Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дракон Золотого Руна (СИ) - Башибузук Александр - Страница 12
— Пустое Эдвард. Если ваш командир не возражает, можете остаться с нами отужинать.
Парень просто вспыхнул огнем от радости, а Джон не стал возражать. Эдвард оказался его дальним родственником и к тому же сыном лучшего друга и формального сюзерена.
Ужин ожидаемо смазался. Я, зараза, еще толком напиться не могу — свято соблюдаю диету предписанную цыганкой. Сидр — бульон — травяные настойки, травяные настойки — бульон — сидр… Осточертело уже.
Немного порадовал Хорст и профос. Дознаватели ептыть… Выяснилось: покойный заказчик моей персоны общался намедни с каким?то ломбардцем. Но вот с каким? Это так и осталось загадкой. Их — этих ломбардцев, в войске тысячи три… Граф Галеотто руку приложил? Или набивающийся ко мне в друзья Кампобассо? Вот же хрень…
Ночью не спалось. В голову лезла всякая дрянь. Закончилось тем, что я с адски болевшей башкой стал подозревать всех и вся. Так и свихнутся можно… Плюнул и принял ложку настоя опия, который под моим наблюдением соорудили на случай ранений и всяких травм. Для меня же. Типа наркоз.
И вырубился…
Мля, уже наркоманить начал…
Хучу домой…
К Матильде под бочок…
Навоевался…
О — о — о… розовые слоны полетели…
А утром, на совете, выяснилось, что к Грансону идет две колонны швейцарцев. И они играючи сбили наш авангардный пост и осадили замок Вомаркюс, взятый позавчера Жоржем де Розюмбо, капитаном гвардейских лучников.
6
Интересно, отразят ли в будущем историки это сражение? Вот что?то я не припоминаю битву при Грансоне. Хотя и неудивительно, я?то и про остальные ни хрена не знаю. Вот как?то не интересовался историей в своей прошлой жизни. Вру… Бородино и Ледовое побоище не забыл. Но от этого мне не легче.
Итак… швейцарцы уже хорошо заметны даже невооруженным взглядом. Идут тремя баталиями. Рядом с первой, под названием форхут, идет вторая — гевальтшауфен. Она держится левее и немного позади. А третья — наххут, совсем сзади. Наххут предназначен для оказания помощи двум первым, и порой даже не ввязывается в свару ожидая удобного момента.
Блестят латы у великанов доппельсольднеров первого ряда, частокол длиннющих пик и алебард. Множество знамен, вымпелов, значков. Ни один кантон, клан и даже семья без своего стяга в бой не пойдет. И конечно огромный красный флаг с белым крестом посередине — знамя древнего германского союза.
Швейцарцы прут бормоча в такт шагам какую?то незатейливую песенку. Что?то вроде: '… трах — трах — тибидох, мы щас всех порвем…'… Я конечно ее не слышу, но про песенку знают все. Меломаны мля…
Кое — где мелькают конные рыцари, но таких абсолютное меньшинство; на двадцатитысячную армию едва с полсотни наберется. Хотя, многие риттеры идут пешим ходом в фаланге — не брезгуют стоять плечом к плечу с горцами и козопасами. Швейцарцы одним словом…
Генеральная диспозиция бургундской армии известна. Сейчас форхут польют стрелами и болтами. Затем понесутся в атаку конные жандармы. По идее, подразумевается, что они расстроят фалангу, после чего вступит в дело наша пехота и артиллерия. Она, кстати, только подтянулась, не успевают занять позиции. Как раз жандармы дадут им необходимое время. Как бы нормальная диспозиция, вполне выигрышная. Но думаю кретьены* с этим категорически не согласны…
А ваш покорный слуга, как и всегда в последнее время, осуществляет со своей ротой прикрытие ставки. Не пущает Карлуша нас воевать. Собственно и не предназначена для этого лейб — гвардия. Да я особо и не огорчаюсь — побуду наблюдателем. С холма открывается завораживающая панорама. Невшательское озеро с водами темного изумрудно цвета, склоны гор увиты виноградом. Да… Швейцария реально красивая страна. Никогда не переставал удивляться. Тем более природа здесь еще совсем не испорчена цивилизацией. Все в дико — первозданном виде. И население дико — первозданное. Хотя и грамотное в военном деле…
— Ох и ладно стервецы идут… — похвалил я швейцарцев. — Тук, видишь?
