Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Красота от отказа (ЛП) - Кейтс Джорджия - Страница 16
- Ты промокла и замерзла. Прими горячий душ, чтобы согреться, а потом мы поговорим.
Плохой знак, раз он не хочет отнести меня в кровать и снять всю эту холодную и мокрую одежду, чтобы согреть собой. Это то, что бы сделал мой Джек Генри без всяких колебаний.
- Хорошо, - разочарованная говорю я.
Не это я имела ввиду. Я надеялась на то,что он захочет меня сильнее, чем я его. Но этого, к сожалению, не происходит.
Иду в ванную и смотрю на себя в зеркало. Черт побери, я выгляжу ужасно. Неудивительно, почему он отправил меня под душ. Какой дурак захочет смотреть на это?
Благодаря черным разводам от туши под глазами, я похожа на мокрого енота. Даже Битлджус наверное никогда не выглядел так хреново.
Я включаю настолько горячую воду, какую смогу вытерпеть, и ступаю под теплые струи. Так хорошо, что за считанные минуты я согреваюсь. Используя его продукты для мытья головы и тела, мигом вспоминаю, как эти ароматы смешиваются с его кожей, создавая опьяняющий экстракт. О, как же я скучала по его запаху.
Быстренько выбегаю из душа, поскольку очень сильно хочу быть с ним. Рядом с ним. Надеюсь, что и под ним.
Выйдя из душа, сушу волосы феном, отчего они становятся жутко растрепанными. Мне нужна расческа. Порывшись в сумочке, на дне нахожу какую-то старую. Тщательно расчесываю их и жалею, что нет утюжка, чтобы распрямить их.
Пользуюсь его зубной пастой и пальцем, чтобы почистить зубы. Лучше бы я нашла в своей сумочке щетку, чем расческу.
Два роскошных велюровых халата висят на задней части двери. Одену-ка я один из них. Если честно, мне не совсем хочется его одевать. Была бы моя воля я бы повесила его на крючок и вышла голая. Но я этого не делаю, только лишь потому, что он сказал, что хочет поговорить.
Выйдя из ванной, я вижу, как он сидит на диване. Он сменил мокрую одежду на футболку с домашними штанами, совсем как те, которые он носил в Авалоне по выходным. Он пьет темно янтарную жидкость со льдом из небольшого стакана. Должно быть, виски, что совсем не похоже на моего Джека Генри. Он прежде никогда не пил неразбавленный виски, что заставляет меня нервничать еще больше.
Останавливаюсь недалеко от ванной, не зная, что делать. Он же наблюдает за мной с того места, где сидит.
Он ведет себя намного свободнее, чем когда мы приехали. Интересно, сколько он успел выпить, пока я была в душе?
Он держит свой бокал.
- Хочешь выпить?
- Нет, спасибо.
Он встряхивает свой стакан.
- Посиди со мной.
Ничего не говоря, я подхожу и сажусь рядом с ним. Не знаю, является ли это то, где он хочет меня, но именно здесь я хочу быть. Я поворачиваюсь таким образом, чтобы лицом к лицу оказаться с ним - я должна смотреть в его замечательные голубые глаза. Я не хочу тратить ни минуты, пусть уже наконец выложит всё на чистоту. Будь то хорошее или плохое.
Он отставляет свой стакан в сторону и тянется к моей руке. Подносит её к губам и закрывает глаза, целуя и поглаживая напротив своего потрепанного лица.
- Я так по тебе скучал Лорелин.
Мой желудок ухает вниз, вслед за сердцем. Он передо мной, и я не могу удержаться перед тем, чтобы не протянуть руку и не коснуться его щеки.
- Я тоже по тебе скучала. Больше, чем ты можешь себе представить. Он поворачивается лицом к моей ладони, накрывая её своей.
- Поверь мне, я прекрасно знаю, что значит скучать по тебе. Когда ты ушла, в моей жизни был беспорядок. Я думал, что потеряю рассудок, прежде чем найду тебя.
А вы и не собирались облегчать мне жизнь, мисс Лорелин Пейдж Прескотт. Он только что назвал мое имя - всё полностью.
- Как долго ты пытался найти меня?
- Неделю спустя, после того, как ты ушла.
Три месяца? Голова начинает кружиться. Всё это время, считая, что у него нет времени даже подумать обо мне, потому что он подыскивает себе подружку под номером четырнадцать, я была неправа. Всё это время
он искал меня.
