Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дракон Золотого Руна (СИ) - Башибузук Александр - Страница 61
— Очень фкусно… — я с наслаждением впился в сочный, хрустящий чебурек.
— Ваша недостойная рабыня долго искала подходящего барашка, а потом три месяца заставляла его правильно откармливать… — счастливо пискнула девушка и прикрыла лицо ладошками от смущения.
— Принеси мне вон ту шкатулку, — я показал чашечкой с кофе на стол. — И если еще раз назовешь себя рабыней, я тебя… я тебя…
Что с ней сделаю, я так и не договорил. И некоторые видения появившиеся у меня в голове, тоже не озвучил. Из соображения моральности. И вообще…
— Все что угодно мой господин… — девушка мгновенно выполнила поручение и опять застыла на коленях протягивая на вытянутых руках коробочку.
— Это тебе. И твой господин желает, чтобы ты разделила с ним завтрак.
— Мне?.. — громадные, миндалевидные глаза сирийки полыхнули радостью, но потом неожиданно налились слезами. — Но, я недостойна вашей милости, господин…
— Ты достойна большего девушка, — я осторожно убрал слезы на щечках Земфиры. — Приказываю тебе больше не плакать.
— Не буду господин… — сирийка мгновенно украсила себя ожерельем и серьгами из шкатулки, мазнула губками мою руку и устроилась за столиком.
— Вот так гораздо лучше, — я откровенно любовался девушкой и лихорадочно искал выход из сложившегося положения.
Какого положения? А такого… Черт возьми, я вижу ее глаза полные искренней любви и обожания. Да и сам… зараза… А не пустить ли мне все на самотек? А, действительно, пусть случится, все что должно случиться.
— Господин… я должна рассказать вам свою историю…
— Мне все известно… — я провел рукой по ладони девушки. — И я не осуждаю тебя.
Я действительно все знаю — Хоттабыч поделился некоторыми подробностями. Что скажешь? Нет предела человеческой подлости и глупостям совершенным во имя любви. Но это уже совсем другая история и я донесу ее до вас немного позже. Как по мне, человеке, в котором еще осталась чуточка современной цивилизованности, ничего страшного не случилось. Все склонны ошибаться, особенно в молодости. А португальского рыцаря обманувшего девчонку и отдавшего ее в монастырь, после того как она, разобравшись, отвергла его притязания, накажет сама жизнь. Или я — буде он встретится на моем пути.
— Я не предавала свою веру… — очевидно, Земфира решила прояснить еще один, очень важный для нее, момент. — Моя семья и я сама, христиане — нас еще называют маронитами*. Так что…
— Для меня это не имеет никакого значения девочка, — я внимательно смотрел на сирийку и никак не мог понять, как умудрился проглядеть такую красоту. — Лучше скажи мне вот что. Ты хочешь к себе домой?
— Домой? — глазки сирийки испуганно блеснули. — Господин прогоняет меня?
— Нет девочка, у меня просто есть возможность переправить тебя к родителям, на родину.
— Нет!.. — Земфира в отчаянии бросилась на пол и обняла мои колени. — Я не хочу!..
— Почему? Ты боишься гнева отца? Не стоит — насколько мне известно, твой отец просто убит горем и с радостью примет тебя.
— Мое место у ваших ног господин! — сирийка еще крепче прижалась к моим ногам. — Не прогоняйте!!! Молю вас!!!
Вот — те раз. Прям какие?то бразильские страсти…
Поспешил понять ее с ковра, прижал к себе и успокаивающе прошептал на ушко:
— Ну что ты в самом деле. Никто тебя не отправит без твоего на то согласия. Успокойся…
— Правда? — всхлипнула сирийка.
— Чистая правда. Не плачь…
Вот правда не знаю, что с ней делать. Девчонка похоже влюблена по уши. А я? А я нет. Красива, притягательна, волнует нешуточно… и не более. Хотя… ведь никто не заставляет меня ее любить. Любовь очень странная штука. Бывает она сваливается на голову как гром с неба, а бывает приходит со временем. Причем, не факт, что в первом варианте она крепче и долговечней, чем во втором. Ладно, все равно раньше чем через год, отправить сирийку домой не получится. А за год много чего может случится.
Земфира после моих обещаний, расцвела как будто ее назначили любимой женой и убежала из спальни чуть и не вприпрыжку. М — да… сущее детство.