— Да монсьор. Их даже поболе чем нас будет… — высказался Логан. — Хотя какая разница? Больше — меньше… все равно порубим. С божьего благословения…
— Это точно… — я не разделил оптимизма Тука, но вслух свои опасения не высказал.
— Опять без нас монсьор… — буркнул с недовольной рожей Логан. — Я вот право не понимаю. Может прогневили государя чем?
Ну, да… в расстройстве лейтенант лейб — гвардии юнкер Уильям ван Брескенс. Не пускают его воевать, а следовательно лишают дополнительного заработка в виде трофеев. А то, что эти горные козопасы могут его на буйную головушку укоротить — скотта как бы и не беспокоит. Шотландец, одним словом.
К слову, швисы пленных не берут. Ни знатных, ни простых солдат. Недосуг им с выкупами водится. Обдерут все ценное и алебардой по башке. Могут еще чего позатейливей выдумать. К примеру защитников бургундского городка Шеффен, ни просто перетопили как котят.
Глянул на своего лейтенанта. Красавец однако. Верхом на добром андалузце в справном конском доспехе. Увесистая клеймора* в чехле при седле. Логан недавно приобрел по случаю полный кастенбруст* с богатой золотой чеканкой и выглядит более чем солидно. Правда, как всегда сэкономил на ремонте и кирасу здорово портят грубые заплатки — прежнего владельца кто?то щедро охаживал клевцом*. И на саладе вмятина едва выправлена.
— Ты чего скупец денег на ремонт пожалел?
— Так заметно? — Тук скосил глаза на заплатки. — Вроде ничего монсьор… Не очень.
— Ладно, сойдет для сельской местности… дай отмашку явить ко мне метра Пелегрини. Хватит ему со своими канонирами языками чесать.
Опять глянул в подзорную трубу… Ну да, началось уже. Палят лучники и арбалетчики вовсю… Не, ты смотри, как идут сволочи!
Швисы просто переступали через своих убитых и раненых и неумолимо перли вперед. Создавалось впечатление в том, что их поливали теплой водичкой, а не болтами с гранеными наконечниками.
Интересно у них построена фаланга. Первые пять рядов вооружены длинными — по пять с половиной метров, пиками. Да еще сам наконечник с треть метра. Середина баталии с алебардами, двуручниками и люцернскими молотами*. М — да… сами понимаете что будет с тем, кто прорвет первые ряды. Но вооружение, это не самое страшное. Сила швейцарской фаланги в ее маневренности. И баталии не зря так странно расположены. В случае необходимости они могут с легкостью помогать друг другу отражая фланговые удары. Не знаю кто из швейцарцев такое придумал, но он явно военный гений.
— По вашему приказанию капитан. — Возле меня осадил лошадку метр — бомбардир Пелегрини.
— Сколько у вас картечных выстрелов на каждое орудие метр Рафаэлло?
— По пять капитан, но это при орудиях. Можем подтянуть резерв и получится еще столько же. Делов?то с бочек крышки сбить. Прикажете?
— Приказываю. Но это уже после того как вы установите по три орудия вот здесь и здесь… — я показал ломбардцу на возвышения по бокам дороги. — Орудия зарядить, ждать команды. Направление выстрела… ну это вы и сами понимаете.
— Вы думаете капитан?.. — метр Рафаэлло не договорил, но по выражению его лица мне и так стало понятно что хотел сказать ломбардец.
— Нет, метр Рафаэлло. Я так не думаю, но могу предположить все что угодно. Выполняйте приказ.
В самом деле, а какого хрена я перестраховываюсь? Отправил ломбардца и прислушался к себе. Да нет… вроде никой особой тревоги или внутреннего беспокойства не ощущаю. Тем более предчувствий. Тогда что? А хрен его знает… Ладно, видно будет.
Что там? Ничего себе?.. Кантонцы начали отгавкиваться, причем, не только арбалетами, но и огнестрелом. Ветерок сбивает с наступающей фаланги грязноватые комочки дыма. Ты смотри, и до них прогресс докатился. Но слабо, очень слабо… в таком количестве, толку от этих ручных кулеврин ровным счетом никакого…
Гулко задрожала земля — это рядом пронеслись конные жандармы. На первый взгляд может показаться, что никто не сможет устоять против закованных в железо громадин. Жуткое и одновременно красивое зрелище. Но это только на первый взгляд…
- Предыдущая
- 12/67
- Следующая