Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Sword Art Online 1 - АЙНКРАД - Кавахара Рэки - Страница 43
Нисида заморгал и несколько раз кивнул. Его глаза за стеклами очков влажно блестели. Я и сам изо всех сил старался сдержать слезы.
«Это же я, - подумал я. – Это меня спасли, когда я не мог найти, зачем жить – и там, в реальном мире, и здесь, когда я сюда пришел».
- ...Да. Да, вы правы... - Нисида вновь поднял глаза. – То, что я здесь услышал, - тоже бесценный опыт. И поймать пятиметровую рыбу – тоже... Похоже, моя жизнь здесь не бессмысленна, совсем не бессмысленна.
Он кивнул и встал.
- Ах, похоже, я отнял у вас слишком много времени. Я верю, если такие люди, как вы, сражаются, чтобы освободить нас, значит, мы сможем вернуться в реальный мир совсем скоро... Я ничего не могу для вас сделать, но, по крайней мере, могу вас подбадривать и болеть за вас.
Нисида пожал нам руки.
- Мы еще вернемся, - пообещал я. – Вы тогда составьте нам компанию, пожалуйста.
Нисида кивнул; на лице его сияла широкая улыбка, по щекам текли слезы.
Мы еще раз пожали Нисиде руку и зашагали к Порталу. Войдя в иллюзорное сияние, мы с Асуной переглянулись и в унисон выкрикнули:
- Телепорт – Грандум!
Начавший окутывать нас синий свет стер образ машущего рукой Нисиды.
Глава 20
- Разведывательную партию перебили?!.
Новость, которую мы узнали, впервые за долгий срок прибыв в Грандум, повергла нас в шок.
Мы находились на одном из верхних этажей стальной башни – штаб-квартиры гильдии, в той самой комнате с огромным окном, в которой разговаривали с Хисклиффом в прошлый раз. Хисклифф в своем обычном халате занимал главное место за большим полукруглым столом. Остальные лидеры гильдии сидели по обе стороны от него, только Годфри теперь не было.
Хисклифф, нахмурив брови, сцепил перед лицом костлявые руки и кивнул.
- Это случилось вчера. Картирование семьдесят пятого уровня заняло довольно много времени, но нам удалось закончить его без потерь. Хотя я ожидал, что нам трудновато придется с боссом...
У меня тоже было предчувствие, что что-то подобное может произойти. Дело в том, что боссы, обитавшие на 25 и 50 уровнях, были самыми большими и сильными из всех, и в обоих тех боях наши потери были очень высоки.
Сражение с двухголовым великаном на 25 уровне практически полностью выбило лучших воинов Армии, что и привело к ее закату как организации. На 50 уровне обитал шестирукий монстр, смахивающий на металлическую статую Будды; когда он яростно набросился на игроков, многие перепугались настолько, что телепортировались прочь без разрешения, что практически уничтожило наши боевые порядки. Если бы подкрепление хоть чуть-чуть опоздало, нас перебили бы полностью. По правде сказать, человек, который в одиночку удерживал монстра, пока не подоспела помощь, сидел сейчас прямо передо мной.
Если сверхкрутые боссы поджидают нас через каждые двадцать пять уровней, скорее всего, нынешний босс будет таким же.
- ...Поэтому я послал разведывательную партию, двадцать человек из пяти различных гильдий, - монотонно продолжал Хисклифф. Его желтые глаза были полузакрыты, и разобрать эмоции на его лице было невозможно.
- Они вели разведку максимально осторожно. Десятеро остались снаружи комнаты босса в качестве резерва... Но когда первые десять вошли и добрались до середины комнаты, ворота закрылись, и как раз тогда появился босс. Согласно докладам тех десятерых, что оставались снаружи, двери были закрыты более пяти минут, и все их действия, включая попытки взломать замок и выбить дверь, не привели ни к какому результату. Когда двери наконец открылись... - губы Хисклиффа плотно сжались. На секунду он закрыл глаза, затем продолжил: - ...в комнате не было никого. И босс, и десять человек – все исчезли. Никаких признаков телепорта. Они не вернулись... и я послал одного человека, чтобы он проверил список погибших на монументе в Железном дворце и убедился...