Помогли мне одеться вовремя появившиеся близнецы. После чего, я отправился проведывать болезных соратников. Не особняк, а лазарет какой?то. С Логаном все понятно, да и нет дома скотта — как мне доложили, не вернулся еще с попойки. Про Клауса вы тоже уже знаете — немного обгорел бедняга и теперь с ног до головы обляпан жутко вонючей мазью производства Исаака. Кстати, Исаак, сам в ранге пострадавших — иудейский лепила схлопотал в бедро стрелу. И это еще не все. Хорст лишился куска уха, а Фен схлопотал по загривку алебардой и теперь ходит скрючившись как столетний старик. Ван Риис примерно целый, только потерял мизинец, а Аскенсу сломали ключицу. В общем, как говорится, зла не хватает.
И поделом идиотам. Дело в том, что эта гоп — компания некоторым образом ослушалась моего приказа и вместо того, чтобы эвакуироваться в безопасное место затаилась совсем неподалеку от места битвы. И конечно попала под раздачу, когда на нее набрел во время своей рекогносцировки, эльзасский рыцарь Освальд фон Тиерстен со своей свитой. Спасло только?то, что я отправил с ними десяток арбалетчиков. Да и свиты у рыцаря оказалось не особо много. В общем, грянула жуткая сеча, во время которой пало шесть моих стрелков, а оные ближники получили свои боевые увечья. Да, единственными не пострадавшими остались Лидка и близнецы. Но признаю, отличились обормоты. Кнехтов — копейщиков порезали — порубили — покололи, а самого Освальда фон Тиерстена общими усилиями взяли в плен. Причем оный рыцарь оказался непростым дворянским голодранцем, а целым бальи Верхнего Эльзаса и чуть ли не вторым лицом среди командования эльзасскими рыцарями. Сидит сейчас в подвале, пребывая в великом отчаянии от такой позорной конфузии и ждет выкупа. Но ничего, вроде как за ним уже выехали, так что скоро пойдет с чистой совестью на свободу.
— Что мастер Фен, спинка болит? — я вошел в комнату китайца, которую он делил с Хорстом и хлопнул несчастного по спине.
— О — у — у — у… — взвыл механикус и утирая рукавом халата покатившиеся слезы попробовал мне поклонится. Но не преуспел в оном занятии, потому что и так пребывал в скрюченном состоянии.
— И не вой, скажи спасибо, что вообще башку не срубили. Где я себе нового китайца найду? То?то же… — я ткнул кулак под нос китайцу и обратил внимания на Хорста застывшего в поклоне. — Где ухо, я спрашиваю? Погулять отошло? Лишить второго? Я могу.
— Господин!..
— Хозяин!..
— Молчать! Порешу ослушников! — я особо не гневался, но орал по настоящему — в профилактических целях. — Вот чем вы сейчас занимаетесь? Бездельничаете?
— Изучаю вопрос конкубината… — выдавил из себя Хорст. — Возможно вам скоро понадобится.
— А я перевожу по памяти, на язык франков, труд великого полководца Сунь Чжи… — страдальчески кривясь проблеял Фен.
— Поубиваю urodov!.. — пообещал я увечным ближникам и остался доволен наведенным ужасом. — Смотрите у меня!
Следующими на вздрючку планировались ван Риис с Аскенсом, но решил помиловать ветеранов и просто с ними поболтал, выспросив подробности баталии и всласть похохотав на Феном попытавшемся в прыжке, ногой, выбить фон Тиерстена из седла.
— И значится, косоглазый завизжал так истошно и как подскочит… — Аскенс взорвался хохотом и со стоном ухватился за плечо.
— Да как брякнется… — взвыл Питер потрясая забинтованной кистью. — Идиот!..
— Да ладно тебе… — толкнул его отдышавшийся Аскенс. — Палашом?то он знатно махал. Тока верещал как недорезанная хрюня…
Почтенные ветераны опять дружно заржали.
— Ладно братцы, с вами хорошо, но дела сами по себе не делаются… — я похлопал по плечам старых товарищей и собрался уходить.
— Капитан. Это… — Аскенс почтительно остановил меня. — Вы бы мальцов своих отметили как — нить. Это ж они умудрились у дойчева коня ноги подсечь. Без них даже не знаю как сладили бы…
— Отмечу непременно. Держитесь тут и особо не бухайте… — я отправился проведывать Клауса.
- Предыдущая
- 61/67
- Следующая