Я больше не могу терпеть. Я должна почувствовать его на себе. Ставлю колени по обе стороны от его бедер, чтобы оседлать его, что я делала много раз до этого.
Касаюсь губами его, на что он хватает меня за затылок, чтобы придвинуть ближе.
Мы целовались бесчисленное количество раз, когда были вместе, но ни один из них не был похож на этот.
Я не могу как-то обозначить его, но это явно не поцелуй мужчины, у которого временная связь с женщиной, которая ничего для него не значит. Он отличается от всего того, что я испытала в Австралии.
Он разрывает поцелуй, прислоняясь своим лбом к моему.
- Пожалуйста, скажи мне, что ты не влюблена в него.
В него? О. Мне требуется время, чтобы понять, кого он имеет в виду. Чарли.
- Нет! Я не влюблена в него.
Я смотрю в его глаза и понимаю, что одного отказа не достаточно.
- Но ты позволяла ему трогать себя...и целовать, - говорит он сквозь стиснутые зубы, как будто эти слова он произносит, превозмогая ужасную боль.
Я не хочу заводить сейчас этот разговор. Хоть я и хочу, чтобы он отнес меня в кровать, где мы смогли бы наверстать упущенное, я знаю, что нам придется поговорить о том, что он видел.
- Три месяца я провела в муках, думая, что я для тебя ничего не значу. Мне просто нужно было сбежать от этих эмоциональных американских горок. Думала, что с Чарли я смогу забыться хоть на какое-то время.
Он откидывает голову на спинку дивана и зажмуривает глаза. Я вижу, что он собирается что-то сказать, и это что-то совсем нелегко ему дается. И это пугает меня.
Глава 8
Джек Маклахлан
Дерьмо! Я опоздал? Неужели она переспала с этим Чарли лишь бы забыть меня?
Когда дело касается Лорелин, я превращаюсь в эгоистичного ублюдка и собственника. Я не хочу, чтобы она была счастлива с другим человеком. А что, если это уже произошло? Я боюсь, что он дает ей то, чего я не смог. И говорит слова, которые я так и не решился сказать, потому что был слишком упрям, чтобы увидеть правду.
Закрываю глаза, мысленно готовясь услышать её ответ на вопрос.
- Вы занимались с ним сексом?
Лорелин не станет врать, чего я и боюсь. Вглядываюсь в темноту. Я не вынесу, если она скажет, что впустила его вовнутрь. Я не знаю, как справиться с этим. Она обхватывает мое лицо руками.
- Посмотри на меня.
Не знаю, смогу ли я, пока не узнаю, что она не была с другим человеком.
- Пожалуйста, посмотри на меня.
Еще никогда в жизни, я не был так напуган, но всё же открываю глаза, ведь она просит меня об этом. Она сама серьзность. Наверняка, тщательно подбирает слова, чтобы как можно мягче преподнести мне их, убивая медленно.
Я смотрю в её карамельного цвета глаза, ожидая вердикта. Она поглаживает своими руками мое лицо.
- Джек Генри.
Услышав, как она произносит мое имя, я готов упасть к её ногам.
- С тех пор, как ты появился, в моих мыслях, сердце и теле нет места другому человеку.
Она тянется к моей руке и кладет её рядом со своим сердцем.
- Оно всецело принадлежит тебе. В нем нет места другим мужчинам. С облегчением выдыхаю. Словно камень с души упал.
Я чувствую, как её сердечко учащенно бьется под моей рукой. Совсем, как мое.
Другой рукой касаюсь её груди, кончиками пальцев поглаживая кожу, чтобы снять с плеч одежду.
Наклонившись вперед, я глубоко вдыхаю, прежде чем поцеловать между её обнаженных грудей. Несмотря на мой гель для душа, ей присущ свой собственный женский аромат, который сводит меня с ума. Я не могу насытится им; я так сильно скучал по этому.
Коснувшись велюрового пояса, завязанный вокруг её талии, я тяну его на себя, распахиваю халат и снимаю его. Наконец, я могу лицезреть её наготу, но одного взгляда мало. Когда дело касается Лорелин, просто смотреть на нее никогда не будет достаточно. Мне нужно дотронуться до неё, что я и делаю.
- Ты стала еще красивее.
Хватаю её бедра и пробегаю рукой по ним, сильно сжимая. Затем ладонь ложится на её живот, грудь и возвращается обратно.
- Предыдущая
- 16/60
- Следующая