Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Красота от отказа (ЛП) - Кейтс Джорджия - Страница 37
- Еще чуть-чуть.
Блядь! Я создал монстра.
Еще чуть-чуть превращается в еще один час, и я чувствую, что совсем пьян. Взгляды парней на Лорелин и виски привели меня в очень плохое настроение.
- Я ухожу. Можешь уходить в любое время. Или нет. Неважно. Она тянется к моей руке.
- Не надо так. Мне весело, потому что это ново для меня.
- Да - а все мужики в казино пялятся на тебя каждый раз, когда ты наклоняешься.
Они все думают о том, как они возьмут её в таком положении. Я знаю, о чем думают эти лохи, потому что сам помешан на этом.
- Ты слишком драматизируешь, ты так не думаешь?
Черт, нет, я не драматизирую. Сидела бы она сзади и видела, как эти ублюдки трахают её глазами.
- Нет. Все они смотрят на тебя, даже те, кто пришли сюда со спутницами.
- Ты единственный, кто создает проблему. Она берет свои фишки со стола.
- Пойду получу наличные, и мы пойдем наверх.
- Эй, эй. Это сказал не я, а ты.
Да. Я вел себя, как ребенок, но это сработало, так что мне похуй. Ставлю стакан на стол. Больше ни капли алкоголя. Я не устал, но я выпил куда больше, чем предполагалось. Когда мы заходим в номер, для меня до сих пор остается сюрпризом, что же Лорелин приготовила для меня. Уверен, это сексуальное белье. Она любит наряжаться для меня. Лорелин достает пакет с верхней полки шкафа и просит меня сесть в кресло в гостиной, подождав её, когда она переоденется. Что-то она долго.
- Всё в порядке?
- Да. Просто дай мне еще одну минуту. Это сложнее, чем я думала. Хм...звучит интересно.
Она открывает дверь на дюйм или два и выглядывает через щель.
- Закрой глаза.
Мне нравится, когда она просит меня сделать это. Это означает, что будет фан-чертовски-тастически.
- Хорошо. Закрыл.
Я слышу, как начинает играть медленная, соблазнительная музыка, которую я не знаю, и она говорит мне открыть глаза. Я больше, чем удивлен увидеть её стоящую передо мной в своем самом сексуальном наряде - красно-черный костюм танцовщицы.
- Да черт подери! Ты так чертовски хороша в этом, детка.
- Я рада, что тебе нравится.
- О, больше, чем просто нравится. Она начинает двигаться под музыку.
- У меня нет моего шеста, так что я буду импровизировать. Я кладу руку на промежность своих штанов.
- Есть лишь один шест, и он прямо здесь.
- Что у тебя за язык...
- Позволь заметить, тебе он нравится, когда заставляет тебя кончать.
Она убирает свои волосы с шеи и кусает нижнюю губу, сгибая колени и покачивая бедрами.
- Да.
Она поворачивается ко мне спиной, медленно покачивая своей задницей перед моим лицом. Перья, формирующие юбку, колеблются взад и вперед, и я думаю о том, что сделаю с этой задницей, когда сниму с нее этот костюм. Она не знает, а может и знает, как убивает меня видеть её такой чертовски горячей и не в состоянии наброситься на нее сверху.
- Говори мне непристойности, - мурлычет она. Это не проблема.
- Я чертовски твердый для тебя сейчас. Когда я вытащу тебя из этого костюма, я трахну тебя сзади, потому что ты грязная девчонка. Я знаю тебе нравится это.
Она изгибается в талии и трясет задницей.
- Ммм. Мне нравится, когда ты трахаешь меня так.
Вот, черт. Она даже не прикоснулась ко мне, а я уже близко, чтобы кончить от её грязных словечек.
- Иди сюда и подари мне приватный танец.
Она быстро передвигается и садится мне на колени, широко раздвигая ноги. Она трется своей киской о мой стояк, а затем наклоняется ближе, пока её спина не касается моей груди. Запрокинув голову назад, мои губы оказываются у её уха. Я кусаю мочку, когда с её губ слетает стон.
- Скажи что-нибудь непристойное.
Я сосу её мочку, а потом отпускаю, перемещая руки к груди. Я не знаю, откуда это взялось, но вдруг меня захватывают такие сильные чувства, и это не похоть. Это любовь. И это делает меня храбрым.