Он не стал продолжать фразу, лишь покачал головой. Стоящая рядом со мной Асуна тиха ахнула и с трудом выдавила:
- Десять... человек... как же так...
- Антикристалльная зона?..
На мой вопрос Хисклифф лишь коротко кивнул.
- Других объяснений нет. Согласно докладу Асуны-кун, на семьдесят четвертом было то же самое; по-видимому, теперь каждая комната босса будет антикристалльной зоной.
- Вот блин... - выругался я. Если экстренное бегство невозможно, шансы, что кто-то погибнет из-за чего-то неожиданного, резко возрастают. Мы не должны нести потерь – это было самое важное правило, которому мы старались следовать при прохождении игры. Но игру не пройдешь, не убив боссов...
- Это становится все больше похоже на настоящую игру со смертью...
- Но мы же не можем из-за этого взять и сдаться, забросить прохождение игры...
Хисклифф закрыл глаза и произнес тихо, но решительно:
- Помимо антикристалльной зоны, комната еще и запирается, как только появляется босс. Раз так, мы можем лишь напасть самой большой командой игроков, которую только сумеем собрать и скоординировать. Изначально я не хотел вас звать, вы ведь только что поженились, но, надеюсь, вы понимаете нашу дилемму.
Я пожал плечами.
- Поможем. Но в первую очередь я буду заботиться о безопасности Асуны. Если возникнет тяжелая ситуация, меня сперва будет волновать она, а уж потом остальные сопартийцы.
Хисклифф едва заметно улыбнулся.
- Тот, кто стремится защитить другого, способен творить невероятные вещи. С нетерпением жду твоих успехов на поле боя. Атака начнется через три часа. Ожидается тридцать два участника, включая вас двоих. Сбор перед Вратами в Коллинии на семьдесят пятом уровне в час дня. Все свободны.
Красный паладин и его люди встали и вышли из комнаты.
- Три часа... чем бы нам заняться?
Асуна с рассеянным видом уселась на стальную скамью. Я просто стоял и молча смотрел на нее. Ее фигура, облаченная в белую с красными нашивками боевую униформу, длинные шелковистые волосы, сверкающие карие глаза – она была прекрасна, как драгоценный камень.
Заметив, что я неотрывно гляжу на нее, Асуна залилась краской и, смущенно улыбнувшись, спросила:
- Что... что?
Я, поколебавшись, раскрыл рот.
- Асуна...
- Что?
- ...Пожалуйста, не сердись, просто выслушай. Сегодняшняя драка с боссом... можно ты не будешь в ней участвовать и подождешь здесь моего возвращения?
Сперва Асуна просто таращилась на меня, потом меланхолично опустила голову и спросила:
- ...Почему ты так говоришь?..
- Несмотря на все, что сказал Хисклифф, мы просто не можем предсказать, что случится там, где не работают кристаллы. Мне очень, очень страшно... когда я думаю... что что-то может случиться с тобой...
- ...И ты хочешь, чтобы я ждала в безопасности, когда ты один идешь в такое опасное место?
Асуна встала и твердыми шагами направилась ко мне. В глазах ее бушевали чувства.
- Если я это сделаю, а ты не вернешься, я покончу с собой. У меня не только не останется причин жить, я еще и не смогу себя простить за то, что просто ждала здесь. Если ты хочешь убежать, мы убежим вместе. Если ты этого хочешь, я согласна.
Закончив тираду, она прикоснулась к моей груди кончиками пальцев правой руки. Ее глаза помягчели, губы тронула теплая улыбка.
- Но, знаешь... всем, кто будут участвовать в сегодняшнем сражении, страшно, все хотят убежать. Но, несмотря на страх, они согласились присоединиться. И это потому, что лидер и Кирито... потому что два сильнейших человека в этом мире их поведут... я так думаю... я знаю, ты не любишь, когда на тебе груз ответственности. Но я надеюсь, что ты попробуешь, хотя бы один этот раз, не только ради них, но и ради нас... чтобы мы могли вернуться в реальный мир, чтобы там могли встретиться снова; надеюсь, мы вдвоем попробуем сделать все, что в наших силах.
Я поднял правую руку и мягко сжал ладонь Асуны. Из самых глубин моего сердца потоком изливалось чувство: я не хотел ее потерять.
- Предыдущая
- 43/53
- Следующая