлю ее пожалеть. – Стряхивая стекло с рукава, герцог повернулся к двери. – Их обоих.
Глава 7
– Входи.
Уилл оглядел коридор, мягко ступая сапогами по турецкому ковру. Он чувствовал Лену в доме, но не поблизости. Пока это его совершенно устраивало.
Скользнув в кабинет, он закрыл за собой дверь. В окна лился утренний свет. Вообще-то, было безбожно рано. Уилл почти не спал, проигрывая в голове все события прошлой ночи. Стоило задремать, как всплывали воспоминания о запахе страха, исходящем от Лены. Надо узнать побольше, особенно о том, чье имя так ее напугало.
Бэрронс поднял взгляд от стола и слегка округлил черные глаза.
– Уилл. – Затем откинулся в кресле, так что хорошо смазанная кожа прогнулась. На Бэрронсе красовался черный бархатный жакет, на фоне которого выделялись лишь белые кружева на рукавах и воротнике. Сверкнула маленькая рубиновая булавка. – Ты же понимаешь, что награда за твою голову не снята, пока не подпишешь документ принца-консорта? – Голубокровный взял пачку бумаг и нахмурился. – Полагаю, он где-то тут.
Уилл скрестил руки на груди:
– Че вам известно о мужчине по имени Колчестер?
– Колчестер? – Руки Бэрронса застыли на бумаге. – Мы дружили, пока я не устроил дуэль между Блейдом и кузеном Колчестера – Викерсом. Почему спрашиваешь?
– С чего Лене его бояться?
Наследник Кейна выпрямился, в его обсидиановых глазах появился опасный блеск.
– О чем ты?
– Прошлой ночью мы встретились по делу. Она так его… испугалась.
Бэрронс откинулся на стуле:
– Выкладывай.
Уилл поскреб небритый подбородок и рассказал все, умолчав лишь о зашифрованном письме.
– Лично не знаком. Сплетен тож не слыхал. Он опасен?
– Как и все голубокровные.
Их взгляды встретились.
– Он может до нее добраться?
На сей раз Бэрронс забеспокоился и неуверенно нахмурился:
– Не знаю. У Лены есть компаньонка. На балы она приходит либо с ней, либо со мной. Но такой, как Колчестер, сумеет найти лазейку.
– Че он от нее хочет?
– Можно только предполагать. Либо отомстить мне. Либо Лена ему интересна сама по себе. Поговаривают, он ищет новую? трэль.
– Вы ж этого не допустите?
Бэрронс пристально посмотрел на Уилла:
– А какое тебе до этого дело?
– Блейд защищает своих, а я – его самого. Он не переживет столкновения с еще одним герцогом. Надоть остановить ублюдка, пока не дошло до драки.
– Понятно. – Бэрронс указал на стул напротив. – И как ты предлагаешь это сделать?
Уилл сел.
– Я придумал, как защитить Лену и выполнить задание принца-консорта. Такскать, разом убить двух зайцев.
Бэрронс жестом велел продолжать.
– Принц-консорт надумал нарядить меня шутом, шоб я плясал под его дудку. Тока эт не сработает. Я ниче не знаю о поведении при дворе.
– И?
– Кто лучше Лены мя обучит? Она не даст мне опростоволоситься и кого-нить задеть.
– Разве только Колчестера… которого ты и хочешь сильно задеть, если не ошибаюсь? – Бэрронс наклонился вперед. – Уилл, он опасный противник.
– Я тож.
Бэрронс долго изучающе на него смотрел, а потом кивнул:
– Вервульфен-охранник. Это угомонит почти всех, у кого есть голова на плечах. Договорились. Я передам, что она должна сопровождать тебя и привести в должный вид.
– Ежели я буду с Леной, Колчестер не сможет напасть.
– Не делай ничего предосудительного, – предупредил Бэрронс. – Помни свою цель… если убьешь Колчестера, то не рассчитывай на помощь и расположение принца-консорта. Включая реформу законов, которую тебе так хочется провести.
Уилл оскалился в предвкушении:
– Вы сообщите Лене о ее новых обязанностях или я?
***
«Повышение кровавой дани!» – кричали заголовки.
Лена опустила ложку в яйцо, сваренное всмятку, и поглядела на статью.
– Миссис Уэйд, вы это видели? – спросила она, указывая ложкой. Желток капнул на газету, и Лена поспешно отодвинулась. – Они поднимают кровавую дань! С двух пинт в год до трех. Все, кто не сдавал в прошлом месяце, должны прийти на обязательное кровопускание в следующие пару месяцев.
– Юной леди не пристало об этом говорить. Особенно за завтраком. – Миссис Уэйд поджала губы, скрупулезно разрезая колбасу. – А ты прочла светскую хронику? Что думаешь об описании платья мисс Хэмбли?
- Предыдущая
- 17/68
- Следующая