Я чувствую, как бьется мое сердце, как я готовлюсь сказать слова, которые всплывают в моей голове. Я тянусь к её лицу и поворачиваю так, чтобы она могла видеть меня через плечо.
- Выходи за меня.
Глава 21
Лорелин Прескотт
Джек Генри только что попросил меня выйти за него замуж. Вроде того. Может быть. Я до конца не уверена, что это действительно произошло. Я даже не знаю, всерьез ли он это говорит; он чертовски пьян. Что если завтра он и не вспомнит о своих словах?
Я поворачиваюсь. Мне нужно видеть его глаза.
- Что ты только что сказал?
Его голубые глаза впиваются в мои.
- Я попросил тебя выйти за меня замуж.
- Ты пьян.
- Да я немного пьян, но я знаю, о чем говорю. Я думал об этом какое-то время. На самом деле довольно давно. Я люблю тебя и хочу, чтобы ты стала моей женой.
- Знаешь, я не очень-то в восторге от твоих пьяных предложений.
- Знаю, это не лучшее предложение, но не говори "нет". Я исправлюсь, когда протрезвею. Куплю цветы, кольцо и придумаю такую речь, от которой ты упадешь в обморок.
По крайней мере, он признает ошибку.
Я не могу думать слишком много о том, что он говорит. Не стоит надеяться на что-то, но, признаться, мне нравится, когда он говорит такие слова. Я не настолько глупа, чтобы принимать это всерьез, особенно, когда он пьян, поэтому я беру его за руку и стаскиваю со стула. Я веду его в спальню, и мы останавливаемся рядом с кроватью. Ослабив узел галстука, я снимаю его через голову и бросаю в кресло в углу комнаты. Прежде чем лечь, я растегиваю его рубашку и брюки. Думаю, так будет гораздо проще, чем пытаться раздеть взрослого, большого ребенка в постели.
Когда мне наконец удается его раздеть, я касаюсь пальцем его груди, и он падает.
- Бревно. Он смеется.
- Не волнуйся. У меня найдется для тебя древесины. Даже пьяным он остается остроумным.
Он садится на кровати.
- Станцуй для меня стриптиз.
Музыка сменяется другой сексуальной мелодией, и я начинаю медленно и как можно соблазнительнее снимать свой наряд. Он же тем временем смотрит на меня скучным взгядом. Что если он вырубится к тому моменту, как я полностью разденусь. Решаю не медлить.
Избавившись от костюма, я залезаю на кровать и сажусь на него. Думаю, не стоит ожидать от него сверх активности, поэтому опускаюсь на него. Он смотрит на меня, когда я скачу на нем и своими руками касается моей груди. Сжимает их, пока я двигаюсь по всей его длине.
- Безумно люблю твои сиськи. Они чертовски прекрасны.
Он поднимается и переворачивает меня на спину. Он целует меня от плеч до груди, вбирая в рот один из сосков.
- Я не могу дождаться момента, когда ты будешь нянчить наших детей. Вау. Это не грязный разговор. Это серьезно, когда дело касается детей. Я не пьяна, но у меня кружится голова.
Он сказал дети - значит он имел в виду больше одного. Этот Джек Генри совсем другой, нежели шесть месяцев назад. Сейчас он говорит такие вещи, о которых старый Джек Генри даже бы и не заикнулся. Может быть позже я об этом пожалею, но я хочу выяснить всё до конца, пока у него развязан язык.
- Ты поменял свое мнение о детях?
Он не отвечает, поэтому я беру его за волосы и оттаскиваю от своей груди.
- Ты поменял свое мнение о женитьбе и детях?
- Да.
Я хватаю его лицо, чтобы заставить смотреть на меня.
- Почему?
- Потому что я люблю тебя и хочу быть твоим мужем. Он скользит вниз и целует мой живот.
- И я хочу наблюдать за тем, как твой животик растет, с частью меня в нем. Он потирает это место.
- Я хотел, чтобы ты была беременна еще тогда, когда нашел тебя. Но ты же этого не знала, ведь так?
- Я подозревала.
- Наверное лучше прожить в браке какое-то время без ребенка.
- Скорее рекомендуется.
- Да. Потому что я хочу продолжать заниматься сексом. - он входит в меня и стонет. - О, как хорошо. Я буду делать это каждый день, когда женюсь на тебе.
- Предыдущая
- 37/60
- Следующая